Grammar-wiki-B1-12.xhtml 7.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  3. <head>
  4. <meta name="generator" content=
  5. "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
  6. <title></title>
  7. </head>
  8. <body>
  9. <p>Whenever you want to express something like "you did it again!"
  10. in Chinese, you generally want to use 又 (yòu).</p>
  11. <h2 id="又-used-in-the-past">又 Used in the Past</h2>
  12. <h3 id="structure">Structure</h3>
  13. <p>Normally, 又 is used to express an action that has already
  14. happened again for (at least) the second time. It doesn't have to
  15. be in quick succession; it happened before, and now it's happened
  16. again.</p>
  17. <div class="jiegou">
  18. <p>又 + Verb + 了</p>
  19. </div>
  20. <h3 id="examples">Examples</h3>
  21. <div class="liju">
  22. <ul>
  23. <li><em>又</em> 下雨 了 !<span class="pinyin"><em>Yòu</em> xiàyǔ
  24. le!</span><span class="trans">It rains again!</span></li>
  25. <li>你 <em>又</em> 迟到 了。<span class="pinyin">Nǐ <em>yòu</em> chídào
  26. le.</span><span class="trans">You came late again.</span></li>
  27. <li>我 <em>又</em> 写 错 了。<span class="pinyin">Wǒ <em>yòu</em> xiě cuò
  28. le.</span><span class="trans">I wrote it wrong again.</span></li>
  29. <li>宝宝 <em>又</em> 哭 了。<span class="pinyin">Bǎobao <em>yòu</em> kū
  30. le.</span><span class="trans">The baby is crying again.</span></li>
  31. <li>他 <em>又</em> 喝 醉 了?<span class="pinyin">Tā <em>yòu</em> hē zuì
  32. le?</span><span class="trans">He got drunk again?</span></li>
  33. </ul>
  34. </div>
  35. <h3 id="colloquial-usage-又来了">Colloquial Usage 又来了</h3>
  36. <p>"又来了" fits the above pattern, but is also a little tricky
  37. because it expresses something that is still ongoing, and has
  38. already started as the speaker is speaking. Literally it's say,
  39. "here it comes again," but it's more accurate to translate it as
  40. "there it is again," or "there [he] goes again." It indicates that
  41. the speaker is a bit annoyed that it happened <em>again</em>.</p>
  42. <h2 id="又-used-in-the-future">又 Used in the Future</h2>
  43. <h3 id="structure-1">Structure</h3>
  44. <p>When it becomes clear that something is about to happen again,
  45. you can also use 又. It's almost as if it has already happened in
  46. your mind. In these cases, it's quite common for 又 to be
  47. immediately followed by 是 (shì), 要 (yào), 可以 (kěyǐ), 能 (néng), and
  48. you'll notice that there's often a <a href=
  49. "About_to_happen_with_&quot;le&quot;" title="wikilink">了,
  50. indicating that something is about to happen</a>.</p>
  51. <div class="jiegou">
  52. <p>又 + 要 / 想 / 可以 / 能 + Verb Phrase (+ 了)</p>
  53. </div>
  54. <h3 id="examples-1">Examples</h3>
  55. <div class="liju">
  56. <ul>
  57. <li>明天 <em>又</em> 要 上班 了 !<span class="pinyin">Míngtiān
  58. <em>yòu</em></span> yào shàngbān le!<span class="trans">I need to
  59. go to work tomorrow AGAIN!</span></li>
  60. <li>我 <em>又</em> 要 迟到 了。<span class="pinyin">Wǒ <em>yòu</em> yào
  61. chídào le.</span><span class="trans">I'm going to be late
  62. again.</span></li>
  63. <li>你 <em>又</em> 想 骗 我 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>yòu</em> xiǎng
  64. piàn wǒ?</span><span class="trans">Are you trying to fool me
  65. again?</span></li>
  66. <li>老板 请客,<em>又</em> 可以 吃 大餐 了!<span class="pinyin">Lǎobǎn qǐngkè,
  67. <em>yòu</em> kěyǐ chī dàcān le!</span><span class="trans">The boss
  68. is going to treat us. We can have a big meal again!</span></li>
  69. <li>快 过年 了,我们 <em>又</em> 能 拿 压岁钱 了!<span class="pinyin">Kuài
  70. guònián le, wǒmen <em>yòu</em> néng ná yāsuìqián
  71. le!</span><span class="trans">CNY is coming soon. We can get our
  72. new year money again!</span></li>
  73. </ul>
  74. </div>
  75. <h2 id="see-also">See also</h2>
  76. <ul>
  77. <li><a href="&quot;Both_A_and_B&quot;_with_&quot;you&quot;" title=
  78. "wikilink">"Both A and B" with "you"</a></li>
  79. <li><a href="Comparing_&quot;zai&quot;_and_&quot;you&quot;" title=
  80. "wikilink">Comparing "zai" and "you"</a></li>
  81. <li><a href=
  82. "&quot;Both%E2%80%A6_and%E2%80%A6&quot;_with_&quot;ji...you&quot;"
  83. title="wikilink">"Both… and…" with "ji...you"</a></li>
  84. <li><a href="Advanced_use_of_&quot;you&quot;" title=
  85. "wikilink">Advanced use of "you"</a></li>
  86. <li><a href="Emphasizing_negation_with_&quot;you&quot;" title=
  87. "wikilink">Emphasizing negation with "you"</a></li>
  88. </ul>
  89. <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
  90. reading</h2>
  91. <h3 id="books">Books</h3>
  92. <ul>
  93. <li><a href="Integrated_Chinese:_Level_1,_Part_2_(3rd_ed)" title=
  94. "wikilink">Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed)</a> (pp.
