Grammar-wiki-B1-73.xhtml 3.4 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  3. <head>
  4. <meta name="generator" content=
  5. "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
  6. <title></title>
  7. </head>
  8. <body>
  9. <p>In Chinese, 要 has many meanings, one of which is "need to."
  10. However, when you want to express "don't need to", you actually use
  11. 不用, not 不要.</p>
  12. <h2 id="structure">Structure</h2>
  13. <div class="jiegou">
  14. <p>Subj. + 不用 + [Verb Phrase]</p>
  15. </div>
  16. <h2 id="examples">Examples</h2>
  17. <div class="liju">
  18. <ul>
  19. <li><em>不用</em> 担心 。<span class="pinyin"><em>Bùyòng</em>
  20. dānxīn.</span><span class="trans">You don't need to
  21. worry.</span></li>
  22. <li><em>不用</em> 你 帮忙 。<span class="pinyin"><em>Bùyòng</em> nǐ
  23. bāngmáng.</span><span class="trans">You don't need to
  24. help.</span></li>
  25. <li>今天 <em>不用</em> 加班 。<span class="pinyin">Jīntiān <em>bùyòng</em>
  26. jiābān.</span><span class="trans">We don't need to work overtime
  27. today.</span></li>
  28. <li>这 件 事<em>不用</em> 跟 他 说 。<span class="pinyin">Zhè jiàn shì
  29. <em>bùyòng</em> gēn tā shuō.</span><span class="trans">You don't
  30. need to tell him about this.</span></li>
  31. <li>告诉 他 明天 <em>不用</em> 来 了 。<span class="pinyin">Gàosu tā míngtiān
  32. <em>bùyòng</em> lái le.</span><span class="trans">Tell him that he
  33. doesn't need to come tomorrow.</span></li>
  34. <li>大家 <em>不用</em> 给 我 买 礼物 。<span class="pinyin">Dàjiā
  35. <em>bùyòng</em> gěi wǒ mǎi lǐwù.</span><span class="trans">Guys,
  36. you don't need to buy me presents.</span></li>
  37. <li>今天 人 少,<em>不用</em> 排队 。<span class="pinyin">Jīntiān rén shǎo,
  38. <em>bùyòng</em> páiduì.</span><span class="trans">There aren't many
  39. people today. We don't need to wait in line.</span></li>
  40. <li>五岁 的 孩子 <em>不用</em> 买 票 。 <span class="pinyin">Wǔ suì de háizi
  41. <em>bùyòng</em> mǎi piào.</span><span class="trans">Five-year-olds
  42. don't need to buy tickets.</span></li>
  43. <li>新 员工 <em>不用</em> 参加 这个 会议 。<span class="pinyin">Xīn yuángōng
  44. <em>bùyòng</em> cānjiā zhège huìyì.</span><span class="trans">New
  45. employees don't need to attend this meeting.</span></li>
  46. <li>我们 只 去 两 天, 你 <em>不用</em> 带 这么 多 衣服 。<span class="pinyin">Wǒmen
  47. zhǐ qù liǎng tiān, nǐ <em>bùyòng</em> dài zhème duō
  48. yīfu.</span><span class="trans">We are only going for two days. You
  49. don't need to take this much clothing.</span></li>
  50. </ul>
  51. </div>
  52. <h2 id="colloquial-saying-with-这还用说">Colloquial Saying with
  53. 这还用说</h2>
  54. <p>In spoken Chinese, the rhetorical question, "这还用说(吗)?",
  55. indicates the speaker believes that the statement is obvious. It is
  56. equivalent to the speaker saying, "is that seriously a question?"
  57. or "do you really need to ask?" Often "这还用说(吗)?" is said in an
  58. impatient tone of voice.</p>
  59. <h2 id="see-also">See Also</h2>
  60. <ul>
  61. <li><a href="Negative_commands_with_&quot;bie&quot;" title=
  62. "wikilink">Negative commands with "bie"</a></li>
  63. <li><a href=
  64. "Auxiliary_verb_&quot;yao&quot;_and_its_multiple_meanings" title=
  65. "wikilink">Auxiliary verb "yao" and its multiple meanings</a></li>
  66. <li><a href="Negative_commands_with_&quot;bu_yao&quot;" title=
  67. "wikilink">Negative commands with "bu yao"</a></li>
  68. </ul>
  69. <p><a href="Category:**URGENT**" class="uri" title=
  70. "wikilink">Category:**URGENT**</a> <a href=
  71. "Category:B1_grammar_points" title="wikilink">Category:B1 grammar
  72. points</a></p>
  73. </body>
  74. </html>