ch01s16.xhtml 26 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
  2. <!DOCTYPE html
  3. PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Р</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="DLI RUSSIAN Glossary"/><link rel="up" href="ch01.xhtml" title="Глава 1. Russian-English glossary"/><link rel="prev" href="ch01s15.xhtml" title="П"/><link rel="next" href="ch01s17.xhtml" title="С"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Р</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s15.xhtml">Пред.</a> </td><th width="60%" align="center">Глава 1. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Russian-English glossary</em></span></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch01s17.xhtml">След.</a></td></tr></table><hr/></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e6688"/>Р</h2></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  5. <p>работать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/поработать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (11/*)</p>
  6. </td><td>
  7. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to work, to
  8. function</em></span></p>
  9. </td></tr><tr><td>
  10. <p>рад (-а, -ы) (41)</p>
  11. </td><td>
  12. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">glad,
  13. happy</em></span></p>
  14. </td></tr><tr><td>
  15. <p>ради (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">+ gen.</em></span>)
  16. (48)</p>
  17. </td><td>
  18. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">for the sake
  19. of</em></span></p>
  20. </td></tr><tr><td>
  21. <p>радио (19)</p>
  22. </td><td>
  23. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">radio</em></span></p>
  24. </td></tr><tr><td>
  25. <p>радиооборудование (9)</p>
  26. </td><td>
  27. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">radio
  28. equipment</em></span></p>
  29. </td></tr><tr><td>
  30. <p>радиопередача (42)</p>
  31. </td><td>
  32. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">radio
  33. broadcast</em></span></p>
  34. </td></tr><tr><td>
  35. <p>вести радиопередачу (42)</p>
  36. </td><td>
  37. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  38. broadcast</em></span></p>
  39. </td></tr><tr><td>
  40. <p>радист (2)</p>
  41. </td><td>
  42. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">radio
  43. operator</em></span></p>
  44. </td></tr><tr><td>
  45. <p>разведка (12)</p>
  46. </td><td>
  47. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">intelligence,
  48. reconnaissance</em></span></p>
  49. </td></tr><tr><td>
  50. <p>производить/произвести разведку (32)</p>
  51. </td><td>
  52. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  53. reconnoiter</em></span></p>
  54. </td></tr><tr><td>
  55. <p>разведывательный (-ая, -ое, ые) (19)</p>
  56. </td><td>
  57. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">intelligence
  58. (adj.)</em></span></p>
  59. </td></tr><tr><td>
  60. <p>размер (33)</p>
  61. </td><td>
  62. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">measure,
  63. size</em></span></p>
  64. </td></tr><tr><td>
  65. <p>разносить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/разнести (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (6/*)</p>
  66. </td><td>
  67. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to deliver</em></span></p>
  68. </td></tr><tr><td>
  69. <p>разный (-ая, -ое, -ые) (46)</p>
  70. </td><td>
  71. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">various,
  72. different</em></span></p>
  73. </td></tr><tr><td>
  74. <p>разочарование (22)</p>
  75. </td><td>
  76. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">disappointment</em></span></p>
  77. </td></tr><tr><td>
  78. <p>разрушать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/разрушить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (31/29)</p>
  79. </td><td>
  80. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to destroy</em></span></p>
  81. </td></tr><tr><td>
  82. <p>разрушение (33)</p>
  83. </td><td>
  84. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">destruction</em></span></p>
  85. </td></tr><tr><td>
  86. <p>разрушить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/разрушать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (29/31)</p>
  87. </td><td>
  88. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to destroy</em></span></p>
  89. </td></tr><tr><td>
  90. <p>разрывной снаряд (30)</p>
  91. </td><td>
  92. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">explosive
  93. charge</em></span></p>
  94. </td></tr><tr><td>
  95. <p>район (3)</p>
  96. </td><td>
  97. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">region,
  98. area</em></span></p>
  99. </td></tr><tr><td>
  100. <p>прилегающий район (34)</p>
  101. </td><td>
  102. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">vicinity, adjacent
  103. area</em></span></p>
  104. </td></tr><tr><td>
  105. <p>ракета (25)</p>
  106. </td><td>
  107. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">rocket</em></span></p>
  108. </td></tr><tr><td>
  109. <p>сигнальная ракета (37)</p>
  110. </td><td>
  111. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">flare</em></span></p>
  112. </td></tr><tr><td>
  113. <p>ракеты класса "земля-земля" (41)</p>
  114. </td><td>
  115. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">surface-to-surface
  116. missiles</em></span></p>
  117. </td></tr><tr><td>
  118. <p>раненый (17)</p>
  119. </td><td>
  120. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">wounded</em></span></p>
  121. </td></tr><tr><td>
  122. <p>ранить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>
  123. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (12)</p>
  124. </td><td>
  125. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to wound</em></span></p>
  126. </td></tr><tr><td>
  127. <p>раньше (21)</p>
  128. </td><td>
  129. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">earlier,
  130. before</em></span></p>
  131. </td></tr><tr><td>
  132. <p>расписаться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) расписываться (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (18/*)</p>
  133. </td><td>
  134. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to sign</em></span></p>
  135. </td></tr><tr><td>
  136. <p>расположен (-а, -о, -ы) (25)</p>
  137. </td><td>
  138. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">positioned,
  139. located</em></span></p>
  140. </td></tr><tr><td>
  141. <p>расположение (25)</p>
  142. </td><td>
  143. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">location</em></span></p>
  144. </td></tr><tr><td>
  145. <p>расположить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) располагать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (35/*)</p>
  146. </td><td>
  147. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  148. position</em></span></p>
  149. </td></tr><tr><td>
  150. <p>распространять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) распространить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (слухи, листовки,
  151. брошюры и т.д.) (42/*)</p>
  152. </td><td>
  153. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to spread (rumors, leaflets,
