lesson-02.xml 134 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <chapter version="5.0" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
  3. xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
  4. xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
  5. xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="en">
  6. <title>Lesson 2</title>
  7. <mediaobject>
  8. <imageobject>
  9. <imagedata fileref="../Images/DLI-0035-1.png"/>
  10. </imageobject>
  11. </mediaobject>
  12. <section xml:lang="en">
  13. <title>Part I - The Russian sound System</title>
  14. <section>
  15. <title>Section One: Cyrillic Letters</title>
  16. <para>Figure 1 shows Cyrillic letters denoting different sounds and having different forms
  17. from English letters.</para>
  18. <informaltable pgwide="1">
  19. <tgroup cols="4">
  20. <colspec colnum="1" colname="c1" colwidth="1.0*"/>
  21. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="1.0*"/>
  22. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="1.0*"/>
  23. <colspec colnum="4" colname="c4" colwidth="1.0*"/>
  24. <thead>
  25. <row>
  26. <entry align="center">PRINTED</entry>
  27. <entry align="center">WRITTEN</entry>
  28. <entry align="center">SIMILAR ТО ENGLISH</entry>
  29. <entry align="center">COMMENTS</entry>
  30. </row>
  31. </thead>
  32. <tbody>
  33. <row>
  34. <entry><inlinemediaobject>
  35. <imageobject>
  36. <imagedata fileref="../Images/DLI-0036-2.png"/>
  37. </imageobject>
  38. </inlinemediaobject></entry>
  39. <entry><inlinemediaobject>
  40. <imageobject>
  41. <imagedata fileref="../Images/DLI-0036-3.png"/>
  42. </imageobject>
  43. </inlinemediaobject></entry>
  44. <entry valign="middle"><emphasis role="bold">sh</emphasis>: <emphasis role="bold"
  45. >sh</emphasis>ip, <emphasis role="bold">sh</emphasis>ame</entry>
  46. <entry valign="middle">Represents the sound <emphasis role="bold"
  47. >sh</emphasis>.</entry>
  48. </row>
  49. <row>
  50. <entry><inlinemediaobject>
  51. <imageobject>
  52. <imagedata fileref="../Images/DLI-0036-4.png"/>
  53. </imageobject>
  54. </inlinemediaobject></entry>
  55. <entry><inlinemediaobject>
  56. <imageobject>
  57. <imagedata fileref="../Images/DLI-0036-5.png"/>
  58. </imageobject>
  59. </inlinemediaobject></entry>
  60. <entry valign="middle"><emphasis role="bold">p</emphasis>: <emphasis role="bold"
  61. >p</emphasis>ot, <emphasis role="bold">p</emphasis>ool</entry>
  62. <entry valign="middle">Represents the sound <emphasis role="bold"
  63. >p</emphasis>.</entry>
  64. </row>
  65. <row>
  66. <entry><inlinemediaobject>
  67. <imageobject>
  68. <imagedata fileref="../Images/DLI-0036-6.png"/>
  69. </imageobject>
  70. </inlinemediaobject></entry>
  71. <entry><inlinemediaobject>
  72. <imageobject>
  73. <imagedata fileref="../Images/DLI-0036-7.png"/>
  74. </imageobject>
  75. </inlinemediaobject></entry>
  76. <entry valign="middle"/>
  77. <entry valign="middle">Similar to the sound of the English <emphasis role="bold"
  78. >e</emphasis> in the words "entry, let, end," and "met."</entry>
  79. </row>
  80. <row>
  81. <entry><inlinemediaobject>
  82. <imageobject>
  83. <imagedata fileref="../Images/DLI-0036-8.png"/>
  84. </imageobject>
  85. </inlinemediaobject></entry>
  86. <entry><inlinemediaobject>
  87. <imageobject>
  88. <imagedata fileref="../Images/DLI-0036-9.png"/>
  89. </imageobject>
  90. </inlinemediaobject></entry>
  91. <entry valign="middle"><emphasis role="bold">ch</emphasis>: <emphasis role="bold"
  92. >ch</emphasis>eese, <emphasis role="bold">ch</emphasis>eap, lun<emphasis
  93. role="bold">ch</emphasis></entry>
  94. <entry valign="middle"/>
  95. </row>
  96. <row>
  97. <entry><inlinemediaobject>
  98. <imageobject>
  99. <imagedata fileref="../Images/DLI-0036-10.png"/>
  100. </imageobject>
  101. </inlinemediaobject></entry>
  102. <entry><inlinemediaobject>
  103. <imageobject>
  104. <imagedata fileref="../Images/DLI-0036-11.png"/>
  105. </imageobject>
  106. </inlinemediaobject></entry>
  107. <entry valign="middle"><emphasis role="bold">l</emphasis>: i<emphasis role="bold"
  108. >ll</emphasis>, <emphasis role="bold">l</emphasis>oot, <emphasis role="bold"
  109. >l</emphasis>ip</entry>
  110. <entry valign="middle">Represents the sound <emphasis role="bold">l</emphasis>; can be
  111. hard or soft. It depends of the following vowel.</entry>
  112. </row>
  113. <row>
  114. <entry><inlinemediaobject>
  115. <imageobject>
  116. <imagedata fileref="../Images/DLI-0036-12.png"/>
  117. </imageobject>
  118. </inlinemediaobject></entry>
  119. <entry><inlinemediaobject>
  120. <imageobject>
  121. <imagedata fileref="../Images/DLI-0036-13.png"/>
  122. </imageobject>
  123. </inlinemediaobject></entry>
  124. <entry valign="middle"><emphasis role="bold">b</emphasis>: <emphasis role="bold"
  125. >b</emphasis>et, <emphasis role="bold">b</emphasis>ail, <emphasis role="bold"
  126. >b</emphasis>ig</entry>
  127. <entry valign="middle">Represents the sound <emphasis role="bold"
  128. >b</emphasis>.</entry>
  129. </row>
  130. </tbody>
  131. </tgroup>
  132. </informaltable>
  133. </section>
  134. <section>
  135. <title>Section Two: Cyrillic Scripts</title>
  136. <para>Practice reading and writing the following words.</para>
  137. <itemizedlist>
  138. <listitem>
  139. <para>The letter <emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  140. >ш</db:foreignphrase></emphasis>:</para>
  141. <informaltable>
  142. <tgroup cols="4">
  143. <colspec colnum="1" colname="c1" colwidth="70pt"/>
  144. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="150pt"/>
  145. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="70pt"/>
  146. <colspec colnum="4" colname="c4" colwidth="150pt"/>
  147. <tbody>
  148. <row>
  149. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  150. >Шу́ра</db:foreignphrase></entry>
  151. <entry><inlinemediaobject>
  152. <imageobject>
  153. <imagedata fileref="../Images/DLI-0037-1.png"/>
  154. </imageobject>
  155. </inlinemediaobject></entry>
  156. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  157. >наш</db:foreignphrase></entry>
  158. <entry><inlinemediaobject>
  159. <imageobject>
  160. <imagedata fileref="../Images/DLI-0037-2.png"/>
  161. </imageobject>
  162. </inlinemediaobject></entry>
  163. </row>
  164. <row>
  165. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  166. >ду́шно</db:foreignphrase></entry>
  167. <entry><inlinemediaobject>
  168. <imageobject>
  169. <imagedata fileref="../Images/DLI-0037-3.png"/>
  170. </imageobject>
  171. </inlinemediaobject></entry>
  172. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  173. >штат</db:foreignphrase></entry>
  174. <entry><inlinemediaobject>
  175. <imageobject>
  176. <imagedata fileref="../Images/DLI-0037-4.png"/>
  177. </imageobject>
  178. </inlinemediaobject></entry>
  179. </row>
  180. <row>
  181. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  182. >марш</db:foreignphrase></entry>
  183. <entry><inlinemediaobject>
  184. <imageobject>
  185. <imagedata fileref="../Images/DLI-0037-5.png"/>
  186. </imageobject>
  187. </inlinemediaobject></entry>
  188. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  189. >душа́</db:foreignphrase></entry>
  190. <entry><inlinemediaobject>
  191. <imageobject>
  192. <imagedata fileref="../Images/DLI-0037-6.png"/>
  193. </imageobject>
  194. </inlinemediaobject></entry>
  195. </row>
  196. </tbody>
  197. </tgroup>
  198. </informaltable>
  199. </listitem>
  200. <listitem>
  201. <para>The letter <emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  202. >n</db:foreignphrase></emphasis>:</para>
  203. <informaltable>
  204. <tgroup cols="4">
  205. <colspec colnum="1" colname="c1" colwidth="70pt"/>
  206. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="150pt"/>
  207. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="70pt"/>
  208. <colspec colnum="4" colname="c4" colwidth="150pt"/>
  209. <tbody>
  210. <row>
  211. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  212. >пар</db:foreignphrase></entry>
  213. <entry><inlinemediaobject>
  214. <imageobject>
  215. <imagedata fileref="../Images/DLI-0037-7.png"/>
  216. </imageobject>
  217. </inlinemediaobject></entry>
  218. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  219. >драп</db:foreignphrase></entry>
  220. <entry><inlinemediaobject>
  221. <imageobject>
  222. <imagedata fileref="../Images/DLI-0037-8.png"/>
  223. </imageobject>
  224. </inlinemediaobject></entry>
  225. </row>
  226. <row>
  227. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  228. >тропа́</db:foreignphrase></entry>
  229. <entry><inlinemediaobject>
  230. <imageobject>
  231. <imagedata fileref="../Images/DLI-0037-9.png"/>
  232. </imageobject>
  233. </inlinemediaobject></entry>
  234. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  235. >пот</db:foreignphrase></entry>
  236. <entry><inlinemediaobject>
  237. <imageobject>
  238. <imagedata fileref="../Images/DLI-0037-10.png"/>
  239. </imageobject>
  240. </inlinemediaobject></entry>
  241. </row>
  242. <row>
  243. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  244. >стол</db:foreignphrase></entry>
  245. <entry><inlinemediaobject>
  246. <imageobject>
  247. <imagedata fileref="../Images/DLI-0037-11.png"/>
  248. </imageobject>
  249. </inlinemediaobject></entry>
  250. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  251. >Па́ша</db:foreignphrase></entry>
  252. <entry><inlinemediaobject>
  253. <imageobject>
  254. <imagedata fileref="../Images/DLI-0037-12.png"/>
  255. </imageobject>
  256. </inlinemediaobject></entry>
  257. </row>
  258. </tbody>
  259. </tgroup>
  260. </informaltable>
  261. </listitem>
  262. <listitem>
  263. <para>The letter <emphasis role="bold">э</emphasis>:</para>
  264. <informaltable>
  265. <tgroup cols="4">
  266. <colspec colnum="1" colname="c1" colwidth="70pt"/>
  267. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="150pt"/>
  268. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="70pt"/>
  269. <colspec colnum="4" colname="c4" colwidth="150pt"/>
  270. <tbody>
  271. <row>
  272. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  273. >э́хо</db:foreignphrase></entry>
  274. <entry><inlinemediaobject>
  275. <imageobject>
  276. <imagedata fileref="../Images/DLI-0037-13.png"/>
  277. </imageobject>
  278. </inlinemediaobject></entry>
  279. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  280. >сэр</db:foreignphrase></entry>
  281. <entry><inlinemediaobject>
  282. <imageobject>
  283. <imagedata fileref="../Images/DLI-0037-14.png"/>
  284. </imageobject>
  285. </inlinemediaobject></entry>
  286. </row>
  287. <row>
  288. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  289. >э́кспорт</db:foreignphrase></entry>
  290. <entry><inlinemediaobject>
  291. <imageobject>
  292. <imagedata fileref="../Images/DLI-0037-15.png"/>
