1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913 |
- <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
- <?xml-model href="http://docbook.org/xml/5.0/rng/docbook.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
- <?xml-model href="http://docbook.org/xml/5.0/rng/docbook.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
- <book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
- xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="en">
- <info>
- <title>Russian Special Forces Functional Program</title>
- <author>
- <orgname>Defense Language Institute Foreign Language Center</orgname>
- </author>
- </info>
- <colophon>
- <para>Individual weapons training</para>
- <para>April 1985</para>
- <para>Field Test Edition</para>
- <note>
- <para>Document edited by Eric Streit (<email>eric@yojik.eu</email>) (July 2011) in docbook
- format.</para>
- <para>PDF and Epub versions available on <uri>https://www.yojik.eu/</uri></para>
- <para>Russian part checked by Goulya Streit (<email>goulya@yojik.eu</email>)</para>
- </note>
- </colophon>
- <acknowledgements>
- <para>This program owes a great deal to the Commander, Fort Devens, members from the 10th
- Special Forces Group (Airborne) and from the 142d Military Intelligence Battalion (Linguist)
- UANG, who have given the Nonresident Instruction Division, DLIFLC the benefit of their great
- experience as subject matter experts in the development of the field test edition of this
- Special Forces Russian Functional Program.</para>
- <para>Special thanks are also extended to the faculty of the DLIFLC Russian Department for their
- valuable collaboration in translating this lesson on INDIVIDUAL WEAPONS TRAINING, and in
- developing the questions and glossaries.</para>
- </acknowledgements>
- <preface>
- <title>Preface</title>
- <para>This program is an original effort designed to enable the Special Forces specialist to
- conduct guerrilla training in Russian.</para>
- <para>This program is designed to be used with an instructor who is trained in the methodology
- of the Defense Language Institute, Foreign Language Center (DLIFLC).</para>
- </preface>
- <chapter xml:lang="ru">
- <title>Обучение стрельбе из индивидуального оружия</title>
- <para>
- <orderedlist numeration="upperroman">
- <listitem>
- <para>Введение<orderedlist numeration="upperalpha">
- <listitem>
- <para>Тема этого урока—характеристика стрелкового оружия и инструкции по их
- применению.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Данная тема рассматривается в общих чертах и не относится к какому-либо
- специфическому оружию. Термины и инструкции могут быть применимы ко многим
- различным видам стрелкового оружия.</para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Технические характеристики <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none"
- rowsep="0">
- <tgroup align="left" cols="4">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
- <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>A.</entry>
- <entry>вес</entry>
- <entry>J.</entry>
- <entry>Откатное</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>B.</entry>
- <entry>Калибр</entry>
- <entry>K.</entry>
- <entry>Простого действия</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>C.</entry>
- <entry>Автоматическое</entry>
- <entry>L.</entry>
- <entry>Самовзводное</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>D.</entry>
- <entry>Полуавтоматическое</entry>
- <entry>M.</entry>
- <entry>Скорострельность</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>E.</entry>
- <entry>С магазинной подачей</entry>
- <entry>N.</entry>
- <entry>Максимальная скорострельность</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>F.</entry>
- <entry>С патронной лентой</entry>
- <entry>O.</entry>
- <entry>Устойчивая скорострельность</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>G.</entry>
- <entry>Заряжающееся обоймами</entry>
- <entry>P.</entry>
- <entry>Максимальная дальность огня</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>H.</entry>
- <entry>Однозарядное</entry>
- <entry>Q.</entry>
- <entry>Дальность действительного огня</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>I.</entry>
- <entry>Действующее отводом газов</entry>
- <entry/>
- <entry/>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Разборка оружия <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
- <tgroup cols="4">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
- <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>A.</entry>
- <entry>Отделить магазин</entry>
- <entry>G.</entry>
- <entry>Сдвинуть</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>B.</entry>
- <entry>Отвинтить</entry>
- <entry>H.</entry>
- <entry>Задержать</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>C.</entry>
- <entry>Нажать</entry>
- <entry>I.</entry>
- <entry>Демонтировать</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>D.</entry>
- <entry>Потянуть</entry>
- <entry>J.</entry>
- <entry>Ослабить</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>E.</entry>
- <entry>Освободить</entry>
- <entry>K.</entry>
- <entry>Поднять</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>F.</entry>
- <entry>Повернуть</entry>
- <entry/>
- <entry/>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Сборка оружия <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
- <tgroup cols="4">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
- <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>A.</entry>
- <entry>Соединить</entry>
- <entry>D.</entry>
- <entry>Вернуть на место</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>B.</entry>
- <entry>Вставить</entry>
- <entry>E.</entry>
- <entry>Закрепить</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>C.</entry>
- <entry>Нажать</entry>
- <entry>F.</entry>
- <entry>Установить</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Рабочий цикл <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
- <tgroup cols="4">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
- <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>A.</entry>
- <entry>Взвести курок</entry>
- <entry>E.</entry>
- <entry>Произвести выстрел</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>B.</entry>
- <entry>Зарядить магазин</entry>
- <entry>F.</entry>
- <entry>Открыть затвор</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>C.</entry>
