12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273 |
- {{stub}}
- {{Grammar Box}}
- 挺 can be used before an [[adjective]] to mean "quite," or "rather," or "pretty," as in "pretty good."
- == Using 挺 with Adjectives Only ==
- Using 挺 with an adjective means "quite."
- === Structure ===
- <div class="jiegou">
- 挺 + Adj. + 的
- </div>
- === Examples ===
- <div class="liju">
- * 这 件 衣服 大小 <em>挺</em> 合适 <em>的</em> 。 <span class="pinyin">Zhè jiàn yīfu dàxiǎo <em> tǐng</em> héshì <em> de</em>.</span><span class="trans">The size of this piece of clothes is quite suitable.</span>
- * 我 觉得 你 妈妈 <em>挺</em> 年轻 <em>的</em> 。 <span class="pinyin">Wǒ juéde nǐ māma <em> tǐng</em> niánqīng <em> de</em>.</span><span class="trans">I think your mom is quite young.</span>
- * 你 不 觉得 他 <em>挺</em> 帅 <em>的</em>吗 ? <span class="pinyin">Nǐ bù juéde tā <em> tǐng</em> shuài <em> de</em> ma?</span><span class="trans">You don't think he's quite handsome?</span>
- * 他们 家 <em>挺</em> 有钱 <em>的</em> , 但是他不像有钱人 。 <span class="pinyin">Tāmen jiā <em> tǐng</em> yǒuqián <em> de</em>, dànshì tā bù xiàng yǒuqiánrén.</span><span class="trans">Their family is quite rich, but he doesn't like like a rich person.</span>
- * 大学生 毕业 找 工作 的 压力 <em>挺</em> 大 <em>的</em> 。 <span class="pinyin">Dàxuéshēng bìyè zhǎo gōngzuò de yālì <em> tǐng</em> dà <em> de</em>.</span><span class="trans">College graduates who are looking for jobs are under quite a lot of pressure.</span>
- </div>
- ==Using 挺 with a Verb Phrase==
- In English, we're limited on what words come after the word "quite." Though Chinese is open to take on verbs after 挺, these verbs are mostly psychological verbs.
- === Structure ===
- <div class="jiegou">
- 挺 + Verb + Obj. + 的
- </div>
- === Examples ===
- <div class="liju">
- * 这 份 工作 压力 不 大,<em>挺</em> 适合 女孩子 <em>的</em>。<span class="trans">This job doesn't give you much stress.It quite suits girls.</span>
- * 我们 一直 都<em>挺</em> 想你 <em>的</em>。<span class="trans">We always miss you.</span>
- * 我 真的<em>挺</em> 讨厌 你 老板<em>的</em>。<span class="trans">I really hate your boss.</span>
- * 你 不是<em>挺</em>喜欢 他<em>的</em>吗?为什么 要 跟 他 分手?<span class="trans">Don't you really like him? Why do you want to break up with him? </span>
- * 他不是<em>挺</em>爱运动<em>的</em>吗?怎么不跟我们一起去爬山?<span class="trans">Doesn't he love to do sports? Why didn't he climb the mountain with us?</span>
- </div>
- == Sources and further reading ==
- === Books ===
- * [[Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例)]] (pp. 220) [http://www.amazon.com/gp/product/7802006473/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7802006473 →buy]
- === Websites ===
- * [http://www.xzbu.com/6/view-7143270.htm]
- * [http://www.chinatownedu.org/teaching/industry626.html]
- [[Category:B1 grammar points]]
- [[Category: Adverbs]]
- {{Basic Grammar|挺|B1|挺 + Adj. + 的|<em>挺</em> 好 <em>的</em>|grammar point|ASGDF1F7}}
- {{Rel char|的}}
- {{Similar|Expressing "rather" with "bijiao"}}
- {{POS|Adverbs}}
- {{Used for|Expressing degree}}
|