  293. </imageobject>
  294. </inlinemediaobject></entry>
  295. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  296. >Э́мма</db:foreignphrase></entry>
  297. <entry><inlinemediaobject>
  298. <imageobject>
  299. <imagedata fileref="../Images/DLI-0037-16.png"/>
  300. </imageobject>
  301. </inlinemediaobject></entry>
  302. </row>
  303. <row>
  304. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  305. >поэ́т</db:foreignphrase></entry>
  306. <entry><inlinemediaobject>
  307. <imageobject>
  308. <imagedata fileref="../Images/DLI-0037-17.png"/>
  309. </imageobject>
  310. </inlinemediaobject></entry>
  311. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  312. >аэропо́рт</db:foreignphrase></entry>
  313. <entry><inlinemediaobject>
  314. <imageobject>
  315. <imagedata fileref="../Images/DLI-0037-18.png"/>
  316. </imageobject>
  317. </inlinemediaobject></entry>
  318. </row>
  319. </tbody>
  320. </tgroup>
  321. </informaltable>
  322. </listitem>
  323. <listitem>
  324. <para>The letter <emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  325. >ч</db:foreignphrase></emphasis>:</para>
  326. <informaltable>
  327. <tgroup cols="4">
  328. <colspec colnum="1" colname="c1" colwidth="70pt"/>
  329. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="150pt"/>
  330. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="70pt"/>
  331. <colspec colnum="4" colname="c4" colwidth="150pt"/>
  332. <tbody>
  333. <row>
  334. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  335. >час</db:foreignphrase></entry>
  336. <entry><inlinemediaobject>
  337. <imageobject>
  338. <imagedata fileref="../Images/DLI-0038-1.png"/>
  339. </imageobject>
  340. </inlinemediaobject></entry>
  341. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  342. >Та́чка</db:foreignphrase></entry>
  343. <entry><inlinemediaobject>
  344. <imageobject>
  345. <imagedata fileref="../Images/DLI-0038-2.png"/>
  346. </imageobject>
  347. </inlinemediaobject></entry>
  348. </row>
  349. <row>
  350. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  351. >рвач</db:foreignphrase></entry>
  352. <entry><inlinemediaobject>
  353. <imageobject>
  354. <imagedata fileref="../Images/DLI-0038-3.png"/>
  355. </imageobject>
  356. </inlinemediaobject></entry>
  357. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  358. >Чоп</db:foreignphrase></entry>
  359. <entry><inlinemediaobject>
  360. <imageobject>
  361. <imagedata fileref="../Images/DLI-0038-4.png"/>
  362. </imageobject>
  363. </inlinemediaobject></entry>
  364. </row>
  365. <row>
  366. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  367. >ту́ча</db:foreignphrase></entry>
  368. <entry><inlinemediaobject>
  369. <imageobject>
  370. <imagedata fileref="../Images/DLI-0038-5.png"/>
  371. </imageobject>
  372. </inlinemediaobject></entry>
  373. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  374. >матч</db:foreignphrase></entry>
  375. <entry><inlinemediaobject>
  376. <imageobject>
  377. <imagedata fileref="../Images/DLI-0038-6.png"/>
  378. </imageobject>
  379. </inlinemediaobject></entry>
  380. </row>
  381. </tbody>
  382. </tgroup>
  383. </informaltable>
  384. </listitem>
  385. <listitem>
  386. <para>The letter <emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  387. >л</db:foreignphrase></emphasis>:</para>
  388. <informaltable>
  389. <tgroup cols="4">
  390. <colspec colnum="1" colname="c1" colwidth="70pt"/>
  391. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="150pt"/>
  392. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="70pt"/>
  393. <colspec colnum="4" colname="c4" colwidth="150pt"/>
  394. <tbody>
  395. <row>
  396. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  397. >Ла́ра</db:foreignphrase></entry>
  398. <entry><inlinemediaobject>
  399. <imageobject>
  400. <imagedata fileref="../Images/DLI-0038-7.png"/>
  401. </imageobject>
  402. </inlinemediaobject></entry>
  403. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  404. >а́тлас</db:foreignphrase></entry>
  405. <entry><inlinemediaobject>
  406. <imageobject>
  407. <imagedata fileref="../Images/DLI-0038-8.png"/>
  408. </imageobject>
  409. </inlinemediaobject></entry>
  410. </row>
  411. <row>
  412. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  413. >стол</db:foreignphrase></entry>
  414. <entry><inlinemediaobject>
  415. <imageobject>
  416. <imagedata fileref="../Images/DLI-0038-9.png"/>
  417. </imageobject>
  418. </inlinemediaobject></entry>
  419. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  420. >лото́</db:foreignphrase></entry>
  421. <entry><inlinemediaobject>
  422. <imageobject>
  423. <imagedata fileref="../Images/DLI-0038-10.png"/>
  424. </imageobject>
  425. </inlinemediaobject></entry>
  426. </row>
  427. <row>
  428. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  429. >сва́лка</db:foreignphrase></entry>
  430. <entry><inlinemediaobject>
  431. <imageobject>
  432. <imagedata fileref="../Images/DLI-0038-11.png"/>
  433. </imageobject>
  434. </inlinemediaobject></entry>
  435. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  436. >стул</db:foreignphrase></entry>
  437. <entry><inlinemediaobject>
  438. <imageobject>
  439. <imagedata fileref="../Images/DLI-0038-12.png"/>
  440. </imageobject>
  441. </inlinemediaobject></entry>
  442. </row>
  443. </tbody>
  444. </tgroup>
  445. </informaltable>
  446. </listitem>
  447. <listitem>
  448. <para>The letter <emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  449. >б</db:foreignphrase></emphasis>:</para>
  450. <informaltable>
  451. <tgroup cols="4">
  452. <colspec colnum="1" colname="c1" colwidth="70pt"/>
  453. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="150pt"/>
  454. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="70pt"/>
  455. <colspec colnum="4" colname="c4" colwidth="150pt"/>
  456. <tbody>
  457. <row>
  458. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  459. >бар</db:foreignphrase></entry>
  460. <entry><inlinemediaobject>
  461. <imageobject>
  462. <imagedata fileref="../Images/DLI-0038-13.png"/>
  463. </imageobject>
  464. </inlinemediaobject></entry>
  465. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  466. >ко́бра</db:foreignphrase></entry>
  467. <entry><inlinemediaobject>
  468. <imageobject>
  469. <imagedata fileref="../Images/DLI-0038-14.png"/>
  470. </imageobject>
  471. </inlinemediaobject></entry>
  472. </row>
  473. <row>
  474. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  475. >Бэ́ла</db:foreignphrase></entry>
  476. <entry><inlinemediaobject>
  477. <imageobject>
  478. <imagedata fileref="../Images/DLI-0038-15.png"/>
  479. </imageobject>
  480. </inlinemediaobject></entry>
  481. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  482. >шва́бра</db:foreignphrase></entry>
  483. <entry><inlinemediaobject>
  484. <imageobject>
  485. <imagedata fileref="../Images/DLI-0038-16.png"/>
  486. </imageobject>
  487. </inlinemediaobject></entry>
  488. </row>
  489. </tbody>
  490. </tgroup>
  491. </informaltable>
  492. </listitem>
  493. </itemizedlist>
  494. </section>
  495. <section>
  496. <title>Section Three: Pronunciation Practice</title>
  497. <para>Practice reading aloud the following sets of words.</para>
  498. <orderedlist>
  499. <listitem>
  500. <informaltable rowsep="0" colsep="0" frame="none">
  501. <tgroup align="left" cols="4">
  502. <tbody>
  503. <row>
  504. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">шут</db:foreignphrase></entry>
  505. <entry>ваш</entry>
  506. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">ко́шка</db:foreignphrase></entry>
  507. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">шум</db:foreignphrase></entry>
  508. </row>
  509. <row>
  510. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">шах</db:foreignphrase></entry>
  511. <entry>пунш</entry>
  512. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">кро́шка</db:foreignphrase></entry>
  513. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">хоро́ш</db:foreignphrase></entry>
  514. </row>
  515. <row>
  516. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">штат</db:foreignphrase></entry>
  517. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">душ</db:foreignphrase></entry>
  518. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">ка́ша</db:foreignphrase></entry>
  519. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">ду́шно</db:foreignphrase></entry>
  520. </row>
  521. </tbody>
  522. </tgroup>
  523. </informaltable>
  524. </listitem>
  525. <listitem>
  526. <informaltable colsep="0" rowsep="0" frame="none">
  527. <tgroup align="left" cols="4">
  528. <tbody>
  529. <row>
  530. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">пуст</db:foreignphrase></entry>
  531. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">суп</db:foreignphrase></entry>
  532. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">крупа́</db:foreignphrase></entry>
  533. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">ко́мпас</db:foreignphrase></entry>
  534. </row>
  535. <row>
  536. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">парк</db:foreignphrase></entry>
  537. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">храп</db:foreignphrase></entry>
  538. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">спорт</db:foreignphrase></entry>
  539. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">укро́п</db:foreignphrase></entry>
  540. </row>
  541. <row>
  542. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">порт</db:foreignphrase></entry>
  543. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">труп</db:foreignphrase></entry>
  544. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">то́пка</db:foreignphrase></entry>
  545. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">пуск</db:foreignphrase></entry>
  546. </row>
  547. </tbody>
  548. </tgroup>
  549. </informaltable>
  550. </listitem>
  551. <listitem>
  552. <informaltable rowsep="0" colsep="0" frame="none">
  553. <tgroup align="left" cols="4">
  554. <tbody>
  555. <row>
  556. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">э́то</db:foreignphrase></entry>
  557. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">нэп</db:foreignphrase></entry>
  558. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">ало́э</db:foreignphrase></entry>
  559. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">поэ́т</db:foreignphrase></entry>
  560. </row>
  561. <row>
  562. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">э́ра</db:foreignphrase></entry>
  563. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">мэр</db:foreignphrase></entry>
  564. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">кано́э</db:foreignphrase></entry>
  565. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">э́кспорт</db:foreignphrase></entry>
  566. </row>
  567. <row>