- <entry>Ввести пулю в патронник</entry>
- <entry>G.</entry>
- <entry>Выталкивание гильзы</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>D.</entry>
- <entry>Закрыть затвор</entry>
- <entry>H.</entry>
- <entry>Выбрасывание гильзы</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Искусство стрельбы<orderedlist numeration="upperalpha">
- <listitem>
- <para>Прицельные приспособления и рисунок прицела:<orderedlist>
- <listitem>
- <para>Механические прицелы: <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none"
- rowsep="0">
- <tgroup cols="4">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
- <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>a.</entry>
- <entry>Мушка</entry>
- <entry>g.</entry>
- <entry>Механизм установки прицела</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>b.</entry>
- <entry>Целик</entry>
- <entry>h.</entry>
- <entry>Механизм боковой поправки</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>c.</entry>
- <entry>Открытый прицел</entry>
- <entry>i.</entry>
- <entry>Центрирующая отметка</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>d.</entry>
- <entry>Прорезь прицела</entry>
- <entry>j.</entry>
- <entry>Прицельный хомутик (вперед)</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>e.</entry>
- <entry>Отверстие</entry>
- <entry>k.</entry>
- <entry>Прицельный хомутик (назад)</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>f.</entry>
- <entry>Отметки для сдвига вперёд или назад</entry>
- <entry>l.</entry>
- <entry>Прицеливание по видимой части цели</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Оптические прицелы: <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none"
- rowsep="0">
- <tgroup cols="4">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
- <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>a.</entry>
- <entry>Перекрестие</entry>
- <entry>d.</entry>
- <entry>Прицел через мушку</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>b.</entry>
- <entry>Углоизмерительная сетка</entry>
- <entry>e.</entry>
- <entry>Косой прицел</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>c.</entry>
- <entry>Угол упреждения</entry>
- <entry>f.</entry>
- <entry>Приближение</entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>g.</entry>
- <entry>Удаление</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Рисунок прицела <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none"
- rowsep="0">
- <tgroup cols="4">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
- <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>a.</entry>
- <entry>Посмотреть через три точки</entry>
- <entry>h.</entry>
- <entry>Сощурить левый глаз</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>b.</entry>
- <entry>Сбалансировать</entry>
- <entry>i.</entry>
- <entry>Расслабиться</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>c.</entry>
- <entry>Выровнить прицелы</entry>
- <entry>j.</entry>
- <entry>Сделать вдох и выдох</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>d.</entry>
- <entry>Нижняя кромка</entry>
- <entry>k.</entry>
- <entry>Задержать дыхание</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>e.</entry>
- <entry>Сваливание винтовки</entry>
- <entry>l.</entry>
- <entry>Прицелиться</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>f.</entry>
- <entry>Выравнивание по горизонтали</entry>
- <entry>m.</entry>
- <entry>Нажать на спусковой крючок</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>g.</entry>
- <entry>Выравнивание по вертикали</entry>
- <entry>n.</entry>
- <entry>Не тянуть спусковой крючок</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable></para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Осанка для стрельбы<orderedlist>
- <listitem>
- <para>Меткая стрельба зависит от правильной осанки. При неправильной осанке
- создаётся мышечное напряжение, что вызывает дрожание мышц и в результате
- чего нарушается точность прицеливания. Очень важно усвоить наиболее
- устойчивые и удобные положения для стрельбы.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Положение стоя:<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>a. Повернуться на 45° (вполоборота) направо по отношению к цели.
- Ноги расставлены на ширину плеч. Слегка наклониться к оружию верхней
- частью тела. Упереть приклад оружия в плечевой "карман" рукой.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Положение для стрельбы с колена:<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>a. Повернуться на 90° направо по отношению к цели. Опуститься на
- правое колено. Повернуть ногу на 45° влево. Наклонить корпус к левому
- колену. Левая рука согнута и лежит задней стороной на левом
- колене.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Положение сидя:<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>а. Повернуться на 45° направо по отношению к цели. Опираясь на
- левую руку и колени лечь лицом вниз. Раскинуть ноги в стороны, сгиб
- пальцев наружу. Поставить локти на землю на ширину плеч. Поднять
- оружие в положение готовности к стрельбе. Вершина мушки должна быть на
- одной линии с точкой прицеливания. Если они не совпадают, изменить
- положение тела перемещением корпуса в нужное направление.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Пристрелка оружия—нулевая установка<orderedlist numeration="upperalpha">
- <listitem>
- <para>Для того чтобы обеспечить встречу средства поражения с целью необходимо
- осуществить пристрелку оружия или нулевую установку. При этом важно сравнить, куда
- целиться и куда попасть пулям. Если есть расхождение между нулевой установкой и
- попаданием пули, необходимо скорректировать прицел. Мушка и целик должны быть
- выравнены по горизонтали и по вертикали. При таком выравнивании создаётся
- правильный рисунок прицела. Без правильного рисунка прицела невозможно
- осуществить правильную пристрелку оружия.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Корректировка прицела осуществляется после трёх выстрелов. Центр группы
- выстрелов должен совпадать с центром цели. Если необходимы поправки,
- скорректировать прицел. При корректировке продвинуть прицел вперёд по направлению
- к группе выстрелов. Если же корректировка ведётся по целику, сдвинуть его назад от
- группы выстрелов. Каждое прицельное приспособление имеет свои характеристики.
