ch01s18.xhtml 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
  2. <!DOCTYPE html
  3. PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Т</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="DLI RUSSIAN Glossary"/><link rel="up" href="ch01.xhtml" title="Глава 1. Russian-English glossary"/><link rel="prev" href="ch01s17.xhtml" title="С"/><link rel="next" href="ch01s19.xhtml" title="У"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Т</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s17.xhtml">Пред.</a> </td><th width="60%" align="center">Глава 1. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Russian-English glossary</em></span></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch01s19.xhtml">След.</a></td></tr></table><hr/></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e8353"/>Т</h2></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>
  5. <p>тайно (42)</p>
  6. </td><td>
  7. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">secretly</em></span></p>
  8. </td></tr><tr><td>
  9. <p>так как (37)</p>
  10. </td><td>
  11. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">because</em></span></p>
  12. </td></tr><tr><td>
  13. <p>Так точно! (30)</p>
  14. </td><td>
  15. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Yes, sir!</em></span></p>
  16. </td></tr><tr><td>
  17. <p>тактика (22)</p>
  18. </td><td>
  19. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">tactics</em></span></p>
  20. </td></tr><tr><td>
  21. <p>там (1)</p>
  22. </td><td>
  23. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">there</em></span></p>
  24. </td></tr><tr><td>
  25. <p>танк (6)</p>
  26. </td><td>
  27. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">tank</em></span></p>
  28. </td></tr><tr><td>
  29. <p>таять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/растаять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (14/*)</p>
  30. </td><td>
  31. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to melt, to
  32. thaw</em></span></p>
  33. </td></tr><tr><td>
  34. <p>телефон (11)</p>
  35. </td><td>
  36. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">telephone</em></span></p>
  37. </td></tr><tr><td>
  38. <p>по телефону (15)</p>
  39. </td><td>
  40. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">by phone</em></span></p>
  41. </td></tr><tr><td>
  42. <p>телефонистка (15)</p>
  43. </td><td>
  44. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">telephone
  45. operator</em></span></p>
  46. </td></tr><tr><td>
  47. <p>тема (23)</p>
  48. </td><td>
  49. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">theme,
  50. subject</em></span></p>
  51. </td></tr><tr><td>
  52. <p>темнеть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/стемнеть (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (31/31)</p>
  53. </td><td>
  54. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to get
  55. dark</em></span></p>
  56. </td></tr><tr><td>
  57. <p>темно (16)</p>
  58. </td><td>
  59. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">it is dark</em></span></p>
  60. </td></tr><tr><td>
  61. <p>темнота (16)</p>
  62. </td><td>
  63. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">darkness</em></span></p>
  64. </td></tr><tr><td>
  65. <p>тёмный (-ая, -ое, -ые) (14)</p>
  66. </td><td>
  67. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">dark</em></span></p>
  68. </td></tr><tr><td>
  69. <p>температура (26)</p>
  70. </td><td>
  71. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">temperature</em></span></p>
  72. </td></tr><tr><td>
  73. <p>высокая температура (43)</p>
  74. </td><td>
  75. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fever</em></span></p>
  76. </td></tr><tr><td>
  77. <p>тепло (14)</p>
  78. </td><td>
  79. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">warm
  80. (adv.)</em></span></p>
  81. </td></tr><tr><td>
  82. <p>термин (28)</p>
  83. </td><td>
  84. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">term</em></span></p>
  85. </td></tr><tr><td>
  86. <p>термограф (прибор для измерения температуры) (44)</p>
  87. </td><td>
  88. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">demographer</em></span></p>
  89. </td></tr><tr><td>
  90. <p>территория (43)</p>
  91. </td><td>
  92. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">territory</em></span></p>
  93. </td></tr><tr><td>
  94. <p>терять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/потерять (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (23/23)</p>
  95. </td><td>
  96. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to lose</em></span></p>
  97. </td></tr><tr><td>
  98. <p>тётя (15)</p>
  99. </td><td>
  100. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">aunt</em></span></p>
  101. </td></tr><tr><td>
  102. <p>техник (11)</p>
  103. </td><td>
  104. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">technician</em></span></p>
  105. </td></tr><tr><td>
  106. <p>технический (-ая, -ое, -ие) (28)</p>
  107. </td><td>