  568. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">эста́мп</db:foreignphrase></entry>
  569. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">сэр</db:foreignphrase></entry>
  570. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">аэропо́рт</db:foreignphrase></entry>
  571. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">экскава́тор</db:foreignphrase></entry>
  572. </row>
  573. </tbody>
  574. </tgroup>
  575. </informaltable>
  576. </listitem>
  577. <listitem>
  578. <informaltable colsep="0" rowsep="0" frame="none">
  579. <tgroup align="left" cols="4">
  580. <tbody>
  581. <row>
  582. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">чох</db:foreignphrase></entry>
  583. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">но́чка</db:foreignphrase></entry>
  584. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">луч</db:foreignphrase></entry>
  585. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">чума́</db:foreignphrase></entry>
  586. </row>
  587. <row>
  588. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">ча́сто</db:foreignphrase></entry>
  589. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">та́чка</db:foreignphrase></entry>
  590. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">врач</db:foreignphrase></entry>
  591. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">кума́ч</db:foreignphrase></entry>
  592. </row>
  593. <row>
  594. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">чу́до</db:foreignphrase></entry>
  595. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">ку́ча</db:foreignphrase></entry>
  596. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">путч</db:foreignphrase></entry>
  597. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">ка́чка</db:foreignphrase></entry>
  598. </row>
  599. </tbody>
  600. </tgroup>
  601. </informaltable>
  602. </listitem>
  603. <listitem>
  604. <informaltable frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  605. <tgroup align="left" cols="4">
  606. <tbody>
  607. <row>
  608. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">лом</db:foreignphrase></entry>
  609. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">пла́ха</db:foreignphrase></entry>
  610. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">класс</db:foreignphrase></entry>
  611. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">му́скул</db:foreignphrase></entry>
  612. </row>
  613. <row>
  614. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">лу́на</db:foreignphrase></entry>
  615. <entry colsep="0"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  616. >слова́</db:foreignphrase></entry>
  617. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">капра́л</db:foreignphrase></entry>
  618. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">па́лка</db:foreignphrase></entry>
  619. </row>
  620. <row>
  621. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">лупа́</db:foreignphrase></entry>
  622. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">полк</db:foreignphrase></entry>
  623. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">ку́пол</db:foreignphrase></entry>
  624. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">ла́мпа</db:foreignphrase></entry>
  625. </row>
  626. </tbody>
  627. </tgroup>
  628. </informaltable>
  629. </listitem>
  630. <listitem>
  631. <informaltable frame="none">
  632. <tgroup align="left" cols="4" colsep="0" rowsep="0">
  633. <tbody>
  634. <row>
  635. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">бунт</db:foreignphrase></entry>
  636. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">рабо́та</db:foreignphrase></entry>
  637. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">бу́ква</db:foreignphrase></entry>
  638. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">па́луба</db:foreignphrase></entry>
  639. </row>
  640. <row>
  641. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">банк</db:foreignphrase></entry>
  642. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">клу́мба</db:foreignphrase></entry>
  643. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">бокс</db:foreignphrase></entry>
  644. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">да́мба</db:foreignphrase></entry>
  645. </row>
  646. <row>
  647. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">брат</db:foreignphrase></entry>
  648. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">соба́ка</db:foreignphrase></entry>
  649. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">таба́к</db:foreignphrase></entry>
  650. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">ко́бра</db:foreignphrase></entry>
  651. </row>
  652. </tbody>
  653. </tgroup>
  654. </informaltable>
  655. </listitem>
  656. </orderedlist>
  657. </section>
  658. <section>
  659. <title>Section Four: Cyrillic letters</title>
  660. <para>Figure 2 below shows Cyrillic letters that denote sounds similar to those of English
  661. letters, but with different forms.</para>
  662. <informaltable>
  663. <tgroup cols="4">
  664. <thead>
  665. <row>
  666. <entry align="center">PRINTED</entry>
  667. <entry align="center">WRTITTEN</entry>
  668. <entry align="center">SIMILAR TO ENGLISH</entry>
  669. <entry align="center">COMMENTS</entry>
  670. </row>
  671. </thead>
  672. <tbody>
  673. <row>
  674. <entry><inlinemediaobject>
  675. <imageobject>
  676. <imagedata fileref="../Images/DLI-0040-1.png"/>
  677. </imageobject>
  678. </inlinemediaobject></entry>
  679. <entry><inlinemediaobject>
  680. <imageobject>
  681. <imagedata fileref="../Images/DLI-0040-2.png"/>
  682. </imageobject>
  683. </inlinemediaobject></entry>
  684. <entry valign="middle"><emphasis role="bold">g</emphasis>: <emphasis role="bold"
  685. >g</emphasis>et, <emphasis role="bold">g</emphasis>o</entry>
  686. <entry valign="middle">Never pronounced as in English "gem."</entry>
  687. </row>
  688. <row>
  689. <entry><inlinemediaobject>
  690. <imageobject>
  691. <imagedata fileref="../Images/DLI-0040-3.png"/>
  692. </imageobject>
  693. </inlinemediaobject></entry>
  694. <entry><inlinemediaobject>
  695. <imageobject>
  696. <imagedata fileref="../Images/DLI-0040-4.png"/>
  697. </imageobject>
  698. </inlinemediaobject></entry>
  699. <entry valign="middle"><emphasis role="bold">zh</emphasis>: plea<emphasis role="bold"
  700. >s</emphasis>ure, a<emphasis role="bold">z</emphasis>ure</entry>
  701. <entry valign="middle">The Russian sound ж is considerably harder than the
  702. corresponding English sound.</entry>
  703. </row>
  704. <row>
  705. <entry><inlinemediaobject>
  706. <imageobject>
  707. <imagedata fileref="../Images/DLI-0040-5.png"/>
  708. </imageobject>
  709. </inlinemediaobject></entry>
  710. <entry><inlinemediaobject>
  711. <imageobject>
  712. <imagedata fileref="../Images/DLI-0040-6.png"/>
  713. </imageobject>
  714. </inlinemediaobject></entry>
  715. <entry valign="middle"><emphasis role="bold">z</emphasis>: la<emphasis role="bold"
  716. >z</emphasis>y, i<emphasis role="bold">z</emphasis>one, <emphasis role="bold"
  717. >z</emphasis>ero</entry>
  718. <entry valign="middle">Represents the sound z</entry>
  719. </row>
  720. <row>
  721. <entry><inlinemediaobject>
  722. <imageobject>
  723. <imagedata fileref="../Images/DLI-0040-7.png"/>
  724. </imageobject>
  725. </inlinemediaobject></entry>
  726. <entry><inlinemediaobject>
  727. <imageobject>
  728. <imagedata fileref="../Images/DLI-0040-8.png"/>
  729. </imageobject>
  730. </inlinemediaobject></entry>
  731. <entry valign="middle"><emphasis role="bold">Y</emphasis>: <emphasis role="bold"
  732. >y</emphasis>ellow, <emphasis role="bold">y</emphasis>onder, bo<emphasis
  733. role="bold">y</emphasis>, sa<emphasis role="bold">y</emphasis>, b<emphasis
  734. role="bold">y</emphasis></entry>
  735. <entry valign="middle"/>
  736. </row>
  737. </tbody>
  738. </tgroup>
  739. </informaltable>
  740. </section>
  741. <section>
  742. <title>Section Five: Cyrillic Scripts</title>
  743. <para>Practice reading and writing the following words after your instructor.</para>
  744. <itemizedlist>
  745. <listitem>
  746. <para>The letter<emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="кг">
  747. г</db:foreignphrase></emphasis>:</para>
  748. <informaltable>
  749. <tgroup cols="4">
  750. <colspec colnum="1" colname="c1" colwidth="70pt"/>
  751. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="150pt"/>
  752. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="70pt"/>
  753. <colspec colnum="4" colname="c4" colwidth="150pt"/>
  754. <tbody>
  755. <row>
  756. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  757. >гам</db:foreignphrase></entry>
  758. <entry><inlinemediaobject>
  759. <imageobject>
  760. <imagedata fileref="../Images/DLI-0041-1.png"/>
  761. </imageobject>
  762. </inlinemediaobject></entry>
  763. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  764. >когда́</db:foreignphrase></entry>
  765. <entry><inlinemediaobject>
  766. <imageobject>
  767. <imagedata fileref="../Images/DLI-0041-2.png"/>
  768. </imageobject>
  769. </inlinemediaobject></entry>
  770. </row>
  771. <row>
  772. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  773. >гул</db:foreignphrase></entry>
  774. <entry><inlinemediaobject>
  775. <imageobject>
  776. <imagedata fileref="../Images/DLI-0041-3.png"/>
  777. </imageobject>
  778. </inlinemediaobject></entry>
  779. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  780. >доро́га</db:foreignphrase></entry>
  781. <entry><inlinemediaobject>
  782. <imageobject>
  783. <imagedata fileref="../Images/DLI-0041-4.png"/>
  784. </imageobject>
  785. </inlinemediaobject></entry>
  786. </row>
  787. <row>
  788. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  789. >Го́ша</db:foreignphrase></entry>
  790. <entry><inlinemediaobject>
  791. <imageobject>
  792. <imagedata fileref="../Images/DLI-0041-5.png"/>
  793. </imageobject>
  794. </inlinemediaobject></entry>
  795. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  796. >курга́н</db:foreignphrase></entry>
  797. <entry><inlinemediaobject>
  798. <imageobject>
  799. <imagedata fileref="../Images/DLI-0041-6.png"/>
  800. </imageobject>
  801. </inlinemediaobject></entry>
  802. </row>
  803. </tbody>
  804. </tgroup>
  805. </informaltable>
  806. </listitem>
  807. <listitem>
  808. <para>The letter <emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  809. >ж</db:foreignphrase></emphasis>:</para>
  810. <informaltable>
  811. <tgroup cols="4">
  812. <colspec colnum="1" colname="c1" colwidth="70pt"/>
  813. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="150pt"/>
  814. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="70pt"/>
  815. <colspec colnum="4" colname="c4" colwidth="150pt"/>
  816. <tbody>
  817. <row>
  818. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  819. >жар</db:foreignphrase></entry>