- Знать, как действует ваш прицел. Запомнить нулевую установку прицела оружия. Без
- соблюдения этих правил, надо будет заново осуществлять пристрелку после каждой
- чистки.</para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Учебная стрельба<orderedlist numeration="upperalpha">
- <listitem>
- <para>Учебная стрельба поможет вам познакомиться с оружием и узнать следующее:<orderedlist>
- <listitem>
- <para>Возможности и недостатки оружия</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Как реагирует данное оружие и какой оттенок звука у него во время
- стрельбы</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Какой вид осанки наиболее удобен и эффективен для стрельбы из данного
- оружия</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Как оно действует на различной дальности стрельбы</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Какие ошибки стрелка приводят к промаху</para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Будут организованы команды из двух человек. Один будет стрелять из своего
- оружия. Другой будет помогать ему выполнять инструкции. Будут выданы боеприпасы и
- объяснены правила безопасности. Когда стрелки закончат стрелять, они будут
- помогать в тренировке других стрелков.</para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Инструкция по правилам безопасности<orderedlist numeration="upperalpha">
- <listitem>
- <para>Слушать внимательно инструкции.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Оружие должно быть незаряженным и поставлено на предохранитель. Исключение—во
- время стрельбы.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Дула оружия всегда показывают вверх в направлении цели.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>При осечке, поднять руку. Держать оружие направленным на цель.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Не играть оружием.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Направлять оружие только в сторону цели.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Стрелять только по команде.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>По команде сразу прекратить стрельбу.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Всегда соблюдать правила безопасности.</para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Состязательная стрельба<orderedlist numeration="upperalpha">
- <listitem>
- <para>Состязательная стрельба даст возможность стрелку показать, насколько хорошо он
- научился выполнять инструкции. Лучшие стрелки получат дальнейшую стрелковую
- подготовку и по возможности будут произведены в снайперы.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Термины: <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
- <tgroup align="left" cols="4">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="newCol2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
- <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>1.</entry>
- <entry>Результаты стрельбы</entry>
- <entry>5.</entry>
- <entry>Дальность</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>2.</entry>
- <entry>Мишень</entry>
- <entry>6.</entry>
- <entry>Начало стрельбы</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>3.</entry>
- <entry>Попадание</entry>
- <entry>7.</entry>
- <entry>Прекращение стрельбы</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>4.</entry>
- <entry>Промах</entry>
- <entry/>
- <entry/>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable></para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </para>
- </chapter>
- <chapter xml:lang="ru">
- <title>Вопросы</title>
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Какие положения тела обеспечивают наибольшую устойчивость при стрельбе?</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Что нужно иметь для нулевой установки оружия?</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Когда надо делать поправки прицела?</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Что необходимо помнить при установке прицела?</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Почему нужно запомнить нулевую установку прицела вашего оружия?</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </chapter>
- <chapter xml:lang="ru">
- <title>Словарь</title>
- <para>
- <informaltable pgwide="1" frame="all" rowsep="0" colsep="1" tabstyle="striped">
- <tgroup cols="2" align="left">
- <colspec colname="c1" colnum="1"/>
- <colspec colname="c2" colnum="2"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry namest="c1" nameend="c2" align="center">
- <para><emphasis role="bold">Словарь</emphasis></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>безопасность</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="en">safety</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>правила безопасности</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">safety rules</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>боеприпасы</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">ammunition</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>вес</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">weight</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>возвращать (imp.) / вернуть (perf.) </para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to return</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>вдох/выдох</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">inhaling/exhaling</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>внимательно</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">carefully</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>возможности</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">possibilities, potentials</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>дать возможность</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to give the opportunity</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>вперёд</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">forward</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>вставлять (imp.) / вставить (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to insert</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>встреча</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">encounter , meeting</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>выбрасывание</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">ejection</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>вызывать (imp.) / вызвать (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to cause</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>выравнивать (imp.) / выровнять (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to align</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>выстрел</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">shot, round</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>группа выстрелов</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">shot group</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>выталкивание</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">extraction</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>двигать (imp.) / двинуть (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to move, to set in motion</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>действовать (imp.) / подействовать (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to operate</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>демонтировать (imp. & perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to dismount</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>дрожание</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">tremor</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>зависеть (от)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to depend on</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>задерживать (imp.) / задержать (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to hold</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>закреплять (imp.) / закрепить (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to tighten</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>закрывать (imp.) / закрыть (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to lock</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>заново</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">again, anew</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>запоминать (imp.) / запомнить (perf.) </para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to memorize</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>заряжать (imp.) / зарядить (perf.) </para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to load</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>играть (imp.) / сыграть (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to play</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>инструкции</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">instructions</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>выполнить инструкции</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to follow instructions</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>исключение</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">exception</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>искусство стрельбы</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">marksmanship</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>калибр</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">caliber</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>колено</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">knee</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>опуститься на колено</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to kneel</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>команда</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">command, team</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>по команде</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">on command</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>корпус</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">body</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>корректировать (imp.) / скорректировать (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to correct, to adjust</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>косой (-ая, -ое, -ые)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">oblique</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>локоть</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">elbow</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>меткий (-ая, -ое, -ие)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">accurate</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>меткость</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">accuracy</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>мишень</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">target</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>мушка</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">front sight</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>мышца</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">muscle</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>нажимать (imp.) / нажать (perf. )</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to depress</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>назад</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">back</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>наклоняться (imp.) / наклониться (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to bend</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>направлять (imp.) оружие / направить (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to point a weapon</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>напряжение</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">stress</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>научиться</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to learn</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>начало</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">beginning</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>недостатки</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">limitations</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>неправильный (-ая, -ое, -ые)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">incorrect</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>нулевая установка</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">zero setting</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>обеспечивать (imp.) / обеспечить (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to insure</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>обучение</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">training</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>опираться (imp.) / опереться (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to lean</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>оружие</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">weapon(s), arm(s)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>автоматическое оружие</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">automatic weapon</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>однозарядное оружие</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">single-shot weapon(s)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>оружие, действующее отводом газов</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">gas-operated weapon(s)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>оружие, заряжающееся обоймами</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">clip-fed (loaded)
