1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253 |
- <p>这样 (zhèyàng) is used at the beginning of a phrase to express "this way" or "in this way."</p>
- <h2 id="common-use-of-这样">Common Use of 这样</h2>
- <p>This use of 这样 corresponds to "this way," another way of expressing "so that."</p>
- <h3 id="structure">Structure</h3>
- <div class="jiegou">
- <p>Condition, 这样 + Result / Purpose</p>
- </div>
- <h3 id="examples">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>我们 还是 坐 地铁 吧, <em>这样</em> 更 方便。<span class="pinyin">Wǒmen háishì zuò dìtiě ba, <em>zhèyàng</em> gèng fāngbiàn.</span><span class="trans">We'd better take the metro. It's more convenient this way.</span></li>
- <li>你 要 多 吃 蔬菜,<em>这样</em> 对 身体 更 好。<span class="pinyin">Nǐ yào duō chī shūcài, <em>zhèyàng</em> duì shēntǐ hǎo.</span><span class="trans">You should eat more vegetables. It's better for your body this way.</span></li>
- <li>你 要 多 说,<em>这样</em> 才 能 提高 汉语 口语。<span class="pinyin">Nǐ yào duō shuō, <em>zhèyàng</em> cái néng kǒuyǔ.</span><span class="trans">You need to speak more. You can improve your spoken Chinese this way.</span></li>
- <li>你 要 让 他 自己 做,只有 <em>这样</em> 他 才 能 学会。<span class="pinyin">Nǐ yào ràng tā zìjǐ zuò, zhǐyǒu <em>zhèyàng</em> tā cái néng xuéhuì.</span><span class="trans">You should let him do it by himself. Only in this way can he learn.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="using-这样的话-to-mean-if-this-is-the-case">Using 这样的话 to Mean "if This Is the Case"</h2>
- <p>This use of 这样 corresponds to "this way," as in if we do it this way, the 的话 giving the pattern more of an "if" flavor.</p>
- <h3 id="structure-1">Structure</h3>
- <p>To make the "if" even more explicit, you can even add 如果是 before 这样.</p>
- <div class="jiegou">
- <p>(如果是 + )这样的话,……</p>
- </div>
- <h3 id="examples-1">Examples</h3>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li><em>这样</em> 的话,你 还 怕 什么 呢?<span class="pinyin"><em>Zhèyàng</em> de huà, nǐ hái pà shénme ne?</span><span class="trans">What are you afraid of in this case?</span></li>
- <li>如果 是 <em>这样</em> 的话,我 觉得 你们 需要 更多 的 帮助。<span class="pinyin">Rúguǒ shì dehuà <em>zhèyàng</em> de huà, wǒ juéde nǐmen xūyào gèng duō de bāngzhù.</span><span class="trans">If this is the case, I think you need to get more help.</span></li>
- <li>如果 不 是 <em>这样</em> 的话,那 你 为什么 生 我 的 气?<span class="pinyin">Rúguǒ bù shì<em>zhèyàng</em> de huà, nǐ wèishénme shēng wǒ de qì?</span><span class="trans">If this is not the case, then why are you mad at me?</span></li>
- <li>如果 不 是 <em>这样</em> 的话,你 还 有 什么 更 好 的 解释?<span class="pinyin">Rúguǒ bù shì<em>zhèyàng</em> de huà, nǐ hái yǒu shénme gèng hǎo de jiěshì?</span><span class="trans">If this is not the case, do you have a better explanation?</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See also</h2>
- <ul>
- <li><a href="The_"zui"_superlative" title="wikilink">The "zui" superlative</a></li>
- <li><a href="Expressing_"excessively"_with_"tai"" title="wikilink">Expressing "excessively" with "tai"</a></li>
- </ul>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <ul>
- <li><a href="Short-term_Spoken_Chinese:_Elementary_(汉语口语速成基础篇)" title="wikilink">Short-term Spoken Chinese: Elementary (汉语口语速成基础篇)</a> (pp. 15) <a href="http://www.amazon.com/gp/product/B00326U9MS/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=B00326U9MS">→buy</a></li>
- <li><a href="Integrated_Chinese:_Level_1,_Part_2_(3rd_ed)" title="wikilink">Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed)</a> (pp. 71 - 2) <a href="http://www.amazon.com/gp/product/0887276709/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276709">→buy</a></li>
- <li><a href="New_Practical_Chinese_Reader_4_(新实用汉语课本4)" title="wikilink">New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4)</a> (pp. 103) <a href="http://www.amazon.com/gp/product/7561913192/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561913192">→buy</a></li>
- </ul>
- <p><a href="Category:B1_grammar_points" title="wikilink">Category:B1 grammar points</a> <a href="Category:Adverbs" class="uri" title="wikilink">Category:Adverbs</a></p>
|