Grammar-wiki-B1-134.xhtml 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  3. <head>
  4. <meta name="generator" content=
  5. "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
  6. <title></title>
  7. </head>
  8. <body>
  9. <p>This is one of the trickiest comparisons, as 会 (huì), 能 (néng),
  10. and 可以 (kěyǐ) are often translated as "can." Sometimes they are
  11. explained as: 会 means "know how to," 能 means "to be able to," and
  12. 可以 means "to have permission to." Actually, they overlap
  13. somewhat.</p>
  14. <h2 id="basic-meanings">Basic Meanings</h2>
  15. <p>The words 会 (huì), 能 (néng), and 可以 (kěyǐ) actually overlap a
  16. little in meaning. The first step is to understand their basic
  17. meanings, though:</p>
  18. <ol>
  19. <li>会 (huì) can mean "know how to" and can express an action that
  20. you had to learn or be trained in to do.</li>
  21. <li>能 (néng) means "to be able to" and expresses having a certain
  22. ability or having obtained a certain minimum requirement.</li>
  23. <li>可以 (kěyǐ) means "may" or "to be allowed to" and expresses
  24. having another person's permission.</li>
  25. </ol>
  26. <p>As for overlap, this graphic helps explain nicely:</p>
  27. <figure><img src="Hui-neng-keyi-venn-diagram.png" title=
  28. "Hui-neng-keyi-venn-diagram.png" alt=
  29. "Hui-neng-keyi-venn-diagram.png" />
  30. <figcaption>Hui-neng-keyi-venn-diagram.png</figcaption>
  31. </figure>
  32. <p>The regions marked by letters are explained in the sections
  33. below:</p>
  34. <ul>
  35. <li>A: ability in the sense of “know how to” (会 (huì) is more
  36. common than 能 (néng))</li>
  37. <li>B: permission/request (use 能 (néng) or 可以 (kěyǐ))</li>
  38. <li>C: possibility (use 能 (néng) or 可以 (kěyǐ))</li>
  39. <li>D: permission not granted (use 不可以 (bù kěyǐ))</li>
  40. <li>E: impossibility (use 不能 (bù néng))</li>
  41. </ul>
  42. <h2 id="expressing-ability">Expressing Ability</h2>
  43. <p>Both 会 and 能 can be used to express ability in something.</p>
  44. <h3 id="structure">Structure</h3>
  45. <div class="jiegou">
  46. <p>会/能 + Verb</p>
  47. </div>
  48. <h3 id="examples">Examples</h3>
  49. <div class="liju">
  50. <ul>
  51. <li>我们 都 <em>会</em> 游泳 。<span class="pinyin">Wǒmen dōu <em>huì</em>
  52. yóuyǒng.</span><span class="trans">We all can swim.</span></li>
  53. <li>他 不 <em>会</em> 修 电脑 。<span class="pinyin">Tā bù <em>huì</em>
  54. xiū diànnǎo.</span><span class="trans">He doesn't know how to fix
  55. computers.</span></li>
  56. <li>你 真的 <em>能</em> 吃 三 碗 米饭 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ zhēnde
  57. <em>néng</em> chī sān wǎn mǐfàn ma?</span><span class="trans">Are
  58. you really able to eat three bowls of rice?</span></li>
  59. </ul>
  60. </div>
  61. <p>Example dialogue:</p>
  62. <div class="liju">
  63. <ul>
  64. <li>A: 你 <em>会</em> 说 中文 吗 ?<span class="pinyin">A: Nǐ <em>huì</em>
  65. shuō Zhōngwén ma?</span><span class="trans">Can you speak
  66. Chinese?</span></li>
  67. <li>B: 不 好意思 ,我 只 <em>能</em> 说 一点 。<span class="pinyin">B: Bù
  68. hǎoyìsi, wǒ zhǐ <em>néng</em> shuō yīdiǎn.</span><span class=
  69. "trans">Sorry, I can only speak a little.</span></li>
  70. </ul>
  71. </div>
  72. <h2 id="expressing-permission">Expressing Permission</h2>
  73. <p>可以 is used to ask for or give permission. However, 能 can also be
  74. used to replace 可以 interchangeably.</p>
  75. <p><strong>Note:</strong> When a question is asked using 能/可以 it
  76. can be answered with 不能/不可以, meaning no, and only 可以 meaning yes.