  154. pamphlets, etc.)</em></span></p>
  155. </td></tr><tr><td>
  156. <p>расстояние (23)</p>
  157. </td><td>
  158. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">distance</em></span></p>
  159. </td></tr><tr><td>
  160. <p>расстреливать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) расстрелять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (12/*)</p>
  161. </td><td>
  162. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to execute (by firing
  163. squad)</em></span></p>
  164. </td></tr><tr><td>
  165. <p>растительность (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fem.</em></span>) (23)</p>
  166. </td><td>
  167. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">vegetation</em></span></p>
  168. </td></tr><tr><td>
  169. <p>расформирован (43)</p>
  170. </td><td>
  171. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">disbanded,
  172. deactivated</em></span></p>
  173. </td></tr><tr><td>
  174. <p>расформировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/расформировывать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (43/*)</p>
  175. </td><td>
  176. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to disband, to
  177. deactivate</em></span></p>
  178. </td></tr><tr><td>
  179. <p>реактивный снаряд (25)</p>
  180. </td><td>
  181. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">missile</em></span></p>
  182. </td></tr><tr><td>
  183. <p>реализовать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  184. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">or</em></span>
  185. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (42)</p>
  186. </td><td>
  187. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to realize, to put into
  188. practice</em></span></p>
  189. </td></tr><tr><td>
  190. <p>ребёнок (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>
  191. дети)(15)</p>
  192. </td><td>
  193. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">child</em></span></p>
  194. </td></tr><tr><td>
  195. <p>револьвер (11)</p>
  196. </td><td>
  197. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">revolver</em></span></p>
  198. </td></tr><tr><td>
  199. <p>регулярно (24)</p>
  200. </td><td>
  201. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">regularly</em></span></p>
  202. </td></tr><tr><td>
  203. <p>регулярный (-ая, -ое, -ые) (24)</p>
  204. </td><td>
  205. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">regular</em></span></p>
  206. </td></tr><tr><td>
  207. <p>редко (12)</p>
  208. </td><td>
  209. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">seldom,
  210. rarely</em></span></p>
  211. </td></tr><tr><td>
  212. <p>режим (46)</p>
  213. </td><td>
  214. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">regime</em></span></p>
  215. </td></tr><tr><td>
  216. <p>река (5)</p>
  217. </td><td>
  218. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">river</em></span></p>
  219. </td></tr><tr><td>
  220. <p>реконструкция (33)</p>
  221. </td><td>
  222. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">reconstruction</em></span></p>
  223. </td></tr><tr><td>
  224. <p>рельеф (23)</p>
  225. </td><td>
  226. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">relief</em></span></p>
  227. </td></tr><tr><td>
  228. <p>рельефная карта (23)</p>
  229. </td><td>
  230. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">relief map</em></span></p>
  231. </td></tr><tr><td>
  232. <p>репетировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/отрепетировать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (30/30)</p>
  233. </td><td>
  234. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to
  235. rehearse</em></span></p>
  236. </td></tr><tr><td>
  237. <p>речка (6)</p>
  238. </td><td>
  239. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">stream</em></span></p>
  240. </td></tr><tr><td>
  241. <p>решать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/решить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (46/46)</p>
  242. </td><td>
  243. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to solve, to
  244. decide</em></span></p>
  245. </td></tr><tr><td>
  246. <p>решить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>)/решать (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>) (46/46)</p>
  247. </td><td>
  248. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to solve, to
  249. decide</em></span></p>
  250. </td></tr><tr><td>
  251. <p>родители (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">pl.</em></span>)
  252. (15)</p>
  253. </td><td>
  254. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">parents</em></span></p>
  255. </td></tr><tr><td>
  256. <p>родственник (15)</p>
  257. </td><td>
  258. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">relative,
  259. in-law</em></span></p>
  260. </td></tr><tr><td>
  261. <p>рост (17)</p>
  262. </td><td>
  263. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">height</em></span></p>
  264. </td></tr><tr><td>
  265. <p>рот (21)</p>
  266. </td><td>
  267. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mouth</em></span></p>
  268. </td></tr><tr><td>
  269. <p>рота (41)</p>
  270. </td><td>
  271. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">company</em></span></p>
  272. </td></tr><tr><td>
  273. <p>рубашка (9)</p>
  274. </td><td>
  275. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">shirt</em></span></p>
  276. </td></tr><tr><td>
  277. <p>рубль (18)</p>
  278. </td><td>
  279. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">ruble</em></span></p>
  280. </td></tr><tr><td>
  281. <p>руководитель (32)</p>
  282. </td><td>
  283. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">leader</em></span></p>
  284. </td></tr><tr><td>
  285. <p>руководитель сопротивления (45)</p>
  286. </td><td>
  287. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">resistance
  288. leader</em></span></p>
  289. </td></tr><tr><td>
  290. <p>русский (-ая, -ое, -ие) (28)</p>
  291. </td><td>
  292. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Russian</em></span></p>
  293. </td></tr><tr><td>
  294. <p>по-русски (3)</p>
  295. </td><td>
  296. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">(in)
  297. Russian</em></span></p>
  298. </td></tr><tr><td>
  299. <p>ручей (40)</p>
  300. </td><td>
  301. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">creek,
  302. stream</em></span></p>
  303. </td></tr><tr><td>
  304. <p>рюкзак (4)</p>
  305. </td><td>
  306. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">rucksack</em></span></p>
  307. </td></tr><tr><td>
  308. <p>рядовой (п.) (10)</p>
  309. </td><td>
  310. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">private</em></span></p>
  311. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s15.xhtml">Пред.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch01.xhtml">Наверх</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch01s17.xhtml">След.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">П </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Начало</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> С</td></tr></table></div></body></html>