  820. <entry><inlinemediaobject>
  821. <imageobject>
  822. <imagedata fileref="../Images/DLI-0041-7.png"/>
  823. </imageobject>
  824. </inlinemediaobject></entry>
  825. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  826. >са́жа</db:foreignphrase></entry>
  827. <entry><inlinemediaobject>
  828. <imageobject>
  829. <imagedata fileref="../Images/DLI-0041-8.png"/>
  830. </imageobject>
  831. </inlinemediaobject></entry>
  832. </row>
  833. <row>
  834. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  835. >жара́</db:foreignphrase></entry>
  836. <entry><inlinemediaobject>
  837. <imageobject>
  838. <imagedata fileref="../Images/DLI-0041-9.png"/>
  839. </imageobject>
  840. </inlinemediaobject></entry>
  841. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  842. >Жо́ра</db:foreignphrase></entry>
  843. <entry><inlinemediaobject>
  844. <imageobject>
  845. <imagedata fileref="../Images/DLI-0041-10.png"/>
  846. </imageobject>
  847. </inlinemediaobject></entry>
  848. </row>
  849. <row>
  850. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  851. >лу́жа</db:foreignphrase></entry>
  852. <entry><inlinemediaobject>
  853. <imageobject>
  854. <imagedata fileref="../Images/DLI-0041-11.png"/>
  855. </imageobject>
  856. </inlinemediaobject></entry>
  857. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  858. >ну́жно</db:foreignphrase></entry>
  859. <entry><inlinemediaobject>
  860. <imageobject>
  861. <imagedata fileref="../Images/DLI-0041-12.png"/>
  862. </imageobject>
  863. </inlinemediaobject></entry>
  864. </row>
  865. </tbody>
  866. </tgroup>
  867. </informaltable>
  868. </listitem>
  869. <listitem>
  870. <para>The letter <emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  871. >з</db:foreignphrase></emphasis>:</para>
  872. <informaltable>
  873. <tgroup cols="4">
  874. <colspec colnum="1" colname="c1" colwidth="70pt"/>
  875. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="150pt"/>
  876. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="70pt"/>
  877. <colspec colnum="4" colname="c4" colwidth="150pt"/>
  878. <tbody>
  879. <row>
  880. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  881. >зал</db:foreignphrase></entry>
  882. <entry><inlinemediaobject>
  883. <imageobject>
  884. <imagedata fileref="../Images/DLI-0041-13.png"/>
  885. </imageobject>
  886. </inlinemediaobject></entry>
  887. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  888. >ро́за</db:foreignphrase></entry>
  889. <entry><inlinemediaobject>
  890. <imageobject>
  891. <imagedata fileref="../Images/DLI-0041-14.png"/>
  892. </imageobject>
  893. </inlinemediaobject></entry>
  894. </row>
  895. <row>
  896. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  897. >Зо́ра</db:foreignphrase></entry>
  898. <entry><inlinemediaobject>
  899. <imageobject>
  900. <imagedata fileref="../Images/DLI-0041-15.png"/>
  901. </imageobject>
  902. </inlinemediaobject></entry>
  903. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  904. >зола́</db:foreignphrase></entry>
  905. <entry><inlinemediaobject>
  906. <imageobject>
  907. <imagedata fileref="../Images/DLI-0041-16.png"/>
  908. </imageobject>
  909. </inlinemediaobject></entry>
  910. </row>
  911. <row>
  912. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  913. >му́за</db:foreignphrase></entry>
  914. <entry><inlinemediaobject>
  915. <imageobject>
  916. <imagedata fileref="../Images/DLI-0041-17.png"/>
  917. </imageobject>
  918. </inlinemediaobject></entry>
  919. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  920. >гроза́</db:foreignphrase></entry>
  921. <entry><inlinemediaobject>
  922. <imageobject>
  923. <imagedata fileref="../Images/DLI-0041-18.png"/>
  924. </imageobject>
  925. </inlinemediaobject></entry>
  926. </row>
  927. </tbody>
  928. </tgroup>
  929. </informaltable>
  930. </listitem>
  931. <listitem>
  932. <para>The letter <emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  933. >й</db:foreignphrase></emphasis>:</para>
  934. <informaltable>
  935. <tgroup cols="4">
  936. <colspec colnum="1" colname="c1" colwidth="70pt"/>
  937. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="150pt"/>
  938. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="70pt"/>
  939. <colspec colnum="4" colname="c4" colwidth="150pt"/>
  940. <tbody>
  941. <row>
  942. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  943. >йо́ра</db:foreignphrase></entry>
  944. <entry><inlinemediaobject>
  945. <imageobject>
  946. <imagedata fileref="../Images/DLI-0042-1.png"/>
  947. </imageobject>
  948. </inlinemediaobject></entry>
  949. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  950. >майо́р</db:foreignphrase></entry>
  951. <entry><inlinemediaobject>
  952. <imageobject>
  953. <imagedata fileref="../Images/DLI-0042-2.png"/>
  954. </imageobject>
  955. </inlinemediaobject></entry>
  956. </row>
  957. <row>
  958. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  959. >свой</db:foreignphrase></entry>
  960. <entry><inlinemediaobject>
  961. <imageobject>
  962. <imagedata fileref="../Images/DLI-0042-3.png"/>
  963. </imageobject>
  964. </inlinemediaobject></entry>
  965. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  966. >Йорк</db:foreignphrase></entry>
  967. <entry><inlinemediaobject>
  968. <imageobject>
  969. <imagedata fileref="../Images/DLI-0042-4.png"/>
  970. </imageobject>
  971. </inlinemediaobject></entry>
  972. </row>
  973. <row>
  974. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  975. >ко́йка</db:foreignphrase></entry>
  976. <entry><inlinemediaobject>
  977. <imageobject>
  978. <imagedata fileref="../Images/DLI-0042-5.png"/>
  979. </imageobject>
  980. </inlinemediaobject></entry>
  981. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  982. >май</db:foreignphrase></entry>
  983. <entry><inlinemediaobject>
  984. <imageobject>
  985. <imagedata fileref="../Images/DLI-0042-6.png"/>
  986. </imageobject>
  987. </inlinemediaobject></entry>
  988. </row>
  989. </tbody>
  990. </tgroup>
  991. </informaltable>
  992. </listitem>
  993. </itemizedlist>
  994. </section>
  995. <section>
  996. <title>Section Six: Pronunciation Practice</title>
  997. <para>Practice reading aloud the following sets of words.</para>
  998. <orderedlist>
  999. <listitem>
  1000. <para>
  1001. <informaltable frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  1002. <tgroup cols="4">
  1003. <tbody>
  1004. <row>
  1005. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">грамм</db:foreignphrase></entry>
  1006. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">шла́га</db:foreignphrase></entry>
  1007. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">пурга́</db:foreignphrase></entry>
  1008. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">гу́сто</db:foreignphrase></entry>
  1009. </row>
  1010. <row>
  1011. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">гора́</db:foreignphrase></entry>
  1012. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">анга́р</db:foreignphrase></entry>
  1013. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">груп</db:foreignphrase></entry>
  1014. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">бума́га</db:foreignphrase></entry>
  1015. </row>
  1016. </tbody>
  1017. </tgroup>
  1018. </informaltable>
  1019. </para>
  1020. </listitem>
  1021. <listitem>
  1022. <para>
  1023. <informaltable frame="none" rowsep="0" colsep="0">
  1024. <tgroup cols="4">
  1025. <tbody>
  1026. <row>
  1027. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">жук</db:foreignphrase></entry>
  1028. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">пожа́р</db:foreignphrase></entry>
  1029. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">лу́жа</db:foreignphrase></entry>
  1030. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">кружо́к</db:foreignphrase></entry>
  1031. </row>
  1032. <row>
  1033. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">жгут</db:foreignphrase></entry>
  1034. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">ба́ржа</db:foreignphrase></entry>
  1035. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">жарго́н</db:foreignphrase></entry>
  1036. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">мажо́р</db:foreignphrase></entry>
  1037. </row>
  1038. </tbody>
  1039. </tgroup>
  1040. </informaltable>
  1041. </para>
  1042. </listitem>
  1043. <listitem>
  1044. <para>
  1045. <informaltable frame="none" rowsep="0" colsep="0">
  1046. <tgroup cols="4">
  1047. <tbody>
  1048. <row>
  1049. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">звук</db:foreignphrase></entry>
  1050. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">ба́за</db:foreignphrase></entry>
  1051. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">каза́рма</db:foreignphrase></entry>
  1052. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">ба́за</db:foreignphrase></entry>
  1053. </row>
  1054. <row>
  1055. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">замо́к</db:foreignphrase></entry>
  1056. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">бро́нза</db:foreignphrase></entry>
  1057. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">забо́р</db:foreignphrase></entry>
  1058. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">зо́лото</db:foreignphrase></entry>
  1059. </row>
  1060. </tbody>
  1061. </tgroup>
  1062. </informaltable>
  1063. </para>
  1064. </listitem>
  1065. <listitem>
  1066. <para>
  1067. <informaltable frame="none" rowsep="0" colsep="0">
  1068. <tgroup cols="4">
  1069. <tbody>
  1070. <row>
  1071. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">йо́та</db:foreignphrase></entry>
  1072. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">ча́йка</db:foreignphrase></entry>
  1073. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">сара́й</db:foreignphrase></entry>
  1074. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">у́йма</db:foreignphrase></entry>
  1075. </row>
  1076. <row>
  1077. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">Йо́ван</db:foreignphrase></entry>
  1078. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">война́</db:foreignphrase></entry>
  1079. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">како́й</db:foreignphrase></entry>
  1080. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">трамва́й</db:foreignphrase></entry>
  1081. </row>
  1082. </tbody>
  1083. </tgroup>
  1084. </informaltable>
  1085. </para>
  1086. </listitem>
  1087. </orderedlist>
  1088. </section>
  1089. <section>
  1090. <title>Section Seven: Reading and Writing Practice</title>
  1091. <para>Practice reading aloud and writing the following words.</para>
  1092. <informaltable xml:lang="ru">
  1093. <tgroup cols="4" align="center">
  1094. <colspec colnum="1" colname="c1" colwidth="1.0*"/>
  1095. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="1.0*"/>
