123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110 |
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <meta name="generator" content=
- "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
- <title></title>
- </head>
- <body>
- <p>There are some common verbs in Chinese that can take two
- objects. In this article, we will look at how they are used.</p>
- <h2 id="structure">Structure</h2>
- <p>As in English, some verbs in Chinese take two objects. A typical
- example for English is "to bake someone a cake," and there are
- countless more. The structure in Chinese is:</p>
- <div class="jiegou">
- <p>Subj. + Verb + [Indirect Obj.] + [Direct Obj.]</p>
- </div>
- <p>If you don't know what direct and indirect objects are, don't
- worry - the terms can be thought of as "object 1" and "object 2."
- The main point is that there are two of them. A simple way to think
- about it is that the direct object is the thing that the action
- happens to (e.g. the cake that gets baked) while the indirect
- object is the recipient of the direct object (e.g. the person the
- cake is given to).</p>
- <h2 id="examples">Examples</h2>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>老师,我 可以 <em>问</em> <strong>你</strong> 一 个 <strong>问题</strong>
- 吗?<span class="pinyin">Lǎoshī, wǒ kěyǐ <em>wèn</em>
- <strong>nǐ</strong> yī gè <strong>wèntí</strong>
- ma?</span><span class="trans">Teacher, may I ask you a
- question?</span></li>
- <li>大家 都 <em>叫</em> <strong>他</strong> <strong>“怪叔叔”</strong>。
- <span class="pinyin">Dàjiā dōu <em>jiào</em> <strong>tā</strong>
- <strong>"guài shūshu."</strong></span><span class="trans">Everyone
- calls him "Uncle Weirdo."</span></li>
- <li>我 想 <em>告诉</em> <strong>你</strong> 一 个 好 <strong>消息</strong>
- 。<span class="pinyin">Wǒ xiǎng <em>gàosu</em> <strong>nǐ</strong>
- yī gè hǎo <strong>xiāoxi</strong>.</span><span class="trans">I want
- to tell you the good news.</span></li>
- <li>他们 <em>给</em> 了 <strong>你</strong> <strong>多少
- 钱</strong>?<span class="pinyin">Tāmen <em>gěi</em> le
- <strong>nǐ</strong> <strong>duōshao
- qián</strong>?</span><span class="trans">How much money did they
- give you?</span></li>
- <li>他 <em>送</em> 了 <strong>女朋友</strong> 很 多
- <strong>花</strong>。<span class="pinyin">Tā <em>sòng</em> le
- <strong>nǚpéngyou</strong> hěn duō
- <strong>huā</strong>.</span><span class="trans">He gave his
- girlfriend lots of flowers.</span></li>
- <li>我 想 <em>送给</em> <strong>你</strong> 一 本
- <strong>书</strong>。<span class="pinyin">Wǒ xiǎng <em>sòng gěi</em>
- <strong>nǐ</strong> yī běn <strong>shū</strong>.</span><span class=
- "trans">I want to give you a book.</span></li>
- <li>爸爸 要 <em>送给</em> <strong>我</strong> 一 个 很 贵 的 <strong>生日
- 礼物</strong>。<span class="pinyin">Bàba yào <em>sòng gěi</em>
- <strong>wǒ</strong> yī gè hěn guì de <strong>shēngrì
- lǐwù</strong>.</span><span class="trans">My dad is going to give me
- a very expensive birthday gift.</span></li>
- <li>你 可以 <em>借</em> <strong>我</strong> <strong>两 千 块 钱</strong>
- 吗?<span class="pinyin">Nǐ kěyǐ <em>jiè</em> <strong>wǒ</strong>
- <strong>liǎng qiān kuài qián</strong> ma?</span><span class=
- "trans">Can you lend me 2000 kuai?</span></li>
- <li>老板 刚 <em>发给</em> <strong>我</strong> 上个月 的
- <strong>工资</strong>。<span class="pinyin">Lǎobǎn gāng <em>fā
- gěi</em> <strong>wǒ</strong> shàng gè yuè de
- <strong>gōngzī</strong>.</span><span class="trans">The boss just
- gave me my pay for last month.</span></li>
- <li>这 个 人 <em>骗</em> 了 <strong>我</strong> 很 多
- <strong>钱</strong>。<span class="pinyin">Zhège rén <em>piàn</em> le
- <strong>wǒ</strong> hěn duō
- <strong>qián</strong>.</span><span class="trans">This person
- cheated me out of a lot of money.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
- reading</h2>
- <h3 id="websites">Websites</h3>
- <ul>
- <li>Wikipedia: <a href=
- "http://en.wikipedia.org/wiki/Ditransitive_verb">"ditransitive"
- verbs</a></li>
- </ul>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <ul>
- <li><a href="Integrated_Chinese:_Level_1,_Part_1_(3rd_ed)" title=
- "wikilink">Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)</a> (pp.
- 182-3) <a href=
- "http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385">
- →buy</a></li>
- <li><a href=
- "New_Practical_Chinese_Reader_1_(%E6%96%B0%E5%AE%9E%E7%94%A8%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%BE%E6%9C%AC1)"
- title="wikilink">New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)</a> (pp.
- 165-6) <a href=
- "http://www.amazon.cn/%E6%96%B0%E5%AE%9E%E7%94%A8%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%BE%E6%9C%AC-1-%E8%AF%BE%E6%9C%AC/dp/B003GA1UR8/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1313553554&sr=8-2">
- →buy</a></li>
- <li><a href=
- "New_Practical_Chinese_Reader_1_(%E6%96%B0%E5%AE%9E%E7%94%A8%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%BE%E6%9C%AC1)(2nd_ed)"
- title="wikilink">New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd
- ed)</a> (pp. 187-8) <a href=
- "http://www.amazon.com/gp/product/7561926235/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7561926235">
- →buy</a></li>
- <li><a href=
- "40_Lessons_for_Basic_Chinese_Course_(%E5%9F%BA%E7%A1%80%E6%B1%89%E8%AF%AD40%E8%AF%BE%E4%B8%8A%E5%86%8C%EF%BC%89"
- title="wikilink">40 Lessons for Basic Chinese Course
- (基础汉语40课上册)</a> (p. 125)<a href=
- "http://www.amazon.com/gp/product/B001FTL8D8/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=B001FTL8D8&linkCode=as2&tag=allset-20">→buy</a></li>
- </ul>
- </body>
- </html>
|