87.mw 5.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107
  1. {{Grammar Box}}
  2. Aside from [[How to do something with "zenme"|just meaning "how,"]] 怎么 (zěnme) can also be used to ask "why" or "how come."
  3. == Basic Usage ==
  4. === With a Verb ===
  5. ==== Structure ====
  6. Similar to the question word [[为什么]] (wèishénme), questions can also be asked with 怎么 (zěnme).
  7. <div class="jiegou">
  8. Subj. + 怎么 + Verb + Obj. ?
  9. </div>
  10. This has similar connotations to saying "how come" in English. It not only asks why, but expresses some surprise at the situation, and in some cases even disagreement with it.
  11. ==== Examples ====
  12. <div class="liju">
  13. * 他 <em>怎么</em> 还 没 来 ?<span class="pinyin">Tā <em>zěnme</em> hái méi lái? </span><span class="trans">How come he's not here yet?</span>
  14. * 你们 <em>怎么</em> 打 人?<span class="pinyin">Nǐmen <em>zěnme</em> dǎ rén? </span><span class="trans">How can you hit people? </span>
  15. * 他 帮 了 你,你 <em>怎么</em> 不 说 “谢谢” ?<span class="pinyin">Tā bāng le nǐ, nǐ <em>zěnme</em> bù shuō "xièxie"? </span><span class="trans">He helped you. How come you didn't say thank you? </span>
  16. * 你 结婚 的时候 <em>怎么</em> 不 告诉 我?<span class="pinyin">Nǐ jiéhūn de shíhou <em>zěnme</em> bù gàosu wǒ? </span><span class="trans">How come you didn't tell me when you got married? </span>
  17. * 我们 还 没 开始 吃,他 <em>怎么</em> 已经 吃完 了?<span class="pinyin">Wǒmen hái méi kāishǐ chī, tā <em>zěnme</em> yǐjīng chī wán le? </span><span class="trans">We haven't started eating yet. How come he has already finished eating? </span>
  18. * 今天 是 星期一,你 <em>怎么</em> 不 去 上班?<span class="pinyin">Jīntiān shì Xīngqīyī, nǐ <em>zěnme</em> bù qù shàngbān? </span><span class="trans">Today is Monday. Why aren't you going to work? </span>
  19. </div>
  20. === With an Adjective ===
  21. ==== Structure ====
  22. In this case, it's most common to negate the adjective after 怎么 (zěnme).
  23. <div class="jiegou">
  24. Subj. + 怎么 (+ 不) + Adj.
  25. </div>
  26. ==== Examples ====
  27. <div class="liju">
  28. * 水 <em>怎么</em> 不 热?<span class="pinyin">Shuǐ <em>zěnme</em> bù rè? </span><span class="trans">Why is the water not hot? </span>
  29. * 这里 的 川菜 <em>怎么</em> 不 辣?<span class="pinyin">Zhèlǐ de chuāncài <em>zěnme</em> bù là? </span><span class="trans">Why is the Sichuan food here not spicy? </span>
  30. * 他 亲 了 你,你 <em>怎么</em> 不 高兴 ?<span class="pinyin">Tā qīn le nǐ, nǐ <em>zěnme</em> bù gāoxìng? </span><span class="trans">He kissed you. How come you're not happy? </span>
  31. * 她 的 小猫 死 了,她 <em>怎么</em> 不 难过?<span class="pinyin">Tā de xiǎomāo sǐ le, tā <em>zěnme</em> bù nánguò? </span><span class="trans">Her kitten died. Why isn't she sad? </span>
  32. * 每 天 工作 十二 个 小时 ,你 <em>怎么</em> 不 累?<span class="pinyin">Měi tiān gōngzuò shí'èr gè xiǎoshí, nǐ <em>zěnme</em> bù lèi?</span><span class="trans">Every day you work 12 hours. Why are you not tired? </span>
  33. </div>
  34. == "Why So..." Usage ==
  35. === Structure ===
  36. One pattern this use of 怎么 (zěnme) frequently appears in is with 这么 (zhème) or 那么 (nàme). (For more on 这么 (zhème) and 那么 (nàme), see [[adjectives with "name" and "zheme"|adjectives with "name" and "zheme."]])
  37. <div class="jiegou">
  38. Subj. + 怎么 + 这么 / 那么 + Adj.
  39. </div>
  40. This use of 怎么 (zěnme) could be translated as either "how" or "why"; the actual meaning sort of falls in the fuzzy region between the two. In any case, it's used to express disbelief: ''how can (something) be so (adjective)?!''
  41. === Examples ===
  42. <div class="liju">
  43. * 他 <em>怎么</em> 那么 懒?<span class="pinyin">Tā <em>zěnme</em> nàme lǎn? </span><span class="trans">How can he be this lazy? </span>
  44. * 昨天 <em>怎么</em> 那么 冷?<span class="pinyin">Zuótiān <em>zěnme</em> nàme lěng? </span><span class="trans">How could it be so cold yesterday? </span>
  45. * 这些人 <em>怎么</em> 这么 吵?<span class="pinyin">Zhèxiē rén <em>zěnme</em> zhème chǎo? </span><span class="trans">How can these people so loud? </span>
  46. * 北京 的 空气 <em>怎么</em> 那么 差?<span class="pinyin">Běijīng de kōngqì <em>zěnme</em> nàme chà? </span><span class="trans">How can the air in Beijing be so bad? </span>
  47. * 你的 汉语 <em>怎么</em> 这么 好?<span class="pinyin">Nǐ de Hànyǔ <em>zěnme</em> zhème hǎo? </span><span class="trans">How is your Mandarin so good? </span>
  48. </div>
  49. ==See also==
  50. *[[Placement of question words]]
  51. == Sources and further reading ==
  52. === Books ===
  53. * [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]] (p. 191) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy]
  54. [[Category:A2 grammar points]]
  55. {{Basic Grammar|怎么|A2|怎么⋯⋯?|你 <em>怎么</em> 没 来?|grammar point|ASGD7NS3}}
  56. {{Rel char|这么}}
  57. {{Rel char|那么}}
  58. {{Similar|How to do something with "zenme"}}
  59. {{Similar|Placement of question words}}
  60. {{Similar|"Not often" with "bu zenme"}}
  61. {{Similar|"Not very" with "bu zenme"}}
  62. {{Used for|Asking questions}}
  63. {{Used for|Expressing attitude}}
  64. {{Used for|Exclaiming}}
  65. {{Translation|why}}
  66. {{Structure|Question Forms}}