  1096. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="1.0*"/>
  1097. <colspec colnum="4" colname="c4" colwidth="1.0*"/>
  1098. <tbody>
  1099. <row>
  1100. <entry>бук</entry>
  1101. <entry>бар</entry>
  1102. <entry>брат</entry>
  1103. <entry>у́хо</entry>
  1104. </row>
  1105. <row>
  1106. <entry>пук</entry>
  1107. <entry>пар</entry>
  1108. <entry>прут</entry>
  1109. <entry>эхо</entry>
  1110. </row>
  1111. <row>
  1112. <entry>лук</entry>
  1113. <entry>лак</entry>
  1114. <entry>волк</entry>
  1115. <entry>мор</entry>
  1116. </row>
  1117. <row>
  1118. <entry>жук</entry>
  1119. <entry>жар</entry>
  1120. <entry>жду</entry>
  1121. <entry>мэр</entry>
  1122. </row>
  1123. <row>
  1124. <entry>шум</entry>
  1125. <entry>шар</entry>
  1126. <entry>штурм</entry>
  1127. <entry>бро́нза</entry>
  1128. </row>
  1129. <row>
  1130. <entry>чум</entry>
  1131. <entry>чан</entry>
  1132. <entry>корчма́</entry>
  1133. <entry>ко́лба</entry>
  1134. </row>
  1135. <row>
  1136. <entry>гол</entry>
  1137. <entry>гам</entry>
  1138. <entry>грамм</entry>
  1139. <entry>кашта́н</entry>
  1140. </row>
  1141. <row>
  1142. <entry>зал</entry>
  1143. <entry>зам</entry>
  1144. <entry>звук</entry>
  1145. <entry>спорт</entry>
  1146. </row>
  1147. <row>
  1148. <entry>йот</entry>
  1149. <entry>май</entry>
  1150. <entry>ма́йка</entry>
  1151. <entry>глава́</entry>
  1152. </row>
  1153. </tbody>
  1154. </tgroup>
  1155. </informaltable>
  1156. </section>
  1157. </section>
  1158. <section xml:lang="en">
  1159. <title>Part II - Conversational Models</title>
  1160. <section>
  1161. <title>Section One: Vocabulary</title>
  1162. <informaltable>
  1163. <tgroup cols="2">
  1164. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  1165. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
  1166. <tbody>
  1167. <row>
  1168. <entrytbl cols="1">
  1169. <tbody>
  1170. <row>
  1171. <entry rowsep="0"><emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  1172. >банк</db:foreignphrase></emphasis></entry>
  1173. </row>
  1174. <row>
  1175. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">- банк там.</db:foreignphrase></entry>
  1176. </row>
  1177. </tbody>
  1178. </entrytbl>
  1179. <entrytbl cols="1">
  1180. <tbody>
  1181. <row>
  1182. <entry rowsep="0">bank</entry>
  1183. </row>
  1184. <row>
  1185. <entry>- the bank is over there.</entry>
  1186. </row>
  1187. </tbody>
  1188. </entrytbl>
  1189. </row>
  1190. <row>
  1191. <entrytbl cols="1">
  1192. <tbody>
  1193. <row>
  1194. <entry rowsep="0"><emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  1195. >бума́га</db:foreignphrase></emphasis></entry>
  1196. </row>
  1197. <row>
  1198. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">- бума́га тут.</db:foreignphrase></entry>
  1199. </row>
  1200. </tbody>
  1201. </entrytbl>
  1202. <entrytbl cols="1">
  1203. <tbody>
  1204. <row>
  1205. <entry rowsep="0">paper</entry>
  1206. </row>
  1207. <row>
  1208. <entry>- the paper is here.</entry>
  1209. </row>
  1210. </tbody>
  1211. </entrytbl>
  1212. </row>
  1213. <row>
  1214. <entrytbl cols="1">
  1215. <tbody>
  1216. <row>
  1217. <entry rowsep="0"><emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru">ваш,
  1218. ва́ша</db:foreignphrase></emphasis></entry>
  1219. </row>
  1220. <row>
  1221. <entry rowsep="0"><db:foreignphrase xml:lang="ru">- вот ваш
  1222. банк.</db:foreignphrase></entry>
  1223. </row>
  1224. <row>
  1225. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">- вот ва́ша
  1226. бума́га</db:foreignphrase></entry>
  1227. </row>
  1228. </tbody>
  1229. </entrytbl>
  1230. <entrytbl cols="1">
  1231. <tbody>
  1232. <row>
  1233. <entry rowsep="0">your</entry>
  1234. </row>
  1235. <row>
  1236. <entry rowsep="0">- here is your bank.</entry>
  1237. </row>
  1238. <row>
  1239. <entry>- here is your paper.</entry>
  1240. </row>
  1241. </tbody>
  1242. </entrytbl>
  1243. </row>
  1244. <row>
  1245. <entrytbl cols="1">
  1246. <tbody>
  1247. <row>
  1248. <entry rowsep="0"><emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  1249. >доро́га</db:foreignphrase></emphasis></entry>
  1250. </row>
  1251. <row>
  1252. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">- ва́ша доро́га
  1253. тут.</db:foreignphrase></entry>
  1254. </row>
  1255. </tbody>
  1256. </entrytbl>
  1257. <entrytbl cols="1">
  1258. <tbody>
  1259. <row>
  1260. <entry rowsep="0">road</entry>
  1261. </row>
  1262. <row>
  1263. <entry>- your road is over here.</entry>
  1264. </row>
  1265. </tbody>
  1266. </entrytbl>
  1267. </row>
  1268. <row>
  1269. <entrytbl cols="1">
  1270. <tbody>
  1271. <row>
  1272. <entry rowsep="0"><emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  1273. >журна́л</db:foreignphrase></emphasis></entry>
  1274. </row>
  1275. <row>
  1276. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">- ваш журн́ал
  1277. там?</db:foreignphrase></entry>
  1278. </row>
  1279. </tbody>
  1280. </entrytbl>
  1281. <entrytbl cols="1">
  1282. <tbody>
  1283. <row>
  1284. <entry rowsep="0">magazine</entry>
  1285. </row>
  1286. <row>
  1287. <entry>- is your magazine there?</entry>
  1288. </row>
  1289. </tbody>
  1290. </entrytbl>
  1291. </row>
  1292. <row>
  1293. <entrytbl cols="1">
  1294. <tbody>
  1295. <row>
  1296. <entry rowsep="0"><emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  1297. >каза́рма</db:foreignphrase></emphasis></entry>
  1298. </row>
  1299. <row>
  1300. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">- вот ва́ша
  1301. каза́рма.</db:foreignphrase></entry>
  1302. </row>
  1303. </tbody>
  1304. </entrytbl>
  1305. <entrytbl cols="1">
  1306. <tbody>
  1307. <row>
  1308. <entry rowsep="0">barracks</entry>
  1309. </row>
  1310. <row>
  1311. <entry>- here are (is) your barracks.</entry>
  1312. </row>
  1313. </tbody>
  1314. </entrytbl>
  1315. </row>
  1316. <row>
  1317. <entrytbl cols="1">
  1318. <tbody>
  1319. <row>
  1320. <entry rowsep="0"><emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  1321. >каранда́ш</db:foreignphrase></emphasis></entry>
  1322. </row>
  1323. <row>
  1324. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">- вот ваш
  1325. каранда́ш.</db:foreignphrase></entry>
  1326. </row>
  1327. </tbody>
  1328. </entrytbl>
  1329. <entrytbl cols="1">
  1330. <tbody>
  1331. <row>
  1332. <entry rowsep="0">pencil</entry>
  1333. </row>
  1334. <row>
  1335. <entry>- here is your pencil.</entry>
  1336. </row>
  1337. </tbody>
  1338. </entrytbl>
  1339. </row>
  1340. <row>
  1341. <entrytbl cols="1">
  1342. <tbody>
  1343. <row>
  1344. <entry rowsep="0"><emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  1345. >класс</db:foreignphrase></emphasis></entry>
  1346. </row>
  1347. <row>
  1348. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">- ваш класс
  1349. там.</db:foreignphrase></entry>
  1350. </row>
  1351. </tbody>
  1352. </entrytbl>
  1353. <entrytbl cols="1">
  1354. <tbody>
  1355. <row>
  1356. <entry rowsep="0">classroom</entry>
  1357. </row>
  1358. <row>
  1359. <entry>- your classroom is (over) there</entry>
  1360. </row>
  1361. </tbody>
  1362. </entrytbl>
  1363. </row>
  1364. <row>
  1365. <entrytbl cols="1">
  1366. <tbody>
  1367. <row>
  1368. <entry rowsep="0"><emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  1369. >майо́р</db:foreignphrase></emphasis></entry>
  1370. </row>
  1371. <row>
  1372. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">- майо́р тут.</db:foreignphrase></entry>
  1373. </row>
  1374. </tbody>
  1375. </entrytbl>
  1376. <entrytbl cols="1">
  1377. <tbody>
  1378. <row>
  1379. <entry rowsep="0">major</entry>
  1380. </row>
  1381. <row>
  1382. <entry>- the major is here.</entry>
  1383. </row>
  1384. </tbody>
  1385. </entrytbl>
  1386. </row>
  1387. <row>
  1388. <entrytbl cols="1">
  1389. <tbody>
  1390. <row>
  1391. <entry rowsep="0"><emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru">наш,
  1392. на́ша</db:foreignphrase></emphasis></entry>
  1393. </row>
  1394. <row>
  1395. <entry rowsep="0"><db:foreignphrase xml:lang="ru">- вот наш
  1396. курса́нт.</db:foreignphrase></entry>
  1397. </row>
  1398. <row>
  1399. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">- на́ша ка́рта
  1400. до́ма.</db:foreignphrase></entry>
  1401. </row>
  1402. </tbody>
  1403. </entrytbl>
  1404. <entrytbl cols="1">
  1405. <tbody>
  1406. <row>
  1407. <entry rowsep="0">our</entry>
  1408. </row>
  1409. <row>
  1410. <entry rowsep="0">here is our student.</entry>
  1411. </row>
  1412. <row>
  1413. <entry>- our map is at home.</entry>
  1414. </row>
  1415. </tbody>
  1416. </entrytbl>
  1417. </row>
  1418. <row>
  1419. <entrytbl cols="1">
  1420. <tbody>
  1421. <row>
  1422. <entry rowsep="0"><emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  1423. >ру́чка</db:foreignphrase></emphasis></entry>
  1424. </row>
  1425. <row>
  1426. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">- там ва́ша
  1427. ру́чка?</db:foreignphrase></entry>
  1428. </row>
  1429. </tbody>
  1430. </entrytbl>
  1431. <entrytbl cols="1">
  1432. <tbody>
  1433. <row>
  1434. <entry rowsep="0">pen</entry>
  1435. </row>
  1436. <row>
  1437. <entry>- is your pen over there?</entry>
  1438. </row>
  1439. </tbody>
  1440. </entrytbl>
  1441. </row>
  1442. <row>
  1443. <entrytbl cols="1">
  1444. <tbody>
  1445. <row>
  1446. <entry rowsep="0"><emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  1447. >солда́т</db:foreignphrase></emphasis></entry>
  1448. </row>
  1449. <row>
  1450. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">- он наш
  1451. солда́т.</db:foreignphrase></entry>
  1452. </row>
  1453. </tbody>
  1454. </entrytbl>
  1455. <entrytbl cols="1">
  1456. <tbody>
  1457. <row>
  1458. <entry rowsep="0">soldier</entry>
  1459. </row>
  1460. <row>
  1461. <entry>- he is our soldier.</entry>
  1462. </row>
  1463. </tbody>
  1464. </entrytbl>
  1465. </row>
  1466. <row>
  1467. <entrytbl cols="1">
  1468. <tbody>
  1469. <row>
  1470. <entry rowsep="0"><emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  1471. >стол</db:foreignphrase></emphasis></entry>
  1472. </row>
  1473. <row>
  1474. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">- ваш стол
  1475. тут?</db:foreignphrase></entry>
  1476. </row>
  1477. </tbody>
  1478. </entrytbl>
  1479. <entrytbl cols="1">
  1480. <tbody>
  1481. <row>
  1482. <entry rowsep="0">table, desk</entry>
  1483. </row>
  1484. <row>
  1485. <entry>- is your desk here?</entry>
  1486. </row>
  1487. </tbody>
  1488. </entrytbl>
  1489. </row>
  1490. <row>
  1491. <entrytbl cols="1">
  1492. <tbody>
  1493. <row>
  1494. <entry rowsep="0"><emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  1495. >стул</db:foreignphrase></emphasis></entry>
  1496. </row>
  1497. <row>