- weapon(s)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>оружие простого действия</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">single-action weapon(s)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>оружие с магазинной подачей</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">magazine-fed weapon(s)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>оружие с откатом (откатное)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">recoil-operated weapon(s)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>оружие с патронной лентой</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">belt-fed weapon(s)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>полуавтоматическое оружие</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">semi-automatic weapon(s)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>самовзводное оружие</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">double-action weapon(s)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>стрелковое оружие</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">small arms</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>осанка</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">body position</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>освобождать (imp.) / освободить (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to release</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>осечка</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">misfire</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>ослаблять (imp.) / ослабить (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to loosen</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>осуществлять (imp.) / осуществить (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to carry out, to
- accomplish</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>отверстие</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">aperture</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>отвинчивать (imp.) / отвинтить (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to unscrew</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>отделять (imp.) / отделить (perf.) (магазин)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to remove</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>отметка</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">mark</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>оттенок звука</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">sound</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>ошибка</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">mistake</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>перекрестие</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">cross hairs</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>перемещать (imp.) / переместить (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to shift</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>поворачивать (ся) (imp.) / повернуть(ся) (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to turn</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>поднимать (imp.) / поднять (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to lift</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>знакомиться (imp.) / познакомиться (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to familiarize oneself</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>показывать (imp.) / показать (perf.) вверх</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to point up(wards)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>положение</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">position</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>положение лёжа</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">prone position</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>положение с колена</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">kneeling position</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>положение сидя</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">sitting position</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>положение стоя</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">standing position</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>принять положение</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to assume position</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>полозок</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">slide</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>попадание</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">hit</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>тянуть (imp.) / потянуть (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to pull</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>прекращать (imp.) / прекратить (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to cease</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>приближение</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">approaching</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>применять (imp.) / применить (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to use, to apply </foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>прицел</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">sight</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>механический прицел</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">iron sight</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>оптический прицел</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">optical sight</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>открытый прицел</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">open sight</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>прицел с диоптром</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">aperture sight</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>прорезь прицела</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">notch</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>рисунок прицела</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">sight picture</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>скорректировать прицел</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to adjust the sight</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>установка прицела</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">elevation</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>прицеливаться (imp.) / прицелиться (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to aim</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>продвигать (imp.) / продвинуть (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to move forward, to
- advance</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>промах</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">miss</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>приводить к промаху</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to cause a miss</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>разборка</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">disassembly</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>расслабляться (imp.) / расслабиться (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to relax</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>реагировать (imp. & perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to react</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>сборка</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">assembly</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>сдвигать (imp.) / сдвинуть (perf.) </para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to shift, to slide</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>скорострельность</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">shot capacity</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>слегка</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">slightly</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>слушать (imp.) / послушать (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to listen</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>соблюдать (imp.) / соблюсти (perf.) правила</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to observe/follow rules</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>совпадать (imp.) / совпасть (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to coincide</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>сгибать (imp.) / согнуть (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to bend</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>соединять (imp.) / соединить (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to join</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>сощуривать (imp.) / сощурить (perf.) глаз</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to squint</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>спусковой крючок</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">trigger</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>сравнивать (imp.) / сравнить (perf.)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to compare</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>стрелок </para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">firer, shot, marksman, gunner,
- rifleman</foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>стрельба</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="en">shooting, firing</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>дальность стрельбы</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">range</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>состязательная стрельба</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">competitive firing</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>темп стрельбы</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">rate of fire</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>учебная стрельба</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">familiarization firing</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>точность</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">precision</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>удаление</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">retreating</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>удобный (-ая, -ое, -ые)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">comfortable</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>усваивать (imp.) / усвоить (perf.) </para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to learn</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>устанавливать (imp.) / установить (perf.) </para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to mount</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>устойчивый (-ая, -ое, -ые)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">stable</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>уход за оружием</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">maintenance</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>целик</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">rear sight</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>чистка</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">cleaning</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>эффективный (-ая, -ое, -ые)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">efficient</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- <informaltable pgwide="1" frame="all" tabstyle="striped" colsep="1" rowsep="0">
- <tgroup cols="2">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry namest="c1" nameend="c2" align="center"><emphasis role="bold">Термины и
