1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980 |
- <!DOCTYPE html>
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
- <head>
- <meta name="generator" content=
- "HTML Tidy for HTML5 for Linux version 5.2.0" />
- <title></title>
- </head>
- <body>
- <p>It's rather nice to be able to read an article on how to use 比较
- to mean "rather." And here it is!</p>
- <h2 id="structure">Structure</h2>
- <p>The adverb 比较 (bǐjiào) can be used to express "quite," "rather,"
- or "relatively." It's a way of comparing one thing with a general
- idea instead of comparing two concrete things.</p>
- <div class="jiegou">
- <p>Subj. + 比较 + Adj. / Psychological Verb</p>
- </div>
- <h2 id="examples">Examples</h2>
- <div class="liju">
- <ul>
- <li>这个 问题 <em>比较</em> 简单 。<span class="pinyin">Zhège wèntí
- <em>bǐjiào</em> jiǎndān.</span><span class="trans">This question is
- rather easier.</span></li>
- <li>我 觉得 这个 价格 <em>比较</em> 合理 。<span class="pinyin">Wǒ juéde zhège
- jiàgé <em>bǐjiào</em> hélǐ.</span><span class="trans">I think this
- price is rather reasonable.</span></li>
- <li>我 上班 坐 地铁 <em>比较</em> 方便 。<span class="pinyin">Wǒ shàngbān zuò
- dìtiě <em>bǐjiào</em> fāngbiàn.</span><span class="trans">It's
- rather convenient for me to take the metro to work.</span></li>
- <li>大 城市 的 工作 压力 <em>比较</em> 大 。<span class="pinyin">Dà chéngshì de
- gōngzuò yālì <em>bǐjiào</em> dà.</span><span class="trans">Working
- pressure in big cities are rather more.</span></li>
- <li>我 家 离 市中心 <em>比较</em> 近 。<span class="pinyin">Wǒ jiā lí
- shìzhōngxīn <em>bǐjiào</em> jìn.</span><span class="trans">My place
- is rather close to downtown.</span></li>
- <li>这 件 衬衫 大小 <em>比较</em> 合适 。<span class="pinyin">Zhè jiàn
- chènshān dàxiǎo <em>bǐjiào</em> héshì.</span><span class=
- "trans">The size of this shirt is rather suitable.</span></li>
- <li>现在 的 年轻 人 <em>比较</em> 喜欢 用 App 看 电视 。<span class=
- "pinyin">Xiànzài de niánqīng rén <em>bǐjiào</em> xǐhuan yòng App
- kàn diànshì.</span><span class="trans">Nowadays young people prefer
- to use App to watch TV.</span></li>
- <li>我 <em>比较</em> 讨厌 男人 说 脏话 。<span class="pinyin">Wǒ
- <em>bǐjiào</em> tǎoyàn nánrén shuō zānghuà.</span><span class=
- "trans">I hate it when men say dirty words.</span></li>
- <li>中国 政府 <em>比较</em> 关注 农村 的 发展 。<span class="pinyin">Zhōngguó
- zhèngfǔ <em>bǐjiào</em> guānzhù nóngcūn de
- fāzhǎn.</span><span class="trans">Chinese government cares a lot
- about the development of the rural area.</span></li>
- <li>换个 话题 吧 ,这个 话题 <em>比较</em> 敏感 。<span class="pinyin">Huàn gè
- huàtí ba, zhège huàtí <em>bǐjiào</em> mǐngǎn.</span><span class=
- "trans">Let's change the subject. This one is rather
- sensitive.</span></li>
- </ul>
- </div>
- <h2 id="see-also">See also</h2>
- <ul>
- <li><a href="Moderating_positive_adjectives_with_"hai""
- title="wikilink">Moderating positive adjectives with "hai"</a></li>
- <li><a href="The_"zui"_superlative" title="wikilink">The
- "zui" superlative</a></li>
- <li><a href="Special_verbs_with_"hen"" title=
- "wikilink">Special verbs with "hen"</a></li>
- <li><a href="Expressing_"a_bit_too"" title=
- "wikilink">Expressing "a bit too"</a></li>
- </ul>
- <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further
- reading</h2>
- <h3 id="books">Books</h3>
- <ul>
- <li><a href="Integrated_Chinese:_Level_2,_Part_1" title=
- "wikilink">Integrated Chinese: Level 2, Part 1</a> (pp. 49-50)
- <a href=
- "http://www.amazon.com/gp/product/0887276792/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276792">
- →buy</a></li>
- </ul>
- <p><a href="Category:B1_grammar_points" title=
- "wikilink">Category:B1 grammar points</a></p>
- </body>
- </html>
|