Grammar-wiki-B2-60.txt.html 5.4 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667
  1. <p>不如 (bùrú) can be used to make comparisons in a similar way as the <a href="Basic_comparisons_with_&quot;bi&quot;" title="wikilink">比</a> structure. In its simplest form 不如 is used to convey that A is 'not as good as' B. Unlike the 比 structure, when used in this way, the adjective or verb can be omitted.</p>
  2. <h2 id="simple-pattern">Simple Pattern</h2>
  3. <h3 id="structure">Structure</h3>
  4. <div class="jiegou">
  5. <p>A + 不如 + B</p>
  6. </div>
  7. <h3 id="examples">Examples</h3>
  8. <div class="liju">
  9. <ul>
  10. <li>我 哥 的 成绩 <em>不如</em> 我 。<span class="trans">My elder brother's .</span></li>
  11. <li>看 电影 <em>不如</em> 看 原著 。<span class="trans">Watching the movie isn't as good as reading the book.</span></li>
  12. <li>他 总是 觉得 自己 <em>不如</em> 别人 。<span class="trans">He always thinks he's not as good as other people.</span></li>
  13. </ul>
  14. </div>
  15. <h2 id="advanced-pattern">Advanced Pattern</h2>
  16. <p>When an adjective or verb is added to the structure it can then be used to mean A is not as 'adjective' as B, or A does not 'verb' as well as B:</p>
  17. <h3 id="structure-1">Structure</h3>
  18. <div class="jiegou">
  19. <p>A + 不如 + B + Adj.</p>
  20. </div>
  21. <div class="jiegou">
  22. <p>A + Verb + 得 + 不如 + B + Adj.</p>
  23. </div>
  24. <div class="jiegou">
  25. <p>A + Verb-Obj. + 不如 + B+ (Verb + 得) + Adj.</p>
  26. </div>
  27. <h3 id="examples-1">Examples</h3>
  28. <div class="liju">
  29. <ul>
  30. <li>这 件 裙子 <em>不如</em> 那 件 好看 。<span class="trans">This dress doesn't look as good as that one.</span></li>
  31. <li>那个 说法 <em>不如</em> 这个 说法 实用 。<span class="trans">This saying isn't as practical as that one.</span></li>
  32. <li>他 穿 得 <em>不如</em> 你 好看 。<span class="trans">He doesn't dress as well as you do.</span></li>
  33. <li>我 担心 我 解释 得 <em>不如</em> 你 清楚 。<span class="trans">I'm afraid that I can't explain as clearly as you do.</span></li>
  34. <li>他 说 中文 <em>不如</em> 他 老婆 说 得 地道 。<span class="trans">He doesn't speak Chinese as authentically as his wife does.</span></li>
  35. <li>我 打字 <em>不如</em> 你 打 得 快 。<span class="trans">I don't type as fast as you do.</span></li>
  36. </ul>
  37. </div>
  38. <h2 id="不如-as-an-adverb">不如 as an Adverb</h2>
  39. <p>When facing a choice, 不如 can also be used to mean &quot;might as well&quot; to emphasize the choice is the better of two options. When used like this, it is similar in meaning to 不妨.</p>
  40. <h3 id="examples-2">Examples</h3>
  41. <div class="liju">
  42. <ul>
  43. <li>在 家 看 电视 多 无聊 !<em>不如</em> 去 KTV 吧 。<span class="trans"> , might as well .</span></li>
  44. <li>我们 在 这里 等 也 是 浪费 时间 ,<em>不如</em> 先 去 吃 个 饭 吧 。<span class="trans">It's a waste of time for us to wait here.We might as well go out and eat something first.</span></li>
  45. <li><em>与其</em> 空想,<em>不如</em> 马上 行动 。<span class="trans">Rather than fantasizing, you might as well take action right away.</span></li>
  46. <li><em>与其</em> 天天 吵架 ,<em>不如</em> 离婚 。<span class="trans">Rather than fighting each and every day, you might as well break up.</span></li>
  47. </ul>
  48. </div>
  49. <p>As in the last two example sentences, 不如 often occurs in the 与其...不如 structure, meaning &quot;rather than X... might as well Y.&quot;</p>
  50. <h2 id="see-also">See also</h2>
  51. <ul>
  52. <li><a href="Basic_comparisons_with_&quot;bu_bi&quot;" title="wikilink">Basic comparisons with &quot;bu bi&quot;</a></li>
  53. <li><a href="Basic_comparisons_with_&quot;meiyou&quot;" title="wikilink">Basic comparisons with &quot;meiyou&quot;</a></li>
  54. <li><a href="Comparing_Specifically_with_&quot;xiang&quot;" title="wikilink">Comparing Specifically with &quot;xiang&quot;</a></li>
  55. <li><a href="Comparing" class="uri" title="wikilink">Comparing</a></li>
  56. </ul>
  57. <h2 id="sources-and-further-reading">Sources and further reading</h2>
  58. <h3 id="books">Books</h3>
  59. <ul>
  60. <li><a href="A_Practical_Chinese_Grammar_For_Foreigners_(外国人实用汉语语法)" title="wikilink">A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法)</a> (pp. 543-7) <a href="http://www.amazon.cn/mn/detailApp?_encoding=UTF8&amp;tag=allset-23&amp;linkCode=as2&amp;asin=B001J0ADWA&amp;camp=536&amp;creative=3132&amp;creativeASIN=B001J0ADWA">→buy</a></li>
  61. <li><a href="Boya_Chinese_Lower_Intermediate_1_(博雅汉语准中级加速篇)" title="wikilink">Boya Chinese Lower Intermediate 1 (博雅汉语准中级加速篇)</a> (pp. 38-9)<a href="http://www.amazon.com/gp/product/7301075308/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217145&amp;creative=399373&amp;creativeASIN=7301075308">→buy</a></li>
  62. <li><a href="Integrated_Chinese:_Level_2,_Part_1" title="wikilink">Integrated Chinese: Level 2, Part 1</a> (pp. 89) <a href="http://www.amazon.com/gp/product/0887276792/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217145&amp;creative=399369&amp;creativeASIN=0887276792">→buy</a></li>
  63. <li><a href="Short-term_Spoken_Chinese:_Elementary_(汉语口语速成基础篇)" title="wikilink">Short-term Spoken Chinese: Elementary (汉语口语速成基础篇)</a> (pp. 80-1)<a href="http://www.amazon.com/gp/product/B00326U9MS/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;tag=allset-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=217145&amp;creative=399373&amp;creativeASIN=B00326U9MS">→buy</a></li>
  64. </ul>
  65. <p> </p>
  66. <p><a href="Category:_B2_grammar_points" title="wikilink">Category: B2 grammar points</a></p>