- выражения</emphasis></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>в общих чертах</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">in general terms</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>вводить пулю в патронник</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to chamber</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>взводить курок</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to cock the trigger</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>выбрасывание гильзы</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">eject</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>выталкивание гильзы</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">extract/extracting cam</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>дальность действительного огня</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">effective range</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>максимальная скорострельность</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">maximum rate of fire</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>нижний край цели</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">base of the target</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>поправка на ветер</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">wind correction</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>поставить оружие на предохранитель</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">to put a weapon on "safe"</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>прицеливание по видимой части цели</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">center of mass</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>рабочий цикл</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">operating cycle</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>расставить ноги на ширину плеч</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">place feet shoulder-width
- apart</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>сваливание винтовки</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">cant of the weapon</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>углоизмерительная сетка</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">stadia lines</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>угол прицеливания</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">elevation</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>угол упреждения</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">lead the target</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>устойчивая скорострельность</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">sustained rate of fire</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>центрирующая отметка </para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">center mark</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- <informaltable pgwide="1" frame="all" tabstyle="striped" colsep="1" rowsep="0">
- <tgroup cols="2">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry namest="c1" nameend="c2" align="center"><emphasis role="bold"
- >Команды</emphasis></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>Заряжай!</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">Load!</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>Нажать на спусковой крючок!</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">Squeeze the trigger!</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>Начать стрельбу!</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">Commence firing!</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>Поставить оружие на предохранитель !</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">Put your weapon on "safe"!</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>Прекратить стрельбу!</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">Cease firing!</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>Принять положение !</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">Assume the position!</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>Разрядить оружие!</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="en">Clear the weapon!</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </para>
- </chapter>
- <chapter>
- <title>Individual weapons training</title>
- <para>
- <orderedlist numeration="upperroman">
- <listitem>
- <para>Introduction<orderedlist numeration="upperalpha">
- <listitem>
- <para>This lesson is about the characteristics of small arms and gives instructions
- as to how to use them.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Note that this lesson is general in nature and not geared to any specific
- weapon. The terminology and instructions given here may be selectively applied to
- many different small arms.</para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Characteristics</para>
- <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
- <tgroup align="left" cols="4">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="newCol2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
- <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>A.</entry>
- <entry>Weight</entry>
- <entry>J.</entry>
- <entry>Recoil-operated</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>B.</entry>
- <entry>Caliber</entry>
- <entry>K.</entry>
- <entry>Single action</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>C.</entry>
- <entry>Automatic</entry>
- <entry>L.</entry>
- <entry>Double action</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>D.</entry>
- <entry>Semi-automatic</entry>
- <entry>M.</entry>
- <entry>Shot capacity</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>E.</entry>
- <entry>Magazine-fed</entry>
- <entry>N.</entry>
- <entry>Maximum rate of fire</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>F.</entry>
- <entry>Belt-fed</entry>
- <entry>O.</entry>
- <entry>Sustained rate of fire</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>G.</entry>
- <entry>Clip-fed</entry>
- <entry>P.</entry>
- <entry>Maximum range</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>H.</entry>
- <entry>Single shot</entry>
- <entry>Q.</entry>
- <entry>Effective range</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>I.</entry>
- <entry>Gas-operated</entry>
- <entry/>
- <entry/>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Disassembly</para>
- <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
- <tgroup align="left" cols="4">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="newCol2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
- <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>A.</entry>
- <entry>Remove</entry>
- <entry>G.</entry>
- <entry>Slide</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>B.</entry>
- <entry>Unscrew</entry>
- <entry>H.</entry>
- <entry>Hold</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>C.</entry>
- <entry>Depress</entry>
- <entry>I.</entry>
- <entry>Dismount</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>D.</entry>
- <entry>Pull</entry>
- <entry>J.</entry>
- <entry>Loosen</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>E.</entry>
- <entry>Release</entry>
- <entry>K.</entry>
- <entry>Lift</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>F.</entry>
- <entry>Turn</entry>
- <entry/>
- <entry/>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Assembly</para>
- <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
- <tgroup align="left" cols="4">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="newCol2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
- <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>A.</entry>
- <entry>Join</entry>
- <entry>D.</entry>
- <entry>Return</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>B.</entry>
- <entry>Insert</entry>
- <entry>E.</entry>
- <entry>Tighten</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>C.</entry>
- <entry>Press</entry>
- <entry>F.</entry>
- <entry>Mount</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Operating Cycle</para>
- <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
- <tgroup align="left" cols="4">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="newCol2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
- <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>A.</entry>
- <entry>Cock</entry>
- <entry>E.</entry>
- <entry>Fire</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>B.</entry>
- <entry>Load</entry>
- <entry>F.</entry>
- <entry>Unlock</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>C.</entry>
- <entry>Chamber</entry>
- <entry>G.</entry>
- <entry>Extract/Extracting cam</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>D.</entry>
- <entry>Lock</entry>
- <entry>H.</entry>
- <entry>Eject</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </listitem>
- <!--<?custom-pagebreak?>-->
- <listitem>
- <para>Marksmanship<orderedlist numeration="upperalpha">
- <listitem>
- <para>Sights and sight pictures:<orderedlist>
- <listitem>
- <para>Iron sights:</para>
- <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
- <tgroup align="left" cols="4">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="newCol2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
- <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>a.</entry>
- <entry>Front post</entry>
- <entry>g.</entry>
- <entry>Elevation</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>b.</entry>
- <entry>Rear sight</entry>
- <entry>h.</entry>
- <entry>Back view</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>c.</entry>
- <entry>Open sight</entry>
- <entry>i.</entry>
- <entry>Center mark</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>d.</entry>
- <entry>Notch</entry>
- <entry>j.</entry>
- <entry>Slide forward</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>e.</entry>
- <entry>Aperture</entry>
- <entry>k.</entry>
- <entry>Slide backward</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>f.</entry>
- <entry>Marks, forward or backward</entry>
- <entry>l.</entry>
- <entry>Center of mass</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Optical sights:</para>
- <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
- <tgroup align="left" cols="4">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="newCol2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
- <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>a.</entry>
- <entry>Cross hairs</entry>
- <entry>d.</entry>
- <entry>Across the front</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>b.</entry>
- <entry>Stadia lines</entry>
- <entry>e.</entry>
- <entry>Oblique</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>c.</entry>
- <entry>Lead the target</entry>
- <entry>f.</entry>
- <entry>Approaching</entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>g.</entry>
- <entry>Retreating</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Sight pictures:</para>
- <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
- <tgroup align="left" cols="4">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="newCol2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
- <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>a.</entry>
- <entry>Look through</entry>
- <entry>i.</entry>
- <entry>Relax</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>b.</entry>
- <entry>Balance</entry>
- <entry>j.</entry>
- <entry>Breathe</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>c.</entry>
- <entry>Align the sights</entry>
- <entry>k.</entry>
- <entry>Hold</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>d.</entry>
- <entry>Base of the target</entry>
- <entry>l.</entry>
- <entry>Aim</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>e.</entry>
- <entry>Cant of the weapon</entry>
- <entry>m.</entry>
- <entry>Squeeze</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>f.</entry>
- <entry>Horizontal alignment</entry>
- <entry>n.</entry>
- <entry>Don't pull the trigger</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>g.</entry>
- <entry>Vertical alignment</entry>
- <entry/>
- <entry/>
- </row>
- <row>
- <entry>h.</entry>
- <entry>Squint</entry>
- <entry/>
- <entry/>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Body positions:<orderedlist>
- <listitem>
- <para>Accurate firing depends on the correct body position. Some ways of
- holding the weapon put undue stress on the body. This stress will cause
- muscle tremors which make the firer move off target. It is important to
- learn ,the most stable and comfortable firing positions.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Standing position:<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>a. Right-handed persons should face 45° (forty-five degrees) to
- the right of the target. Place feet shoulder-width apart. Lean the
- upper body slightly into the weapon. Pull the weapon into the shoulder
- "pocket" of the right hand.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Kneeling position:<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>a. Face 90° to the right of the target. Kneel on the right knee.