  95. 141-2) <a href=
  96. "http://www.amazon.com/gp/product/0887276709/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217145&amp;creative=399369&amp;creativeASIN=0887276709">
  97. →buy</a></li>
  98. <li><a href="Integrated_Chinese:_Level_2,_Part_1" title=
  99. "wikilink">Integrated Chinese: Level 2, Part 1</a> (pp. 157)
  100. <a href=
  101. "http://www.amazon.com/gp/product/0887276792/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217145&amp;creative=399369&amp;creativeASIN=0887276792">
  102. →buy</a></li>
  103. <li><a href="Integrated_Chinese:_Level_2,_Part_2" title=
  104. "wikilink">Integrated Chinese: Level 2, Part 2</a> (pp. 288)
  105. <a href=
  106. "http://www.amazon.com/gp/product/0887276881/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=0887276881">
  107. →buy</a></li>
  108. <li><a href=
  109. "New_Practical_Chinese_Reader_3_(%E6%96%B0%E5%AE%9E%E7%94%A8%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%BE%E6%9C%AC3)"
  110. title="wikilink">New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)</a> (pp.
  111. 202) <a href=
  112. "http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217145&amp;creative=399369&amp;creativeASIN=756191251X">
  113. →buy</a></li>
  114. <li><a href=
  115. "%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D%EF%BC%88%E5%A2%9E%E8%AE%A2%E6%9C%AC%EF%BC%89"
  116. class="uri" title="wikilink">现代汉语八百词(增订本)</a> (p. 633) <a href=
  117. "http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1345693275&amp;sr=8-1">
  118. →buy</a></li>
  119. <li><a href=
  120. "%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%99%9A%E8%AF%8D%E4%BE%8B%E9%87%8A"
  121. class="uri" title="wikilink">现代汉语虚词例释</a> (p. 588)<a href=
  122. "http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B004323J90/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1345693275&amp;sr=8-1">→buy</a></li>
  123. </ul>
  124. <h3 id="dictionaries">Dictionaries</h3>
  125. <ul>
  126. <li><a href=
  127. "%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D%EF%BC%88%E5%A2%9E%E8%AE%A2%E6%9C%AC%EF%BC%89"
  128. class="uri" title="wikilink">现代汉语八百词(增订本)</a> (p. 633) <a href=
  129. "http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1345693275&amp;sr=8-1">
  130. →buy</a></li>
  131. <li><a href=
  132. "%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%99%9A%E8%AF%8D%E4%BE%8B%E9%87%8A"
  133. class="uri" title="wikilink">现代汉语虚词例释</a> (p. 588)<a href=
  134. "http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B004323J90/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1345693275&amp;sr=8-1">→buy</a></li>
  135. <li><a href=
  136. "%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8%EF%BC%88%E7%AC%AC5%E7%89%88%EF%BC%89"
  137. class="uri" title="wikilink">现代汉语词典(第5版)</a> (p. 1656) <a href=
  138. "http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1345693609&amp;sr=8-1">
  139. →buy</a></li>
  140. </ul>
  141. <h3 id="websites">Websites</h3>
  142. <ul>
  143. <li>Yale Chinese Usage Dictionary: <a href=
  144. "http://comet.cls.yale.edu/chineseusagedictionary/0212.html">Using
  145. 再 and 又</a></li>
  146. </ul>
  147. <p><a href="Category:B1_grammar_points" title=
  148. "wikilink">Category:B1 grammar points</a> <a href=
  149. "Category:_Adverbs" title="wikilink">Category: Adverbs</a></p>
  150. </body>
  151. </html>