Grammar-wiki-B2-32.xhtml 4.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990
  1. <!DOCTYPE html>
  2. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  3. <head>
  4. <meta name="generator" content=
  5. "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
  6. <title></title>
  7. </head>
  8. <body>
  9. <p>好不容易 (hǎo bù róngyì) means "very difficult" or "really not
  10. easy." It is often used where the speaker wants to comment on the
  11. result of their hard work, something like "It was really hard for
  12. me do to do x, but then I realized y."</p>
  13. <h2 id="adverbial-structure-with-才">Adverbial Structure with 才</h2>
  14. <h3 id="structure">Structure</h3>
  15. <p>Sentences using 好不容易 are often followed by <a href=
  16. "Expressing_lateness_with_&quot;cai&quot;" title="wikilink">才</a>,
  17. emphasizing the action has been completed later than expected.
  18. Strange as it might seem, 好容易 has the same meaning as 好不容易, and can
  19. be used interchangeably.</p>
  20. <div class="jiegou">
  21. <p>Subj. + 好容易 / 好不容易 + 才 + Verb,[Result Sentence]</p>
  22. </div>
  23. <h3 id="examples">Examples</h3>
  24. <div class="liju">
  25. <ul>
  26. <li>我们 <em>好不容易</em> <strong>才</strong>做完这个项目,结果 合同 取消
  27. 了。<span class="trans">With great difficulty, we finally finished
  28. this project. As a result, the contract is up.</span></li>
  29. <li>我 <em>好不容易</em> <strong>才</strong> 到 市 中心, 却 发现 没 带 手机,只好 回去
  30. 拿。<span class="trans">It took me a long time to reach the city
  31. center, then I realized I had forgotten my cell phone and had to go
  32. back and get it.</span></li>
  33. <li>金融 危机 之后 他 <em>好不容易</em> <strong>才</strong> 找到 工作,现在 又 辞职
  34. 了。<span class="trans">After the financial crisis, he had a hard
  35. time finding a job. Now he's resigning.</span></li>
  36. <li>我 <em>好不容易</em> <strong>才</strong> 打通 了 银行 的 服务 热线。
  37. <span class="trans">With great difficulty, they finally climbed to
  38. the top of the mountain.As a result,it started raining
  39. heavily.</span></li>
  40. <li>他们 <em>好不容易</em> <strong>才</strong> 爬 到 了 山顶,结果 下起 了
  41. 大雨。<span class="trans">They.</span></li>
  42. </ul>
  43. </div>
  44. <h2 id="adjectival-structure-without-才">Adjectival Structure
  45. (without 才)</h2>
  46. <h3 id="structure-1">Structure</h3>
  47. <div class="jiegou">
  48. <p>Verb / [Verb Phrase] + 好容易 / 好不容易</p>
  49. </div>
  50. <p>In this structure one can only use “好(不)容易” to express “with
  51. great difficulty”. At the end of the sentence particles such as “啊”
  52. or “哦” will also often be used to emphasize emotion.</p>
  53. <h3 id="examples-1">Examples</h3>
  54. <div class="liju">
  55. <ul>
  56. <li>要 完成 这 个 大 项目<em>好不容易</em> 啊。<span class="trans">Finishing this
  57. big project will not be an easy task.</span></li>
  58. <li>养 大 一 个 孩子 <em>好不容易</em>。<span class="trans">Raising a child is
  59. not an easy thing to do.</span></li>
  60. <li>创办 一 个 公司 <em>好不容易</em> 啊。<span class="trans">Starting a
  61. company isn't easy.</span></li>
  62. </ul>
  63. </div>
  64. <h2 id="see-also">See also</h2>
  65. <ul>
  66. <li><a href="Easy_to_do_something" title="wikilink">Easy to do
  67. something</a></li>
  68. <li><a href="Difficult_to_do_something" title="wikilink">Difficult
  69. to do something</a></li>
  70. </ul>
  71. <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
  72. reading</h2>
  73. <h3 id="books">Books</h3>
  74. <ul>
  75. <li><a href=
  76. "Boya_Chinese_Lower_Intermediate_2_(%E5%8D%9A%E9%9B%85%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%87%86%E4%B8%AD%E7%BA%A7%E5%8A%A0%E9%80%9F%E7%AF%87)"
  77. title="wikilink">Boya Chinese Lower Intermediate 2 (博雅汉语准中级加速篇)</a>
  78. (pp. 100,110-11)<a href=
  79. "http://www.amazon.com/gp/product/B00112ZL5A/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217145&amp;creative=399373&amp;creativeASIN=B00112ZL5A">→buy</a></li>
  80. <li><a href=
  81. "%E5%8D%93%E8%B6%8A%E6%B1%89%E8%AF%AD%EF%BC%8D%E5%85%AC%E5%8F%B8%E5%AE%9E%E6%88%98%E7%AF%87"
  82. class="uri" title="wikilink">卓越汉语-公司实战篇</a> (p. 77-8) <a href=
  83. "http://www.amazon.cn/%E5%8D%93%E8%B6%8A%E6%B1%89%E8%AF%AD-%E5%85%AC%E5%8F%B8%E5%AE%9E%E6%88%98%E7%AF%87-%E8%83%A1%E7%81%B5%E5%9D%87/dp/B003QZWQ6M/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1347863170&amp;sr=8-1">
  84. →buy</a></li>
  85. </ul>
  86. <p><a href="Category:_B2_grammar_points" title="wikilink">Category:
  87. B2 grammar points</a> <a href="Category:_Adverb" title=
  88. "wikilink">Category: Adverb</a></p>
  89. </body>
  90. </html>