  77. Chinese don't really answer with just 能。</p>
  78. <h3 id="structure-1">Structure</h3>
  79. <div class="jiegou">
  80. <p>可以 / 能 + Verb</p>
  81. </div>
  82. <h3 id="examples-1">Examples</h3>
  83. <div class="liju">
  84. <ul>
  85. <li>我 <em>可以</em> 走 了 吗 ?<span class="pinyin">Wǒ <em>kěyǐ</em> zǒu
  86. le ma?</span><span class="trans">Am I allowed to leave
  87. now?</span></li>
  88. <li>你 <em>能 不 能</em> 帮 我 一下 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>néng bu
  89. néng</em> bāng wǒ yīxià ma?</span><span class="trans">Could you
  90. help me a bit?</span></li>
  91. <li>动物 不 <em>能</em> 进 。<span class="pinyin">Dòngwù bù <em>néng</em>
  92. jìn.</span><span class="trans">Animals are not allowed to come
  93. in.</span></li>
  94. </ul>
  95. </div>
  96. <p>Example dialogue:</p>
  97. <div class="liju">
  98. <ul>
  99. <li>A: 我 <em>能</em> 在 这里 抽烟 吗 ?<span class="pinyin">A: Wǒ
  100. <em>néng</em> zài zhèlǐ chōuyān ma?</span><span class="trans">Can I
  101. smoke here?</span></li>
  102. <li>B: 不 <em>可以</em> 。<span class="pinyin">B: Bù
  103. <em>kěyǐ</em>.</span><span class="trans">No, you can't.</span></li>
  104. </ul>
  105. </div>
  106. <h2 id="expressing-possibility">Expressing Possibility</h2>
  107. <p>能 and 可以 can also be used to express possibility.</p>
  108. <h3 id="structure-2">Structure</h3>
  109. <div class="jiegou">
  110. <p>可以 / 能 + Verb</p>
  111. </div>
  112. <h3 id="example">Example</h3>
  113. <div class="liju">
  114. <ul>
  115. <li>明天 你 <em>能</em> 早点 来 吗 ?<span class="pinyin">Míngtiān nǐ
  116. <em>néng</em> zǎodiǎn lái ma?</span><span class="trans">Is it
  117. possible for you to come al little earlier tomorrow?</span></li>
  118. <li><em>可 不 可以</em> 换 一 个 ?<span class="pinyin"><em>Kě bù kěyǐ</em>
  119. huàn yī gè?</span><span class="trans">Is it possible to change
  120. it?</span></li>
  121. <li><em>能</em> 不 参加 吗 ?<span class="pinyin"><em>Néng</em>bù cānjiā
  122. ma?</span><span class="trans">Is it possible to not
  123. attend?</span></li>
  124. </ul>
  125. </div>
  126. <p>Example dialogue:</p>
  127. <div class="liju">
  128. <ul>
  129. <li>A: <em>能 不 能</em> 取消 今天 的 课 ?<span class="pinyin">A: <em>Néng
  130. bù néng</em> qǔxiāo jīntiān de kè?</span><span class="trans">Is it
  131. possible to cancel today's lesson?</span></li>
  132. <li>B: 不 <em>能</em> 。<span class="pinyin">B: Bù
  133. <em>néng</em>.</span><span class="trans">Impossible.</span></li>
  134. </ul>
  135. </div>
  136. <h2 id="talking-about-the-future">Talking about the Future</h2>
  137. <p>Only 会 can be used to mean something is going to happen. It
  138. expresses that something in the future will happen and is often
  139. used to express trends or possibilities.</p>
  140. <h3 id="structure-3">Structure</h3>
  141. <div class="jiegou">
  142. <p>会 + Verb / Adj.</p>
  143. </div>
  144. <h3 id="examples-2">Examples</h3>
  145. <div class="liju">
  146. <ul>
  147. <li>他 不 <em>会</em> 跟 你 结婚 。<span class="pinyin">Tā bù <em>huì</em>
  148. gēn nǐ jiéhūn.</span><span class="trans">He's not going to marry
  149. you.</span></li>
  150. <li>你 <em>会</em> 生 我 的 气 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>huì</em>
  151. shēng wǒ de qì ma?</span><span class="trans">Will you be mad at
  152. me?</span></li>
  153. <li>这样 穿 <em>会</em> 好看 吗 ?<span class="pinyin">Zhèyàng chuān
  154. <em>huì</em> hǎokàn ma?</span><span class="trans">Will I look good
  155. if I dress like this?</span></li>
  156. </ul>
  157. </div>
  158. <p>Example dialogue:</p>
  159. <div class="liju">
  160. <ul>
  161. <li>A: 今天 <em>会</em> 下雨 吗 ?<span class="pinyin">Jīntiān