  1498. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">- от ваш стул.</db:foreignphrase></entry>
  1499. </row>
  1500. </tbody>
  1501. </entrytbl>
  1502. <entrytbl cols="1">
  1503. <tbody>
  1504. <row>
  1505. <entry rowsep="0">chair</entry>
  1506. </row>
  1507. <row>
  1508. <entry>- here is your chair.</entry>
  1509. </row>
  1510. </tbody>
  1511. </entrytbl>
  1512. </row>
  1513. <row>
  1514. <entrytbl cols="1">
  1515. <tbody>
  1516. <row>
  1517. <entry rowsep="0"><emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  1518. >что</db:foreignphrase></emphasis></entry>
  1519. </row>
  1520. <row>
  1521. <entry rowsep="0"><db:foreignphrase xml:lang="ru">- что
  1522. там?</db:foreignphrase></entry>
  1523. </row>
  1524. <row>
  1525. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">- там стол.</db:foreignphrase></entry>
  1526. </row>
  1527. </tbody>
  1528. </entrytbl>
  1529. <entrytbl cols="1">
  1530. <tbody>
  1531. <row>
  1532. <entry rowsep="0">what</entry>
  1533. </row>
  1534. <row>
  1535. <entry rowsep="0">- what is (over) there?</entry>
  1536. </row>
  1537. <row>
  1538. <entry>- the table is (over) there.</entry>
  1539. </row>
  1540. </tbody>
  1541. </entrytbl>
  1542. </row>
  1543. <row>
  1544. <entrytbl cols="1">
  1545. <tbody>
  1546. <row>
  1547. <entry rowsep="0"><emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  1548. >шко́ла</db:foreignphrase></emphasis></entry>
  1549. </row>
  1550. <row>
  1551. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">- тут на́ша
  1552. шко́ла.</db:foreignphrase></entry>
  1553. </row>
  1554. </tbody>
  1555. </entrytbl>
  1556. <entrytbl cols="1">
  1557. <tbody>
  1558. <row>
  1559. <entry rowsep="0">school</entry>
  1560. </row>
  1561. <row>
  1562. <entry>- our school is (over) there.</entry>
  1563. </row>
  1564. </tbody>
  1565. </entrytbl>
  1566. </row>
  1567. <row>
  1568. <entrytbl cols="1">
  1569. <tbody>
  1570. <row>
  1571. <entry rowsep="0"><emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  1572. >э́то</db:foreignphrase><footnote>
  1573. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">э́то</db:foreignphrase> means this
  1574. (that, these, those). it is used as follows:</para>
  1575. <itemizedlist>
  1576. <listitem>
  1577. <para>in questions:</para>
  1578. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">э́то</db:foreignphrase> ...? is
  1579. this ...? is that ...? are these ...? are those ...?</para>
  1580. </listitem>
  1581. <listitem>
  1582. <para>in answers:</para>
  1583. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">э́то</db:foreignphrase> ... this
  1584. is ... that is ... these are ... those are ...</para>
  1585. </listitem>
  1586. </itemizedlist>
  1587. </footnote></emphasis></entry>
  1588. </row>
  1589. <row>
  1590. <entry rowsep="0"><db:foreignphrase xml:lang="ru">- э́то ва́ша
  1591. шко́ла?</db:foreignphrase></entry>
  1592. </row>
  1593. <row>
  1594. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">- да, э́то на́ша
  1595. шко́ла.</db:foreignphrase></entry>
  1596. </row>
  1597. </tbody>
  1598. </entrytbl>
  1599. <entrytbl cols="1">
  1600. <tbody>
  1601. <row>
  1602. <entry rowsep="0">this is ..., these are ...</entry>
  1603. </row>
  1604. <row>
  1605. <entry rowsep="0">is this your school?</entry>
  1606. </row>
  1607. <row>
  1608. <entry>yes, this is our school.</entry>
  1609. </row>
  1610. </tbody>
  1611. </entrytbl>
  1612. </row>
  1613. </tbody>
  1614. </tgroup>
  1615. </informaltable>
  1616. </section>
  1617. <section>
  1618. <title>Section Two: Communicative Patterns</title>
  1619. <para>Listen to your instructor read the following exchanges. Pay particular attention to the
  1620. stress and intonation patterns. Practice the exchanges with another student.</para>
  1621. <informaltable colsep="0" frame="none" rowheader="firstcol" rowsep="0">
  1622. <tgroup cols="3">
  1623. <colspec align="left" colwidth="20pt"/>
  1624. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="1.0*"/>
  1625. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="2.0*"/>
  1626. <tbody>
  1627. <row>
  1628. <entry>1.</entry>
  1629. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="underline">Что
  1630. э́то</emphasis>?</db:foreignphrase></entry>
  1631. <entry>What's that?</entry>
  1632. </row>
  1633. <row>
  1634. <entry/>
  1635. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="underline">Это
  1636. банк</emphasis>.</db:foreignphrase></entry>
  1637. <entry>That's the bank.</entry>
  1638. </row>
  1639. </tbody>
  1640. </tgroup>
  1641. <tgroup cols="3">
  1642. <colspec align="left" colwidth="20pt"/>
  1643. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="1.0*"/>
  1644. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="2.0*"/>
  1645. <tbody>
  1646. <row>
  1647. <entry>2.</entry>
  1648. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="underline">Банк</emphasis>
  1649. тут?</db:foreignphrase></entry>
  1650. <entry>Is the bank here?</entry>
  1651. </row>
  1652. <row>
  1653. <entry/>
  1654. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">Да, <emphasis role="underline">банк</emphasis>
  1655. тут.</db:foreignphrase></entry>
  1656. <entry>Yes, the bank's here.</entry>
  1657. </row>
  1658. </tbody>
  1659. </tgroup>
  1660. <tgroup cols="3">
  1661. <colspec align="left" colwidth="20pt"/>
  1662. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="1.0*"/>
  1663. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="2.0*"/>
  1664. <tbody>
  1665. <row>
  1666. <entry>3.</entry>
  1667. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">Это <emphasis role="underline">ваш
  1668. журна́л</emphasis>?</db:foreignphrase></entry>
  1669. <entry>Is this your magazine?</entry>
  1670. </row>
  1671. <row>
  1672. <entry/>
  1673. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">Да, это <emphasis role="underline">наш
  1674. журна́л</emphasis>.</db:foreignphrase></entry>
  1675. <entry>Yes, it's our magazine.</entry>
  1676. </row>
  1677. </tbody>
  1678. </tgroup>
  1679. <tgroup cols="3">
  1680. <colspec align="left" colwidth="20pt"/>
  1681. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="1.0*"/>
  1682. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="2.0*"/>
  1683. <tbody>
  1684. <row>
  1685. <entry>4.</entry>
  1686. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="underline">Наш класс</emphasis>
  1687. там?</db:foreignphrase></entry>
  1688. <entry>Is our classroom there?</entry>
  1689. </row>
  1690. <row>
  1691. <entry/>
  1692. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">Да, <emphasis role="underline">ваш
  1693. класс</emphasis> там.</db:foreignphrase></entry>
  1694. <entry>Yes, your classroom is there.</entry>
  1695. </row>
  1696. </tbody>
  1697. </tgroup>
  1698. <tgroup cols="3">
  1699. <colspec align="left" colwidth="20pt"/>
  1700. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="1.0*"/>
  1701. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="2.0*"/>
  1702. <tbody>
  1703. <row>
  1704. <entry>5.</entry>
  1705. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="underline">Ва́ша
  1706. шко́л</emphasis>а тут?</db:foreignphrase></entry>
  1707. <entry>Is your school here?</entry>
  1708. </row>
  1709. <row>
  1710. <entry/>
  1711. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">Да, тут.</db:foreignphrase></entry>
  1712. <entry>Yes, it's here.</entry>
  1713. </row>
  1714. </tbody>
  1715. </tgroup>
  1716. <tgroup cols="3">
  1717. <colspec align="left" colwidth="20pt"/>
  1718. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="1.0*"/>
  1719. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="2.0*"/>
  1720. <tbody>
  1721. <row>
  1722. <entry>6.</entry>
  1723. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="underline">На́ша
  1724. каза́рма</emphasis> там?</db:foreignphrase></entry>
  1725. <entry>Are our barracks there?</entry>
  1726. </row>
  1727. <row>
  1728. <entry/>
  1729. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">Там <emphasis role="underline">на́ша
  1730. каза́рма</emphasis>.</db:foreignphrase></entry>
  1731. <entry>Our barracks are there.</entry>
  1732. </row>
  1733. <row>
  1734. <entry/>
  1735. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="underline">Ва́ша
  1736. каза́рма</emphasis> тут.</db:foreignphrase></entry>
  1737. <entry>Your barracks are here.</entry>
  1738. </row>
  1739. </tbody>
  1740. </tgroup>
  1741. <tgroup cols="3">
  1742. <colspec align="left" colwidth="20pt"/>
  1743. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="1.0*"/>
  1744. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="2.0*"/>
  1745. <tbody>
  1746. <row>
  1747. <entry>7.</entry>
  1748. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="underline">Доро́га</emphasis>
  1749. там?</db:foreignphrase></entry>
  1750. <entry>Is the road there?</entry>
  1751. </row>
  1752. <row>
  1753. <entry/>
  1754. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">Да, <emphasis role="underline"
  1755. >доро́га</emphasis> там.</db:foreignphrase></entry>
  1756. <entry>Yes, the road is (over) there.</entry>
  1757. </row>
  1758. </tbody>
  1759. </tgroup>
  1760. <tgroup cols="3">
  1761. <colspec align="left" colwidth="20pt"/>
  1762. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="1.0*"/>
  1763. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="2.0*"/>
  1764. <tbody>
  1765. <row>
  1766. <entry>8.</entry>
  1767. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">Кто до́ма?</db:foreignphrase></entry>
  1768. <entry>Who's at home?</entry>
  1769. </row>
  1770. <row>
  1771. <entry/>
  1772. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru"><emphasis role="underline">Майо́р</emphasis>
  1773. до́ма.</db:foreignphrase></entry>
  1774. <entry>The major 's at home.</entry>
  1775. </row>
  1776. </tbody>
  1777. </tgroup>
  1778. </informaltable>
  1779. </section>
  1780. </section>
  1781. <section xml:lang="en">
  1782. <title>Part III - Progress Check</title>
  1783. <section>
  1784. <title>Section One: Homework Review</title>
  1785. <para>Review and discuss the activities in Homework I.</para>
  1786. </section>
  1787. <section>
  1788. <title>Section Two: Vocabulary check</title>
  1789. <para>Complete the sentences with the correct form of the words in parentheses. Translate the
  1790. sentences into English.</para>
  1791. <orderedlist>
  1792. <listitem>
  1793. <para>- ___ <db:foreignphrase xml:lang="ru">тут</db:foreignphrase>? (what)</para>
  1794. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- Тут на́ша</db:foreignphrase> ___. (school)</para>
  1795. </listitem>
  1796. <listitem>
  1797. <para>- ___ <db:foreignphrase xml:lang="ru">там</db:foreignphrase>? (what)</para>
  1798. <para>- <db:foreignphrase xml:lang="ru">Там на́ша</db:foreignphrase> ___.