- Turn left foot 45° to the left. Lean upper body toward left knee. Rest
- the back part of upper left arm on the front of left knee.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Sitting position:<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>a. Face 45° to the right of the target. Using your left hand as a
- brace, reach behind you and sit down. Bend knees to approximately 45°
- . Place feet a comfortable distance apart. Bring upper arms forward of
- and inside your knees.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Prone position:<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>a. Face 45° to the right of your target. Using your left hand and
- knees, lie face down. Spread legs wide and press ankles against the
- ground. Support elbows on the ground in front. Raise the weapon to
- the firing position. The sights should be in line with the target. If
- that is not the case, shift the lower body as necessary.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Weapons Zeroing<orderedlist numeration="upperalpha">
- <listitem>
- <para>To insure that the bullet will strike where you aim, it is necessary to "zero"
- the weapon. It is important to compare where you aim to where the bullet should
- strike. If a difference exists, adjust the sights to agree with the strike of the
- bullet. The front and rear sights must be aligned vertically and horizontally.
- After this is done you have the proper "sight picture." Without a proper sight
- picture you cannot zero the weapon.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Sight corrections are made after three rounds have been fired. The center hit
- of this "shot group" should also be the center of the target. If corrections are
- necessary, adjust the front sight. When adjusting, move it towards the shot group.
- If the rear sight is adjustable, move it away from the shot group. Each type of
- sight has its own characteristics. You must !:now how your sight operates. You
- must memorize the zero setting for your weapon. If you don't observe this rule,
- you will have to zero it after each cleaning.</para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Familiarization Firing:<orderedlist numeration="upperalpha">
- <listitem>
- <para>While practice-firing the weapon, you will find out the following:<orderedlist>
- <listitem>
- <para>What it can and cannot do.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>How it reacts and sounds during firing.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>How it performs at different ranges.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>What body positions are the best and the most efficient.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Which of your (the firer's) mistakes cause misses.</para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Organize two-man teams. As one fires his weapon, the ; other helps him carry
- out instructions. The firer will be given safety instructions and ammunition. When
- you have finished firing, help train your partner.</para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Safety Briefing<orderedlist numeration="upperalpha">
- <listitem>
- <para>Listen carefully to instructions!</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Weapons should always be unloaded and on safety except when firing.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Muzzles of weapons should point up and toward the target at all times.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>If there is a misfire, raise [your] hand! Keep the weapon pointed toward the
- target.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Don't play with the weapon!</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Point it only where you intend to fire!</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Begin firing only on command!</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Cease firing immediately on command!</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Always think about safety instructions!</para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Competitive Firing<orderedlist numeration="upperalpha">
- <listitem>
- <para>Competitive firing will offer you the opportunity to show how well you have
- learned to follow instructions. The best firers may get additional training as
- snipers.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Terms:</para>
- <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
- <tgroup align="left" cols="4">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="newCol2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
- <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>1.</entry>
- <entry>Score</entry>
- <entry>5.</entry>
- <entry>Range (distance)</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>2.</entry>
- <entry>Target</entry>
- <entry>6.</entry>
- <entry>Commence firing!</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>3.</entry>
- <entry>Hit</entry>
- <entry>7.</entry>
- <entry>Cease firing!</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>4.</entry>
- <entry>Miss</entry>
- <entry/>
- <entry/>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </para>
- </chapter>
- <chapter>
- <title>Glossary</title>
- <para>
- <informaltable pgwide="1" frame="all" tabstyle="striped" colsep="1" rowsep="0">
- <tgroup cols="2" align="left">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>
- <para>accuracy</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">меткость</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>accurate</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">меткий (-ая, -ое, -не)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>adjustment</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">наладка</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to aim</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">прицеливаться (imp.) / прицелиться
- (perf.)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>to align</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">выравнивать (imp.) /выровнять
- (perf.)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>ammunition</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">боеприпасы</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>aperture</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">отверстие</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>assembly</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">сборка</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to bend</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">наклоняться (imp.) / наклониться
- (perf.)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>body</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">корпус, тело</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>body position</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">осанка</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to breathe</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">дышать</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>bullet</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">пуля</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>caliber</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">калибр</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to cause</para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">вызывать (imp.)/вызвать (perf.) быть
- причиной</foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry> to cease</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">прекращать (imp.) / прекратить
- (perf.)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry> to chamber</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">вводить (imp.) / ввести (perf.) пулю в
- патронник</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry> to clean </entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">чистить (imp.) / почистить
- (perf.)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>cleaning</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">чистка</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to cock</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">взводить курок</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to coincide</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">совпадать</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>comfortable</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">удобный (-ая, -ое, -ые)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>command</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">команда</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>on command</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">по команде</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to compare correction</para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">сравнивать (imp.) / сравнить (perf.)/
- корректировка</foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>cross hairs</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">перекрестие</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to depend</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">зависеть (imp. &
- perf.)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to depress</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">нажимать (imp.) / нажать
- (perf.)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to disassemble </para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">разбирать (imp.) / разобрать (perf.) </foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>to dismantle</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">демонтировать</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>distance</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">расстояние</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>efficient</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">эффективный (-ая, -ое,
- -ые)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to eject </para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">выбрасывать (imp.) / выбросить (perf.)