  108. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">technical</em></span></p>
  109. </td></tr><tr><td>
  110. <p>тип (23)</p>
  111. </td><td>
  112. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">kind, type</em></span></p>
  113. </td></tr><tr><td>
  114. <p>тогда (5)</p>
  115. </td><td>
  116. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">then</em></span></p>
  117. </td></tr><tr><td>
  118. <p>тоже (3)</p>
  119. </td><td>
  120. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">also, too</em></span></p>
  121. </td></tr><tr><td>
  122. <p>только (7)</p>
  123. </td><td>
  124. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span></p>
  125. </td></tr><tr><td>
  126. <p>толстый (-ая, -ое, -ые) (21)</p>
  127. </td><td>
  128. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fat, thick</em></span></p>
  129. </td></tr><tr><td>
  130. <p>тому назад (8)</p>
  131. </td><td>
  132. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">ago</em></span></p>
  133. </td></tr><tr><td>
  134. <p>тонкий (-ая, -ое, -ие) (21)</p>
  135. </td><td>
  136. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">thin</em></span></p>
  137. </td></tr><tr><td>
  138. <p>топография (23)</p>
  139. </td><td>
  140. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">topography</em></span></p>
  141. </td></tr><tr><td>
  142. <p>точный (-ая, -ое, -ые) (33)</p>
  143. </td><td>
  144. <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">exact, accurate,
  145. precise</em></span></p>
  146. </td></tr><tr><td>
  147. <p>тошнить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>
  148. <span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">only</em></span>) (43)</p>
  149. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase"> to be
  150. nauseous</em></span></td></tr><tr><td>
  151. <p>транспортное средство (25) </p>
  152. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">vehicle</em></span></td></tr><tr><td>
  153. <p>транспортный батальон (43)</p>
  154. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase"> transportation
  155. battalion</em></span></td></tr><tr><td>
  156. <p>трансформатор (37) </p>
  157. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">transformer</em></span></td></tr><tr><td>
  158. <p>тренировочные учения (30) </p>
  159. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">rehearsal</em></span></td></tr><tr><td>
  160. <p>три (3) </p>
  161. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">three</em></span></td></tr><tr><td>
  162. <p>тридцать (6) </p>
  163. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">thirty</em></span></td></tr><tr><td>
  164. <p>тринадцатый (-ая, -ое, -ые) (5) </p>
  165. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">thirteenth</em></span></td></tr><tr><td>
  166. <p>тринадцать (5) </p>
  167. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">thirteen</em></span></td></tr><tr><td>
  168. <p>тропа (26) </p>
  169. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">trail</em></span></td></tr><tr><td>
  170. <p>трофей (10) </p>
  171. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">trophy,
  172. capture</em></span></td></tr><tr><td>
  173. <p>труднопроходимый (-ая, -ое,-ые) (5)</p>
  174. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">difficult, almost
  175. impassible</em></span></td></tr><tr><td>
  176. <p>трудный (-ая, -ое, -ые) (5) </p>
  177. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">difficult</em></span></td></tr><tr><td>
  178. <p>туман (14) </p>
  179. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">fog</em></span></td></tr><tr><td>
  180. <p>туманный (-ая, -ое, -ые) (14) </p>
  181. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">foggy</em></span></td></tr><tr><td>
  182. <p>тушить (<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">imp.</em></span>)/потушить(<span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">perf.</em></span>) (16/*)</p>
  183. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase"> to put out</em></span></td></tr><tr><td>
  184. <p>тушить свет (16)</p>
  185. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase"> to turn off the
  186. light</em></span></td></tr><tr><td>
  187. <p>тушить сигарету (16)</p>
  188. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase"> to extinguish a
  189. cigarette</em></span></td></tr><tr><td>
  190. <p>тяжёлое оружие (35)</p>
  191. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase"> heavy
  192. weapon</em></span></td></tr><tr><td>
  193. <p>тяжёлый (-ая, -ое, -ые) (44) </p>
  194. </td><td><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">heavy</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s17.xhtml">Пред.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch01.xhtml">Наверх</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch01s19.xhtml">След.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">С </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Начало</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> У</td></tr></table></div></body></html>