Grammar-wiki-B2-124.xhtml 6.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  3. <head>
  4. <meta name="generator" content=
  5. "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
  6. <title></title>
  7. </head>
  8. <body>
  9. <p>All three of these, 朝 (cháo), 向 (xiàng), and 往 (wǎng) can be
  10. used to indicate direction or position. When these preposition
  11. phrases are used in before the verb, the three have the same
  12. structure and their meaning is the same. You can swap them in and
  13. out. At other times, however, they are used differently, and this
  14. article will help you differentiate when you are supposed to use
  15. which one.</p>
  16. <h2 id="when-using-朝-向-and-往-is-appropriate">When using "朝," "向,"
  17. and "往" is appropriate</h2>
  18. <h3 id="structure">Structure</h3>
  19. <p>Just put one of the three before the direction and the verb!</p>
  20. <div class="jiegou">
  21. <p>向 / 朝 / 往 + 具体方向 + Verb</p>
  22. </div>
  23. <h3 id="examples">Examples</h3>
  24. <div class="liju">
  25. <ul>
  26. <li>从 这里 <em>向</em> / <em>朝</em> / <em>往</em> 北 走 两 百 米 就 到
  27. 了。<span class="trans">From here, go one hundred meters north, and
  28. you'll get there.</span></li>
  29. <li>这 个 小 女孩 <em>向</em> 左 看看 又 向 右 看看 才 过 马路。<span class=
  30. "trans">This little girl looked left and then looked right before
  31. crossing the street.</span></li>
  32. <li>我 看见 他 <em>朝</em> 你们 家 去 了。<span class="trans">I saw him going
  33. towards your house.</span></li>
  34. <li><em>往</em> 前 走 十 分 钟。<span class="trans">Walk forward for ten
  35. minutes.</span></li>
  36. </ul>
  37. </div>
  38. <h2 id="when-to-use-向-and-往">When to use "向" and "往"</h2>
  39. <p>向 and 往 can be placed after the verb, however it has to be used
  40. with an appropriate verb, Often used verbs are 开, 飞, 发, 运, 送, 寄, 带,
  41. 驶 etc. As you can see, these are words that at least imply some
  42. sort of motion. In addition, compared to 向, 往 is used more often
  43. with those verbs, because 往 expresses the destination while 向
  44. merely expresses a direction, 朝 cannot be used this way.</p>
  45. <h3 id="structure-1">Structure</h3>
  46. <div class="jiegou">
  47. <p>Verb + 向 / 往 + 具体方向</p>
  48. </div>
  49. <h3 id="examples-1">Examples</h3>
  50. <div class="liju">
  51. <ul>
  52. <li>这 趟 火车 开 <em>往</em> 沈阳。<span class="trans">This train is
  53. heading towards Shenyang.</span></li>
  54. <li>这 趟 航班 飞 <em>往</em> 纽约。<span class="trans">This plane is flying
  55. to New York.</span></li>
  56. <li>一 辆 黑 色 的 小 轿车 慢慢地 从 东 驶 <em>向</em> 西。<span class="trans">The
  57. black limo slowly went from East to West.</span></li>
  58. <li>像 鸟儿 一样 飞 <em>向</em> 蓝天。<span class="trans">The little birds
  59. flew towards the sky.</span></li>
  60. </ul>
  61. </div>
  62. <h2 id="when-to-use-向-and-朝">When to use "向" and "朝"</h2>
  63. <p>When the action that takes place is specified to a specific
  64. target, use 向 or 朝. 往 cannot be used this way. Also, when the verb
  65. is a concrete action, the use of 向 and 朝 are the same, and they can
  66. be interchanged.</p>
  67. <h3 id="structure-2">Structure</h3>
  68. <div class="jiegou">
  69. <p>向 / 朝 + 动作的对象 + 具体意义的动词</p>
  70. </div>
  71. <h3 id="examples-2">Examples</h3>