- </foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>elbow</entry>
- <entry><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru"
- >локоть</db:foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>elevation</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">угол прицеливания</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>exception</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">исключение</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>exhale</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">выдох</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to extract</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">выталкивать (imp.) / вытолкать, вытолкнуть
- (perf.)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to familiarize (oneself)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">ознакомляться (imp.) / ознакомиться (perf. )
- </foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>to fire</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">стрелять (imp.) / выстрелить
- (perf.)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>firing</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">стрельба</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>competitive firing</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">состязательная стрельба</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>familiarization firing</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">учебная стрельба</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>foot</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">нога</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>forward</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">вперёд</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>hit</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">попадание</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to hold</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase remap="" xml:lang="ru">держать (imp. &
- perf.)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>inhale</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">вдох</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to insert </para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">вставлять (imp.) / вставить (perf.)</foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>instructions</entry>
- <entry><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru"
- >инструкции</db:foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to follow instructions</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">выполнять инструкции</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to insure</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">обеспечивать (imp.) / обеспечить
- (perf.)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to join</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">соединять (imp.) / соединить
- (perf.)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>knee</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">колено</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to kneel</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">стать на колено</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to lean</para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">опираться (imp.) / опереться (perf.)/</foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry> to learn</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">учиться (imp.) / научиться
- (perf.)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to lift </para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">поднимать (imp.) / поднять (perf.)</foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>limitations</entry>
- <entry><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru"
- >недостатки</db:foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to listen</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">слушать (imp.) / послушать
- (perf.)</foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry> to load</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">заряжать (imp.) / зарядить
- (perf.)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry> to lock </entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">закрывать (imp.) / закрыть
- (perf.)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>to loosen</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">ослаблять (imp.) / ослабить
- (perf.)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry> to lower</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">опускать (imp.) / опустить
- (perf.)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>magazine</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">магазин</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>maintenance</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">Уход за оружием</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>marksmanship</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">искусство стрельбы</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>misfire</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">осечка</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>miss</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">промах</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>mistake</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">ошибка</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to mount</para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">устанавливать (imp.) / установить
- (perf.)</foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry> to move</entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">двигать (imp.) / двинуть
- (perf.</foreignphrase></para>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">продвигать /imp.) / продвинуть
- (perf.)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>muscle</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">мышца, мускул</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>notch</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">прорезь прицела</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>oblique</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">косой, боковой (-ая, -ое,
- -ые)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to operate</para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">работать (imp. & perf.);</foreignphrase>
- </para>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">действовать (imp.) / подействовать
- (perf.)</foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to perform </para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">действовать (imp.) / подействовать (perf.)
- </foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>to play</entry>
- <entry><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru">играть
- (imp.) / сыграть (perf.)</db:foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to point a weapon </para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">направлять (imp.) / направить (perf.)
- /оружие</foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>position</entry>
- <entry><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru"
- >положение</db:foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to assume position</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">принять положение</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>kneeling position</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">положение с колена</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>prone position</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">положение лёжа</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>sitting position</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">положение сидя</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>standing position</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">положения стоя</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>potentials</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">возможности</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to pull</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">тянуть (imp.) / потянуть
- (perf.)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to push</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">толкать (imp.) / толкнуть
- (perf.)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to raise </para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">поднимать /imp-) / поднять (perf.)/</foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>range</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">дальность стрельбы</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to react</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">реагировать (imp. &
- perf.)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to relax</para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">расслабляться (imp.) / расслабиться (perf.
- )</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry> to release</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">освобождать (imp. ) / освободить
- (perf.)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to remove</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">отделять (imp.) / отделить
- (perf.)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to return</para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">возвращать (imp.) / вернуть (perf.)</foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>rifleman</para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">стрелок</foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>safety</para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">безопасность</foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to shift </para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">сдвигать (imp.) / сдвинуть (perf.)</foreignphrase>
- </para>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">перемещать (imp.) / переместить
- (perf.)</foreignphrase>
- </para>
- <para> </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>to shoot</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">стрелять (imp.) / выстрелить
- (perf.)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>shot</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">выстрел</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>shot group</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">группа выстрелов</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>sight</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">прицел</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>aperture sight</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">прицел с диоптром</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>front sight</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">мушка</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>iron sight</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">механический прицел</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>open sight</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">открытый прицел</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>optical sight</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">оптический прицел</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>rear sight</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">целик</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>sight picture</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">рисунок прицела</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>slide backward</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">прицельный хомутик (назад)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>slide forward</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">прицельный хомутик
- (вперёд)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>small arms</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">стрелковое оружие</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>sniper</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">снайпер</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to sound</para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">звучать (imp.) / прозвучать (perf) </foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry> to spread</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">раздвигать (imp.) / раздвинуть (perf.)