  1799. (barracks)</para>
  1800. </listitem>
  1801. <listitem>
  1802. <para>- <db:foreignphrase xml:lang="ru">Это ва́ша</db:foreignphrase> ___? (paper)</para>
  1803. <para>- <db:foreignphrase xml:lang="ru">Да, это</db:foreignphrase> ___ <db:foreignphrase
  1804. xml:lang="ru">бума́га</db:foreignphrase>. (our)</para>
  1805. </listitem>
  1806. <listitem>
  1807. <para>- <db:foreignphrase xml:lang="ru">Это ваш</db:foreignphrase> ___? (class)</para>
  1808. <para>- <db:foreignphrase xml:lang="ru">Да</db:foreignphrase>, ___. (ours)</para>
  1809. </listitem>
  1810. <listitem>
  1811. <para>-<db:foreignphrase xml:lang="ru"> Тут ваш</db:foreignphrase> ---, <db:foreignphrase
  1812. xml:lang="ru">ваш</db:foreignphrase> --- .(table)(chair)</para>
  1813. </listitem>
  1814. <listitem>
  1815. <para>- <db:foreignphrase xml:lang="ru">Кто</db:foreignphrase> ___? (is that)</para>
  1816. <para>- <db:foreignphrase xml:lang="ru">Это наш</db:foreignphrase> ___. (major)</para>
  1817. </listitem>
  1818. </orderedlist>
  1819. </section>
  1820. <section>
  1821. <title>Section Three: Reading Practice</title>
  1822. <para>Practice reading the following sentences and exchanges aloud.</para>
  1823. <orderedlist xml:lang="ru">
  1824. <listitem>
  1825. <para>Э́то доро́га. Тут на́ша шко́ла, там на́ша каза́рма.</para>
  1826. </listitem>
  1827. <listitem>
  1828. <para>Вот ваш класс. Тут ваш стол, там ваш стул.</para>
  1829. </listitem>
  1830. <listitem>
  1831. <para>- Это ваш банк?</para>
  1832. <para>- Да, наш.</para>
  1833. </listitem>
  1834. <listitem>
  1835. <para>- Кто э́то?</para>
  1836. <para>- Э́то курса́нт.</para>
  1837. </listitem>
  1838. <listitem>
  1839. <para>- Он солда́т?</para>
  1840. <para>- Да, он солда́т.</para>
  1841. </listitem>
  1842. <listitem>
  1843. <para>- Что тут?</para>
  1844. <para>- Тут наш банк.</para>
  1845. </listitem>
  1846. <listitem>
  1847. <para>- Что там?</para>
  1848. <para>- Там на́ша шко́ла.</para>
  1849. </listitem>
  1850. <listitem>
  1851. <para>Это ва́ша каза́рма. На́ша каза́рма там.</para>
  1852. </listitem>
  1853. </orderedlist>
  1854. </section>
  1855. <section>
  1856. <title>Section Four: Writing Practices</title>
  1857. <para>Practice writing the following words.</para>
  1858. <informaltable xml:lang="ru">
  1859. <tgroup cols="4" align="center">
  1860. <colspec colnum="1" colname="c1" colwidth="1.0*"/>
  1861. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="4.0*"/>
  1862. <colspec colnum="3" colname="c3" colwidth="1.0*"/>
  1863. <colspec colnum="4" colname="c4" colwidth="4.0*"/>
  1864. <tbody>
  1865. <row>
  1866. <entry valign="middle">Ура́л</entry>
  1867. <entry><inlinemediaobject>
  1868. <imageobject>
  1869. <imagedata fileref="../Images/DLI-0049-1.png" scalefit="0"/>
  1870. </imageobject>
  1871. </inlinemediaobject></entry>
  1872. <entry valign="middle">порт</entry>
  1873. <entry><inlinemediaobject>
  1874. <imageobject>
  1875. <imagedata fileref="../Images/DLI-0049-2.png"/>
  1876. </imageobject>
  1877. </inlinemediaobject></entry>
  1878. </row>
  1879. <row>
  1880. <entry valign="middle">май</entry>
  1881. <entry><inlinemediaobject>
  1882. <imageobject>
  1883. <imagedata fileref="../Images/DLI-0049-3.png"/>
  1884. </imageobject>
  1885. </inlinemediaobject></entry>
  1886. <entry valign="middle">бо́мба</entry>
  1887. <entry><inlinemediaobject>
  1888. <imageobject>
  1889. <imagedata fileref="../Images/DLI-0049-4.png"/>
  1890. </imageobject>
  1891. </inlinemediaobject></entry>
  1892. </row>
  1893. <row>
  1894. <entry valign="middle">ба́за</entry>
  1895. <entry><inlinemediaobject>
  1896. <imageobject>
  1897. <imagedata fileref="../Images/DLI-0049-5.png"/>
  1898. </imageobject>
  1899. </inlinemediaobject></entry>
  1900. <entry valign="middle">зако́н</entry>
  1901. <entry><inlinemediaobject>
  1902. <imageobject>
  1903. <imagedata fileref="../Images/DLI-0049-6.png"/>
  1904. </imageobject>
  1905. </inlinemediaobject></entry>
  1906. </row>
  1907. <row>
  1908. <entry valign="middle">бой</entry>
  1909. <entry><inlinemediaobject>
  1910. <imageobject>
  1911. <imagedata fileref="../Images/DLI-0049-7.png"/>
  1912. </imageobject>
  1913. </inlinemediaobject></entry>
  1914. <entry valign="middle">внук</entry>
  1915. <entry><inlinemediaobject>
  1916. <imageobject>
  1917. <imagedata fileref="../Images/DLI-0049-8.png"/>
  1918. </imageobject>
  1919. </inlinemediaobject></entry>
  1920. </row>
  1921. <row>
  1922. <entry valign="middle">рабо́та</entry>
  1923. <entry><inlinemediaobject>
  1924. <imageobject>
  1925. <imagedata fileref="../Images/DLI-0049-9.png"/>
  1926. </imageobject>
  1927. </inlinemediaobject></entry>
  1928. <entry valign="middle">голова́</entry>
  1929. <entry><inlinemediaobject>
  1930. <imageobject>
  1931. <imagedata fileref="../Images/DLI-0049-10.png"/>
  1932. </imageobject>
  1933. </inlinemediaobject></entry>
  1934. </row>
  1935. </tbody>
  1936. </tgroup>
  1937. </informaltable>
  1938. </section>
  1939. <section>
  1940. <title>Section Five: Dictation</title>
  1941. <para>Write the words read by your instructor.</para>
  1942. </section>
  1943. <section>
  1944. <title>Section Six: Conversation Exercises</title>
  1945. <para>Form questions and answers based on the pictorial cues.</para>
  1946. <informaltable>
  1947. <tgroup cols="2">
  1948. <tbody>
  1949. <row>
  1950. <entry><inlinemediaobject>
  1951. <imageobject>
  1952. <imagedata fileref="../Images/DLI-0050-1.png"/>
  1953. </imageobject>
  1954. </inlinemediaobject></entry>
  1955. <entry><inlinemediaobject>
  1956. <imageobject>
  1957. <imagedata fileref="../Images/DLI-0050-2.png"/>
  1958. </imageobject>
  1959. </inlinemediaobject></entry>
  1960. </row>
  1961. <row>
  1962. <entry><inlinemediaobject>
  1963. <imageobject>
  1964. <imagedata fileref="../Images/DLI-0050-5.png"/>
  1965. </imageobject>
  1966. </inlinemediaobject></entry>
  1967. <entry><inlinemediaobject>
  1968. <imageobject>
  1969. <imagedata fileref="../Images/DLI-0050-6.png"/>
  1970. </imageobject>
  1971. </inlinemediaobject></entry>
  1972. </row>
  1973. <row>
  1974. <entry><inlinemediaobject>
  1975. <imageobject>
  1976. <imagedata fileref="../Images/DLI-0050-7.png"/>
  1977. </imageobject>
  1978. </inlinemediaobject></entry>
  1979. <entry><inlinemediaobject>
  1980. <imageobject>
  1981. <imagedata fileref="../Images/DLI-0050-8.png"/>
  1982. </imageobject>
  1983. </inlinemediaobject></entry>
  1984. </row>
  1985. <row>
  1986. <entry><inlinemediaobject>
  1987. <imageobject>
  1988. <imagedata fileref="../Images/DLI-0050-9.png"/>
  1989. </imageobject>
  1990. </inlinemediaobject></entry>
  1991. <entry><inlinemediaobject>
  1992. <imageobject>
  1993. <imagedata fileref="../Images/DLI-0050-10.png"/>
  1994. </imageobject>
  1995. </inlinemediaobject></entry>
  1996. </row>
  1997. <row>
  1998. <entry><inlinemediaobject>
  1999. <imageobject>
  2000. <imagedata fileref="../Images/DLI-0050-13.png"/>
  2001. </imageobject>
  2002. </inlinemediaobject></entry>
  2003. <entry><inlinemediaobject>
  2004. <imageobject>
  2005. <imagedata fileref="../Images/DLI-0050-14.png"/>
  2006. </imageobject>
  2007. </inlinemediaobject></entry>
  2008. </row>
  2009. </tbody>
  2010. </tgroup>
  2011. </informaltable>
  2012. </section>
  2013. <section>
  2014. <title>Section Seven: Translation Exercises</title>
  2015. <para>Form Russian equivalents for the following sentences.</para>
  2016. <orderedlist>
  2017. <listitem>
  2018. <para>- What's this?</para>
  2019. <para>- That's a pencil.</para>
  2020. </listitem>
  2021. <listitem>
  2022. <para>- Is this your magazine?</para>
  2023. <para>- Yes, that' is our magazine.</para>
  2024. </listitem>
  2025. <listitem>
  2026. <para>The major is there.</para>
  2027. <para>The soldier is here.</para>
  2028. </listitem>
  2029. <listitem>
  2030. <para>- What's this?</para>
  2031. <para>- This is a hand.</para>
  2032. </listitem>
  2033. <listitem>
  2034. <para>- What's this?</para>
  2035. <para>- This is a pen.</para>
  2036. </listitem>
  2037. </orderedlist>
  2038. </section>
  2039. </section>
  2040. <section xml:lang="en">
  2041. <title>Part IV - Structural Models</title>
  2042. <section>
  2043. <title>Section One: Conversation Exercises</title>
  2044. <itemizedlist>
  2045. <listitem>
  2046. <para><emphasis role="bold">Exercise 1.</emphasis> Form questions and answers using the
  2047. words below as in the model.</para>
  2048. <informaltable xml:lang="en">
  2049. <tgroup cols="2" align="center">
  2050. <colspec align="center" colwidth="1.0*"/>
  2051. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="1.0*"/>
  2052. <tbody>
  2053. <row>
  2054. <entry><emphasis role="bold">Question</emphasis></entry>