  162. <em>huì</em> xiàyǔ ma?</span><span class="trans">Is it going to
  163. rain today?</span></li>
  164. <li>B: 我看 不 <em>会</em> 。<span class="pinyin">Wǒ kàn bù
  165. <em>huì</em>.</span><span class="trans">I don't think it
  166. will.</span></li>
  167. </ul>
  168. </div>
  169. <h2 id="using-adverbs-to-add-emphasis">Using Adverbs to Add
  170. Emphasis</h2>
  171. <p>By placing 很 (hěn) before 会, it adds emphasis to the level of
  172. ability and skill on the action presented. 很会 is commonly used to
  173. mean 'to be good at" and expresses being very skillful at
  174. something, or doing something very well. It can be translated as
  175. "really can," as in "you <em>really</em> can speak Chinese!," in
  176. other words, "you are good at speaking Chinese."</p>
  177. <p>When 很 is placed in front of 能, the meaning takes on a
  178. amazed/surprised tone on the action. Although more rarely used, it
  179. emphasis quantity and amount. 很能 is most commonly used with 吃(chī)
  180. to eat, and 睡 (shuì) to sleep. It's like the English equivalent of
  181. saying you "can really" do something. For example saying that
  182. someone "<em>can really</em> sleep" means that they can sleep a
  183. lot.</p>
  184. <p><strong>Note:</strong> 很可以 is not a phrase and therefore can not
  185. be used with 会 to add emphasis. Other adverbs like 真 (zhēn), 太
  186. (tài), 这么 (zhème) etc. can also be used.</p>
  187. <h3 id="structure-4">Structure</h3>
  188. <div class="jiegou">
  189. <p>很 + 会/能 + Verb</p>
  190. </div>
  191. <h3 id="examples-3">Examples</h3>
  192. <div class="liju">
  193. <ul>
  194. <li>这个 女生 <strong>很</strong> <em>会</em> 打扮 。<span class=
  195. "pinyin">Zhège nǚshēng <strong>hěn</strong> <em>huì</em>
  196. dǎban.</span><span class="trans">This girl knows how to dress up
  197. really well.</span></li>
  198. <li>我 妈妈 <strong>很</strong> <em>会</em> 做饭 。<span class="expl">My
  199. mom cooks very well.</span><span class="pinyin">Wǒ māma
  200. <strong>hěn</strong> <em>huì</em> zuòfàn.</span><span class=
  201. "trans">My mother really knows how to cook.</span></li>
  202. <li>他 <strong>很</strong> <em>会</em> 说话 。<span class="expl">The
  203. subject has good speaking skills.</span><span class="pinyin">Tā
  204. <strong>hěn</strong> <em>huì</em> shuōhuà.</span><span class=
  205. "trans">He's a smooth talker.</span></li>
  206. <li>他 <strong>很</strong><em>能</em> 说 。<span class="pinyin">Tā
  207. <strong>hěn</strong> <em>néng</em> shuō.</span><span class=
  208. "trans">He's quite a talker.</span></li>
  209. </ul>
  210. </div>
  211. <p>Note that 很可以说 is wrong and it doesn't mean anything.</p>
  212. <p>Examples used with other adverbs:</p>
  213. <div class="liju">
  214. <ul>
  215. <li>他 <strong>太</strong> <em>能</em> 睡 了 。<span class="expl">The
  216. subject can sleep a lot, for many hours.</span><span class=
  217. "pinyin">Tā <strong>tài</strong> <em>néng</em> shuì
  218. le.</span><span class="trans">He can really sleep.</span></li>
  219. <li>没想到 你 <strong>这么</strong><em>能</em> 吃苦 。<span class=
  220. "pinyin">Méixiǎngdào nǐ <strong>zhème</strong> <em>néng</em>
  221. chīkǔ.</span><span class="trans">I didn't expect you to be a person
  222. who can handle so many burdens.</span></li>
  223. <li>你 <strong>真</strong><em>能</em> 吃 !<span class="expl">The
  224. subject can eat a lot.</span><span class="pinyin">Nǐ
  225. <strong>zhēn</strong> <em>néng</em> chī!</span><span class=
  226. "trans">Wow, you really can eat!</span></li>
  227. <li>中国 人 <strong>真</strong><em>会</em> 吃 !<span class="expl">The
  228. subject has great knowledge about food and its culture, a true
  229. connoisseur.</span><span class="pinyin">Zhōngguó rén
