12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485 |
- {{Grammar Box}}
- {{stub}}
- == Good enough with 够 ==
- In Chinese the word for "enough" often comes before a verb, rather than after an adjective.
- ==== Structure ====
- <div class="jiegou">
-
- Subj. + 够 + Verb (+ 了)
-
- </div>
- Sometimes you'll see a 了 added after the verb for emphasis (as in "''no, really, it's enough!''").
- ==== Examples ====
- <div class="liju">
- *我们 买 了 很 多 菜,肯定 <em>够</em> 吃。<span class="pinyin">Wǒmen mǎi le hěnduō cài, kěndìng <em>gòu</em> chī.</span><span class="trans">We bought a lot of food. It must be good enough to eat.</span>
- *他 带 了 好 多 衣服 ,应该 <em>够</em> 换。<span class="pinyin">Tā dài le hǎo duō yīfu, yīnggāi <em>gòu</em> huàn.</span><span class="trans">He brought a lot of clothes. It should be enough to change.</span>
- *我们 只 有 三 个 人,你 的 车 肯定 <em>够</em> 坐。<span class="pinyin">Wǒmen zhǐ yǒu sān gè rén, nǐ de chē kěndìng <em>gòu</em> zuò.</span><span class="trans">We only have three people. I'm sure your car is big enough to sit in.</span>
- *这些 菜 <em>够</em> 吃 <em>了</em>,不要 再 买 了。<span class="pinyin">Zhèxiē cài <em>gòu</em> chī <em>le</em>, bù yào zài mǎi le.</span><span class="trans">This food is enough to eat. Don't buy more.</span>
- *我 带 的 钱 <em>够</em> 用 <em>了</em> ,你 不用 带 了。<span class="pinyin">Wǒ dài de qián <em>gòu</em> yòng <em>le</em>, nǐ bù yòng dài le.</span><span class="trans">I've brought enough money to spend. You don't need to bring any.</span>
- </div>
- == Not enough with 不够 ==
- ==== Structure ====
- <div class="jiegou">
-
- Subj. + 不够 + Verb
-
- </div>
- ==== Examples ====
- <div class="liju">
- *你 家 太 小 了,恐怕 <em>不够</em> 住。<span class="pinyin">Nǐ jiā tài xiǎo le, kǒngpà <em>bùgòu</em> zhù.</span><span class="trans">Your house is too small. I'm afraid it's not big enough to live in.</span>
- *你 的 包 太 小 了,这些 东西 肯定<em>不够</em> 放。<span class="pinyin">Nǐ de bāo tài xiǎo le, zhème duō dōngxi kěndìng <em>bùgòu</em> fàng.</span><span class="trans">You bag is too small. This stuff definitely can't fit in it.</span>
- *办公室 的 纸 <em>不够</em> 用 了,你 明天 去 买 一些 吧。<span class="pinyin">Bàngōngshì de zhǐ <em>bùgòu</em> yòng le, nǐ míngtiān qù mǎi yīxiē ba.</span><span class="trans">The paper in the office is not enough to use. You should go buy some tomorrow.</span>
- *我 这个 月 的 钱 <em>不够</em> 花 了,你 能 不 能 借 我 五 百?<span class="pinyin">Wǒ de qián <em>bùgòu</em> huā le, nǐ néng bu néng jiè wǒ wǔ bǎi?</span><span class="trans">I don't have enough money to spend this month. Could you lend me five hundred kuai?</span>
- </div>
- == Expressing "had enough of it" with 够了 ==
- When a verb is followed by "够了," it means the speaker is "getting sick of [doing] something" or "done with [doing] something."
-
- ==== Structure ====
- <div class="jiegou">
- Subj. + Verb + 够 (+ 了)
- </div>
- ==== Examples ====
- <div class="liju">
- *别 说 了! 这些 话 我 已经 听 <em>够</em> 了!<span class="pinyin">Bié shuō le, zhèxiē huà wǒ yǐjīng tīng <em>gòu</em> le.</span><span class="trans">Stop talking! I've heard enough of it!</span>
- *你 今天 玩 游戏 已经 玩 了 三 个 小时 了,玩 <em>够</em> 了 没有?!<span class="pinyin">Nǐ jīntiān wán yóuxì yǐjīng wǎn le sān gè xiǎoshí le, wán <em>gòu</em> le méiyǒu?!</span><span class="trans">You've been playing games for three hours today. Are you not done yet?</span>
- *我 受 <em>够</em> 了!我 一定 要 跟 他 离婚!<span class="pinyin">Wǒ shòu <em>gòu</em> le! Wǒ yīdìng yào gēn tā líhūn!</span><span class="trans">I had enough of him. I'm definitely going to divorce him.</span>
- *你 天天 都 叫 外卖,还没 吃 <em>够</em> 吗?<span class="pinyin">Nǐ tiāntiān dū jiào wàimài, hái méi chī <em>gòu</em> ma?</span><span class="trans">You order takeout every day. Haven't you gotten sick of eating it?</span>
- </div>
- ==See also==
- *[[The "zui" superlative]]
- *[[Expressing "excessively" with "tai"]]
- == Sources and further reading ==
- === Books ===
- [[Category:B1 grammar points]]
- {{Basic Grammar|够|B1|Subj. + 够 + Verb|我们 买 了 很 多 菜,肯定 <em>够</em> 吃。|grammar point|ASG49BE6}}
- {{Used for|Describing degree}}
- {{Used for|Expressing attitude}}
- {{POS|Adverbs}}
- {{Translation|enough}}
|