123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110 |
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <meta name="generator" content=
- "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
- <title></title>
- </head>
- <body>
- <p>幸亏 (xìngkuī), 幸好 (xìnghǎo), and 还好 (háihǎo) mean "fortunately"
- or "luckily." They can be used to express that something has
- happened by chance, and has thereby enabled you to avoid some
- difficulty or bad luck. It is often followed with <a href=
- "%E4%B8%8D%E7%84%B6" class="uri" title="wikilink">不然</a> (which
- precedes the bad thing that <em>could have</em> happened).</p>
- <h2 id="expressing-luck-with-幸亏-and-幸好">Expressing Luck with 幸亏 and
- 幸好</h2>
- <p>It's as simple is adding 幸亏 or 幸好 before the thing that makes
- you feel lucky.</p>
- <h3 id="structure">Structure</h3>
- <div class="jiegou">
- <p>幸亏 / 幸好 + [Lucky Incident](,+ 不然 ⋯⋯)</p>
- </div>
- <p>You can add in 不然 for an "otherwise... (this really bad thing
- would have happened)" explanation.</p>
- <h3 id="examples">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li><em>幸亏</em> 我们 打 车 来 的 ,<strong>不然</strong> 就 迟到 了
- 。<span class="pinyin"><em>Xìngkuī</em> wǒmen dǎchē lái de,
- <strong>bùrán</strong> jiù chídào le.</span><span class=
- "trans">Luckily, we came by taxi, otherwise we could have been
- late.</span></li>
- <li><em>幸好</em> 我 妈 没 看到 ,<strong>不然</strong> 她 肯定 要 生气
- 。<span class="pinyin"><em>Xìnghǎo</em> wǒ mā méi kàndào,
- <strong>bùrán</strong> tā kěndìng yào shēngqì.</span><span class=
- "trans">It's a good thing that my mother didn't see it, otherwise
- she would definitely be mad.</span></li>
- <li><em>幸亏</em> 有 你 在 ,<strong>不然</strong> 我 不 知道 怎么办 。<span class=
- "pinyin"><em>Xìngkuī</em> nǐ zài, <strong>bùrán</strong> wǒ bù
- zhīdào zěnme bàn.</span><span class="trans">Fortunately you're
- here, otherwise I don't know what to do.</span></li>
- <li><em>幸好</em> 带 伞 了 ,<strong>不然</strong> 要 淋湿 了 。<span class=
- "pinyin"><em>Xìnghǎo</em> dài sǎn le,<strong>bùrán</strong> yào
- línshī le.</span><span class="trans">It's a good thing I brought
- the umbrella. Otherwise, I would have gotten soaked.</span></li>
- <li><em>幸好</em> 现在 问题 解决 了 ,<strong>不然</strong> 老板 肯定 要 炒 你 的 鱿鱼
- 。<span class="pinyin"><em>Xìnghǎo</em> xiànzài wèntí jiějué le,
- <strong>bùrán</strong> lǎobǎn kěndìng yào chǎo nǐ de
- yóuyú.</span><span class="trans">Luckily, the problem is solved
- now. Otherwise the boss is definitely going to fire
- you.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="expressing-luck-with-还好">Expressing Luck with 还好</h2>
- <p>“还好” can also mean “fortunately,” but is more colloquial than 幸好
- or 幸亏. And if you want to add in 不然 for an "otherwise... (this
- really bad thing would have happened)" explanation, use this
- structure:</p>
- <h3 id="structure-1">Structure</h3>
- <div class="jiegou">
- <p>还好 + [Lucky Incident], 不然……</p>
- </div>
- <h3 id="examples-1">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li><em>还好</em> 我 没 听 他 的 话,<strong>不然</strong> 我 就 输
- 了。<span class="pinyin"><em>Hái hǎo</em> wǒ méi tīng tā de
- huà,<strong>bùrán</strong> wǒ jiù shū le.</span><span class=
- "trans">It's a good thing I didn't listen to him, otherwise I would
- have lost the game.</span></li>
- <li><em>还好</em> 我 保存 了,<strong>不然</strong> 文件 都 丢 了。<span class=
- "pinyin"><em>Hái hǎo</em> wǒ bǎocún le, <strong>bùrán</strong>
- wénjiàn dōu diū le.</span><span class="trans">Luckily I saved it,
- otherwise I would have lost all of the documents.</span></li>
- <li><em>还好</em> 我 买 得 少,<strong>不然</strong> 都 浪费 了。<span class=
- "pinyin"><em>Hái hǎo</em> mǎi de shǎo, <strong>bùrán</strong> dōu
- làngfèi le.</span><span class="trans">Luckily I didn't buy a lot,
- otherwise it would be all wasted.</span></li>
- <li><em>还好</em> 老板 不 知道,<strong>不然</strong> 你 肯定 被 炒
- 鱿鱼。<span class="pinyin"><em>Hái hǎo</em> lǎobǎn bù zhīdào,
- <strong>bùrán</strong> nǐ kěndìng bèi chǎo
- yóuyú.</span><span class="trans">Luckily the boss doesn't know
- about it, otherwise you will definitely get fired.</span></li>
- <li><em>还好</em> 你 提醒 我,<strong>不然</strong> 我 肯定 忘 了。<span class=
- "pinyin"><em>Hái hǎo</em> nǐ tíxǐng wǒ, <strong>bùrán</strong> wǒ
- kěndìng wàng le.</span><span class="trans">Luckily, you reminded
- me, otherwise I would have definitely forgotten.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See also</h2>
- <ul>
- <li><a href=
- ""Thanks_to"_somebody_with_"duokui"" title=
- "wikilink">"Thanks to" somebody with "duokui"</a></li>
- </ul>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
- reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <h3 id="dictionaries">Dictionaries</h3>
- <ul>
- <li><a href=
- "%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8%EF%BC%88%E7%AC%AC5%E7%89%88%EF%BC%89"
- class="uri" title="wikilink">现代汉语词典(第5版)</a> (pp. 1527) <a href=
- "http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693609&sr=8-1">
- →buy</a></li>
- </ul>
- <p><a href="Category:B1_grammar_points" title=
- "wikilink">Category:B1 grammar points</a></p>
- </body>
- </html>
|