  230. <strong>zhēn</strong> <em>huì</em> chī!</span><span class=
  231. "trans">Chinese people really can eat.</span></li>
  232. </ul>
  233. <p>Note that 很可以吃 is wrong and it doesn't mean anything.</p>
  234. </div>
  235. <h2 id="similar-expression-with-different-meanings">Similar
  236. expression with different meanings</h2>
  237. <div class="liju">
  238. <ul>
  239. <li>我 的 脚 好 了 ,现在 又 <em>能</em> 跳舞 了 。<span class="pinyin">Wǒ de
  240. jiǎo hǎo le, xiànzài yòu <em>néng</em> tiàowǔ
  241. le.</span><span class="trans">I am able to dance now since my foot
  242. is better. (The condition changed)</span></li>
  243. <li>我 学 了 两 个 月 ,现在 我 <em>会</em> 跳舞 了 。<span class="pinyin">Wǒ xué
  244. le liǎng gè yuè, xiànzài wǒ <em>huì</em> tiàowǔ
  245. le.</span><span class="trans">I studied for two months. I know how
  246. to dance now. (It's a learned skill)</span></li>
  247. <li>我 爸妈 同意 了 ,现在 我 <em>可以</em> 跳舞 了 。<span class="pinyin">Wǒ fùmǔ
  248. tóngyì le, xiànzài wǒ <em>kěyǐ</em> tiàowǔ le.</span><span class=
  249. "trans">My parents agreed. I'm allowed to dance now. (The dad gave
  250. permission)</span></li>
  251. </ul>
  252. </div>
  253. <p>Note that none of the three can be followed by the aspectual
  254. particle 过.</p>
  255. <p>For a good visualization on how these three overlap, check out
  256. the [<a href=
  257. "http://www.sinosplice.com/life/archives/2009/10/13/chinese-modal-verb-venn-diagram"
  258. class=
  259. "uri">http://www.sinosplice.com/life/archives/2009/10/13/chinese-modal-verb-venn-diagram</a>|
  260. Chinese Modal Verb Venn Diagram].</p>
  261. <h2 id="see-also">See Also</h2>
  262. <ul>
  263. <li><a href="Auxiliary_verb_&quot;hui&quot;_for_&quot;will&quot;"
  264. title="wikilink">Auxiliary verb "hui" for "will"</a></li>
  265. <li><a href="Expressing_a_learned_skill" title=
  266. "wikilink">Expressing a learned skill</a></li>
  267. <li><a href="Expressing_ability_or_possibility" title=
  268. "wikilink">Expressing ability or possibility</a></li>
  269. <li><a href="Expressing_permission" title="wikilink">Expressing
  270. permission</a></li>
  271. </ul>
  272. <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
  273. reading</h2>
  274. <h3 id="books">Books</h3>
  275. <ul>
  276. <li><a href=
  277. "%E5%AF%B9%E5%A4%96%E6%B1%89%E8%AF%AD%E6%95%99%E5%AD%A6%E8%AF%AD%E6%B3%95%E9%87%8A%E7%96%91201%E4%BE%8B"
  278. class="uri" title="wikilink">对外汉语教学语法释疑201例</a> (p.55,p.65)
  279. <a href="http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1345693275&amp;sr=8-1">
  280. →buy</a></li>
  281. <li><a href="Integrated_Chinese:_Level_1,_Part_1_(3rd_ed)" title=
  282. "wikilink">Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)</a> (pp.
  283. 219-20) <a href=
  284. "http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217145&amp;creative=399369&amp;creativeASIN=0887276385">
  285. →buy</a></li>
  286. </ul>
  287. <h3 id="dictionaries">Dictionaries</h3>
  288. <ul>
  289. <li><a href=
  290. "%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8%EF%BC%88%E7%AC%AC5%E7%89%88%EF%BC%89"
  291. class="uri" title="wikilink">现代汉语词典(第5版)</a> (能p.989,
  292. 可以p.773,会p.610) <a href=
  293. "http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1345693609&amp;sr=8-1">
  294. →buy</a></li>
  295. </ul>
  296. <h3 id="websites">Websites</h3>
  297. <ul>
  298. <li><a href=
  299. "http://www.sinosplice.com/life/archives/2009/10/13/chinese-modal-verb-venn-diagram">
  300. Sinosplice: Chinese Modal Verb Venn Diagram</a></li>
  301. </ul>
  302. <p><a href="Category:grammar_comparison" title=
  303. "wikilink">Category:grammar comparison</a></p>
  304. </body>
  305. </html>