- </foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry> to squint</entry>
- <entry vendor=""><foreignphrase xml:lang="ru">щурить глаза</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>stable</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">устойчивый (-ая, -ое, -ые)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>stadia lines</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">углоизмерительная сетка</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>stress</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">напряжение</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>target</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">цель, мишень</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>training</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">обучение</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>team</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">команда, группа, отряд</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to tighten </para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">закреплять (imp. / закрепить (perf.))</foreignphrase>
- </para>
- <para> </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>tremor</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">дрожание</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>trigger</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">спусковой крючок</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to turn</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">поворачивать (ся) (imp.) / повернуть(ся)
- (perf.)/)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to unload </para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">разряжать (imp.) / разрядить (perf.)</foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>to unscrew</entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">развинчивать (imp.) / развинтить
- (perf.)</foreignphrase></para>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">отвинчивать (imp.) / отвинтить
- (perf.)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>vertical</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">вертикальный (-ая, -ое,
- -ые)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>weapon(s)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">оружие</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>automatic weapon(s)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">автоматическое оружие</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>belt-fed weapon(s) </para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">оружие с ленточной подачей (с патронной
- лентой)</foreignphrase>
- </para>
- <para> </para>
- <para> </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry> Clip-fed weapon(s)</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">оружие, заряжающееся
- обоймами</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>double-action weapon(s)</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">самовзводное оружие</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>gas-operated weapon(s) </para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">оружие, действующее отводом газов </foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>magazine-fed weapon(s)</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">оружие с магазинной
- подачей</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>recoil-operated Weapon(s)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">оружие с откатом
- (откатное)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>semi-automatic weapon(s)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">полуавтоматическое оружие</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>single-action weapon(s)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">оружие простого действия</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>single-shot weapon(s)</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">однозарядное оружие</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>weight</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">вес</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>wind correction</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">поправка на ветер</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to zero</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">пристреливать (imp. ) / пристрелить
- (perf.)</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </para>
- </chapter>
- <chapter>
- <title>Terms and Phrases</title>
- <informaltable pgwide="1" frame="all" tabstyle="striped" colsep="1" rowsep="0">
- <tgroup cols="2" align="left">
- <tbody>
- <row>
- <entry>
- <para>cant of the weapon</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">сваливание винтовки</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>center mark</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">центрирующая отметка</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>center of mass </para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">прицеливание по видимой части цели</foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>effective range</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">дальность действительного
- огня</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>maximum range</para>
- </entry>
- <entry>
- <para>
- <foreignphrase xml:lang="ru">максимальная дальность полёта пули</foreignphrase>
- </para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry> rate of fire</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="ru">скорострельность</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>to squeeze the trigger</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">сжимать спусковой крючок</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>sustained rate of fire</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">устойчивая скорострельность</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>zero setting</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><foreignphrase xml:lang="ru">нулевая установка</foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </chapter>
- <chapter>
- <title>Commands</title>
- <informaltable pgwide="1" frame="all" tabstyle="striped" colsep="1" rowsep="0">
- <tgroup cols="2" align="left">
- <colspec colname="c1" colnum="1"/>
- <colspec colname="c2" colnum="2"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry namest="c1" nameend="c2" align="center">
- <para><emphasis role="bold">Commands</emphasis></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>Assume the position!</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru">Принять
- положение !</db:foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>Cease firing!</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru"
- >Прекратить огонь!</db:foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>Clear the weapon!</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru"
- >Разрядить оружие!</db:foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>Commence firing!</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru">Начать
- стрельбу!</db:foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>Load!</para>
- </entry>
- <entry>
- <para><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang=""
- >3аряжай!</db:foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <para>Put your weapon on "safe"! </para>
- </entry>
- <entry>
- <para><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru"
- >Поставить оружие на предохранитель ! </db:foreignphrase></para>
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>Squeeze the trigger!</entry>
- <entry><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru">Нажать
- на спусковой крючок!</db:foreignphrase></entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
- </chapter>
- <chapter xml:lang="ru">
- <title>Ключ к ответам на вопросы</title>
- <para>
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Наиболее устойчивые положения тела для стрельбы: стоя, с колена, сидя и лёжа.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Для нулевой установки оружия необходимо иметь правильный рисунок прицела.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Поправки прицела осуществляются после трёх выстрелов.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>При установке прицела надо запомнить такой принцип: __ если__ установка ведётся по
- мушке, необходимо__продвинуть её вперёд к группе выстрелов; если установка ведётся по
- целику, сдвиньте его назад от группы выстрелов.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Если вы не запомните нулевую установку вашего прицела, вам придётся осуществлять
- пристрелку вашего оружия после каждой чистки.</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </para>
- </chapter>
- <chapter>
- <title>Answer key to questions</title>
- <para>
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>The most stable body positions for firing are: standing, kneeling, sitting, and
- prone.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>To "zero" your weapon, you must have a proper sight picture.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Sight corrections are made after three rounds have been fired.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>In adjusting your weapon sights, you must keep in mind the following rule: if the
- setting is for front sight, it must be moved forward toward the shot group; if the
- setting is for rear sight, move it away from the shot group.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>If you don't memorize your zero setting, you'll have to zero your weapon after each
- cleaning.</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </para>
- </chapter>
- <chapter>
- <title>Questions</title>
- <para>
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>What are the most stable firing positions</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>What must you have to "zero" your weapon?</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>When do you make sight corrections?</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>What should you remember to adjust your weapon sights?</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Why must you remember the "zero" setting for your weapon?</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </para>
- </chapter>
- </book>
|