  72. <div class="liju">
  73. <ul>
  74. <li>他 <em>向</em> / <em>朝</em> 我 笑 了 笑。<span class="trans">He
  75. laughed at me.</span></li>
  76. <li>我 <em>朝</em> 他 开 了 一 枪。<span class="trans">I shot a gun at
  77. him.</span></li>
  78. <li>他 已经 <em>向</em> 全体 员工 解释 过 了。<span class="trans">He has already
  79. explained it to the employees.</span></li>
  80. </ul>
  81. </div>
  82. <h2 id="when-to-use-just-向">When to use just "向"</h2>
  83. <p>When the verb has an abstract meaning, you can only use 向, and
  84. you cannot use 朝.</p>
  85. <h3 id="structure-3">Structure</h3>
  86. <div class="jiegou">
  87. <p>向 + Direction + Abstract Verb</p>
  88. </div>
  89. <h3 id="examples-3">Examples</h3>
  90. <div class="liju">
  91. <ul>
  92. <li>他 是 优秀 员工,我们 都 要 <em>向</em> 他 学习。 <span class="trans">He is an
  93. exemplary employee, we should all study him.</span></li>
  94. <li>我们 要 <em>向</em> 环保 部门 要求 严查 工厂 排污。<span class="trans">We are
  95. going to make the Environmental Safety Department closely examine
  96. the factory sewage.</span></li>
  97. </ul>
  98. </div>
  99. <h2 id="examples-of-right-and-wrong-sentences">Examples of right
  100. and wrong sentences</h2>
  101. <div class="liju">
  102. <ul>
  103. <li>这 个 地铁 是 开 <em>往</em> 浦东 机场 的 吗 ?</li>
  104. <li>你 要 多 <em>向</em> 他 学习 学习 。</li>
  105. <li>帅哥 <em>朝</em> 我 笑 了 一下 。</li>
  106. </ul>
  107. </div>
  108. <div class="liju">
  109. <ul>
  110. <li>你 现在 是 开 <em>朝</em> 市 中心 吗?</li>
  111. <li><em>朝</em> 雷锋 同志 学习!</li>
  112. <li><em>往</em> 雷锋 同志 学习!</li>
  113. <li>帅哥 <em>往</em> 我 笑 了。</li>
  114. </ul>
  115. </div>
  116. <h2 id="example-dialog">Example dialog</h2>
  117. <div class="liju">
  118. <ul>
  119. <li>A: 他 <em>往</em> 南 走 了 。<span class="trans">He walked
  120. south.</span></li>
  121. <li>B: 你 怎么 让 他 <em>往</em> 南 走 呢 ?南 边 很 危险 。<span class="trans">Why
  122. did you make him go south? Going south is dangerous.</span></li>
  123. <li>A: 你 <em>朝</em> 我 发 什么 火?我 说 了 他 不 听 。<span class="trans">Why
  124. are you mad at me? I told him but he didn't listen</span></li>
  125. <li>B: 不好意思 ,我 应该 <em>向</em> 你 道歉 。<span class="trans">I'm sorry. I
  126. should apologize to you.</span></li>
  127. </ul>
  128. </div>
  129. <h2 id="see-also">See Also</h2>
  130. <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
  131. reading</h2>
  132. <h3 id="books">Books</h3>
  133. <ul>
  134. <li><a href=
  135. "%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D%EF%BC%88%E5%A2%9E%E8%AE%A2%E6%9C%AC%EF%BC%89"
  136. class="uri" title="wikilink">现代汉语八百词(增订本)</a> ("向","朝"与"往"p.196)
  137. <a href=
  138. "http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1345693275&amp;sr=8-1">
  139. →buy</a></li>
  140. </ul>
  141. <ul>
  142. <li><a href=
  143. "%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%99%9A%E8%AF%8D%E4%BE%8B%E9%87%8A"
  144. class="uri" title="wikilink">现代汉语虚词例释</a> (朝p.79, 向 p.505)<a href=
  145. "http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B004323J90/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1345693275&amp;sr=8-1">→buy</a></li>
  146. </ul>
  147. <p><a href="Category:grammar_comparison" title=
  148. "wikilink">Category:grammar comparison</a></p>
  149. </body>
  150. </html>