123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113 |
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <meta name="generator" content=
- "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
- <title></title>
- </head>
- <body>
- <p>One pair of confusing <a href="adverb" title=
- "wikilink">adverbs</a> is 总算 (zǒngsuàn) and 终于 (zhōngyú). They both
- can be translated as "finally" or "in the end," but they subtly
- different in tone.</p>
- <h2 id="they-have-the-same-grammatical-structure">They have the
- same grammatical structure</h2>
- <p>Grammatically, 总算 and 终于 are basically used the same way. They
- are both adverbs, and they can be placed before the subject or
- after the subject. However, in comparison to 终于, 总算 is seldom used
- <em>before</em> the subject. But in these sentences given below,
- they can be replaced with each other.</p>
- <div class="jiegou">
- <p>Subj. + 总算 / 终于 + Verb</p>
- </div>
- <h3 id="examples">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>你 <em>总算</em>来了!<span class="trans">You finally
- came!</span></li>
- <li>我 <em>终于</em> 懂 了。<span class="trans">I finally understood
- it.</span></li>
- <li>雨 <em>总算</em> 停 了。<span class="trans">The rain finally
- stopped.</span></li>
- <li>我 <em>终于</em> 找到 你 了!<span class="trans">I finally found
- you!</span></li>
- <li>飞机 <em>总算</em> 起飞 了!<span class="trans">The plane is finally
- taking off!</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="总算-is-more-informal-and-impatient">总算 is more informal and
- impatient</h2>
- <p>Both 总算 and 终于 express that an action has <em>finally</em>
- happened after a long wait, however 总算 implies that the speaker had
- a bit of an agonizing wait, and it has a heavier tone better suited
- to complaints.</p>
- <h3 id="examples-1">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>谢天谢地,你 <em>总算</em> 来 了。<span class="trans">Thank God, you
- <em>finally</em> came.</span></li>
- <li><em>总算</em> 没 迟到。<span class="trans">You <em>finally</em>
- didn't arrive late.</span></li>
- <li>她 的 感冒 <em>总算</em> 好 了。<span class="trans">She <em>finally</em>
- got over her cold.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="终于-is-more-formal-and-objective">终于 is more formal and
- objective</h2>
- <p>终于 is more formal than 总算 (in other words, 总算 is more for spoken
- Chinese), and it also has a more objective feel (meaning that there
- was indeed a long wait for this thing that <em>finally</em>
- happened).</p>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>你 <em>终于</em> 决定 了!<span class="trans">You finally decided
- this!</span></li>
- <li><em>终于</em> 要 放假 了,开心 吧?<span class="trans">You finally have
- your holidays. You're happy about it, aren't you?</span></li>
- <li>你们 合作 的 项目 <em>终于</em> 成功 了!<span class="trans">This project
- you've been working on together finally succeed!</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
- reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <ul>
- <li><a href=
- "%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D%EF%BC%88%E5%A2%9E%E8%AE%A2%E6%9C%AC%EF%BC%89"
- class="uri" title="wikilink">现代汉语八百词(增订本)</a> (终于p. 687) <a href=
- "http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1">
- →buy</a></li>
- </ul>
- <ul>
- <li><a href=
- "%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%99%9A%E8%AF%8D%E4%BE%8B%E9%87%8A"
- class="uri" title="wikilink">现代汉语虚词例释</a> (终于p. 653)<a href=
- "http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B004323J90/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1">→buy</a></li>
- </ul>
- <ul>
- <li><a href=
- "New_Practical_Chinese_Reader_4_(%E6%96%B0%E5%AE%9E%E7%94%A8%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%BE%E6%9C%AC4)"
- title="wikilink">New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4)</a> (p.
- 18) <a href=
- "http://www.amazon.com/gp/product/7561913192/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561913192">
- →buy</a></li>
- </ul>
- <h3 id="dictionaries">Dictionaries</h3>
- <ul>
- <li><a href=
- "%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8%EF%BC%88%E7%AC%AC5%E7%89%88%EF%BC%89"
- class="uri" title="wikilink">现代汉语词典(第5版)</a> (总算1814 终于1767)
- <a href=
- "http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693609&sr=8-1">
- →buy</a></li>
- </ul>
- <h3 id="websites">Websites</h3>
- <ul>
- <li>Chinesegrammar.info: <a href=
- "http://chinesegrammar.info/vocabulary/zhong1yu2-zui4hou4-difference/">
- A blog with some information on 终于 by comparing it to 最后.</a></li>
- </ul>
- <p><a href="Category:grammar_comparison" title=
- "wikilink">Category:grammar comparison</a></p>
- </body>
- </html>
|