  2055. <entry><emphasis role="bold">Answer</emphasis></entry>
  2056. </row>
  2057. <row>
  2058. <entry rowsep="0"><db:foreignphrase xml:lang="ru">Что
  2059. это?</db:foreignphrase></entry>
  2060. <entry rowsep="0"><db:foreignphrase xml:lang="ru">Это
  2061. доска.</db:foreignphrase></entry>
  2062. </row>
  2063. <row>
  2064. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">Кто это?</db:foreignphrase></entry>
  2065. <db:entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">Это
  2066. солдат.</db:foreignphrase></db:entry>
  2067. </row>
  2068. </tbody>
  2069. </tgroup>
  2070. </informaltable>
  2071. <orderedlist xml:lang="ru">
  2072. <listitem>
  2073. <para>Дот</para>
  2074. </listitem>
  2075. <listitem>
  2076. <para>Карман</para>
  2077. </listitem>
  2078. <listitem>
  2079. <para>Матрос</para>
  2080. </listitem>
  2081. <listitem>
  2082. <para>Окно</para>
  2083. </listitem>
  2084. <listitem>
  2085. <para>Курсантка</para>
  2086. </listitem>
  2087. <listitem>
  2088. <para>Майор</para>
  2089. </listitem>
  2090. <listitem>
  2091. <para>Стул</para>
  2092. </listitem>
  2093. <listitem>
  2094. <para>Карандаш</para>
  2095. </listitem>
  2096. </orderedlist>
  2097. </listitem>
  2098. <listitem>
  2099. <para><emphasis role="bold">Exercise 2.</emphasis> Form questions and answers using the
  2100. words below as in the model.</para>
  2101. <informaltable>
  2102. <tgroup cols="2" align="center">
  2103. <colspec colnum="1" colname="c1" colwidth="1.0*"/>
  2104. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="1.06*"/>
  2105. <tbody>
  2106. <row>
  2107. <entry><emphasis role="bold">Question</emphasis></entry>
  2108. <entry><emphasis role="bold">Answer</emphasis></entry>
  2109. </row>
  2110. <row>
  2111. <entry>
  2112. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">Что это?</db:foreignphrase></para>
  2113. <db:para><db:foreignphrase xml:lang="ru">Кто это?</db:foreignphrase></db:para>
  2114. </entry>
  2115. <entry>
  2116. <db:para><db:foreignphrase xml:lang="ru">Это доска.</db:foreignphrase></db:para>
  2117. <db:para><db:foreignphrase xml:lang="ru">Это
  2118. солдат.</db:foreignphrase></db:para>
  2119. </entry>
  2120. </row>
  2121. </tbody>
  2122. </tgroup>
  2123. </informaltable>
  2124. <orderedlist xml:lang="ru">
  2125. <listitem>
  2126. <para>бумага</para>
  2127. </listitem>
  2128. <listitem>
  2129. <para>рука</para>
  2130. </listitem>
  2131. <listitem>
  2132. <para>урок</para>
  2133. </listitem>
  2134. <listitem>
  2135. <para>курсант</para>
  2136. </listitem>
  2137. <listitem>
  2138. <para>карта</para>
  2139. </listitem>
  2140. <listitem>
  2141. <para>солдат</para>
  2142. </listitem>
  2143. <listitem>
  2144. <para>Доска</para>
  2145. </listitem>
  2146. <listitem>
  2147. <para>стол</para>
  2148. </listitem>
  2149. </orderedlist>
  2150. </listitem>
  2151. </itemizedlist>
  2152. </section>
  2153. <section>
  2154. <title>Section Two: Gender Identification</title>
  2155. <para>In Russian all nouns are divided into three categories called "genders": the <emphasis
  2156. role="bold">MASCULINE</emphasis> gender, the <emphasis role="bold">FEMININE</emphasis>
  2157. gender, and the <emphasis role="bold">NEUTER</emphasis> gender. The gender of a noun is
  2158. usually determined by its ending. See Figure 3 below.</para>
  2159. <informaltable>
  2160. <tgroup cols="3" align="left">
  2161. <thead>
  2162. <row>
  2163. <entry align="center">Gender</entry>
  2164. <entry align="center">Ending</entry>
  2165. <entry>Example</entry>
  2166. </row>
  2167. </thead>
  2168. <tbody>
  2169. <row>
  2170. <entry>Masculine</entry>
  2171. <entry>Most nouns ending in a consonant</entry>
  2172. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">банк, дом, курса́нт</db:foreignphrase></entry>
  2173. </row>
  2174. <row>
  2175. <entry>Feminine</entry>
  2176. <entry>Most nouns ending in <emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  2177. >а</db:foreignphrase></emphasis></entry>
  2178. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">доро́га, курса́нтка,
  2179. шко́ла</db:foreignphrase></entry>
  2180. </row>
  2181. <row>
  2182. <entry>Neuter</entry>
  2183. <entry>Most nouns ending in <emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  2184. >о</db:foreignphrase></emphasis></entry>
  2185. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">окно́, у́тро</db:foreignphrase></entry>
  2186. </row>
  2187. </tbody>
  2188. </tgroup>
  2189. </informaltable>
  2190. </section>
  2191. <section>
  2192. <title>Section Three: Possessive Pronoun/Gender Agreement</title>
  2193. <para>The possessive pronouns<footnote>
  2194. <para>Possessive pronouns are those that denote ownership.</para>
  2195. </footnote>
  2196. <emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru">ваш</db:foreignphrase></emphasis> and
  2197. <emphasis role="bold"><db:foreignphrase xml:lang="ru">наш</db:foreignphrase></emphasis>
  2198. change their form so as to agree in gender with the nouns to which they refer. See Figure 4
  2199. below.</para>
  2200. <informaltable floatstyle="center">
  2201. <tgroup align="center" cols="2">
  2202. <colspec colnum="1" colname="c1" colwidth="1.0*"/>
  2203. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="1.0*"/>
  2204. <thead>
  2205. <row>
  2206. <entry align="center">Masculine</entry>
  2207. <entry align="center">Feminine</entry>
  2208. </row>
  2209. </thead>
  2210. <tbody>
  2211. <row>
  2212. <entry rowsep="0"><db:foreignphrase xml:lang="ru">ваш</db:foreignphrase></entry>
  2213. <entry rowsep="0"><db:foreignphrase xml:lang="ru">ва́ша</db:foreignphrase></entry>
  2214. </row>
  2215. <row>
  2216. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">наш</db:foreignphrase></entry>
  2217. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">на́ша</db:foreignphrase></entry>
  2218. </row>
  2219. </tbody>
  2220. </tgroup>
  2221. </informaltable>
  2222. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">Это наш класс. Это на́ша
  2223. шко́ла.</db:foreignphrase></para>
  2224. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">Это ваш курса́нт. Это ва́ша
  2225. курса́нтка.</db:foreignphrase></para>
  2226. </section>
  2227. <section>
  2228. <title>Section Four: Structural Exercises</title>
  2229. <itemizedlist>
  2230. <listitem>
  2231. <para><emphasis role="bold">Exercise 1.</emphasis> Form questions and answers using the
  2232. words be- low as in the model.</para>
  2233. <informaltable frame="all">
  2234. <tgroup cols="6" align="center">
  2235. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.01*"/>
  2236. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.01*"/>
  2237. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1.01*"/>
  2238. <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="1.0*"/>
  2239. <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="1.01*"/>
  2240. <colspec colname="c6" colnum="6" colwidth="1.01*"/>
  2241. <tbody>
  2242. <row>
  2243. <entry/>
  2244. <entry colsep="0"><emphasis role="bold">Question</emphasis></entry>
  2245. <entry colsep="0"/>
  2246. <entry/>
  2247. <entry colsep="0"><emphasis role="bold">Answer</emphasis></entry>
  2248. <entry colsep="0"/>
  2249. </row>
  2250. <row>
  2251. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru"
  2252. >Это</db:foreignphrase></entry>
  2253. <entry>
  2254. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">ваш</db:foreignphrase></para>
  2255. <db:para><db:foreignphrase xml:lang="ru">ва́ша</db:foreignphrase></db:para>
  2256. </entry>
  2257. <entry>
  2258. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">класс?</db:foreignphrase></para>
  2259. <db:para><db:foreignphrase xml:lang="ru">каза́рма?</db:foreignphrase></db:para>
  2260. </entry>
  2261. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru">да, это
  2262. </db:foreignphrase></entry>
  2263. <entry>
  2264. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">наш</db:foreignphrase></para>
  2265. <db:para><db:foreignphrase xml:lang="ru">на́ша</db:foreignphrase></db:para>
  2266. </entry>
  2267. <entry>
  2268. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">класс.</db:foreignphrase></para>
  2269. <db:para><db:foreignphrase xml:lang="ru">каза́рма.</db:foreignphrase></db:para>
  2270. </entry>
  2271. </row>
  2272. </tbody>
  2273. </tgroup>
  2274. </informaltable>
  2275. <orderedlist xml:lang="ru">
  2276. <listitem>
  2277. <para>банк</para>
  2278. </listitem>
  2279. <listitem>
  2280. <para>журна́л</para>
  2281. </listitem>
  2282. <listitem>
  2283. <para>шко́ла</para>
  2284. </listitem>
  2285. <listitem>
  2286. <para>ру́чка</para>
  2287. </listitem>
  2288. <listitem>
  2289. <para>стол</para>
  2290. </listitem>
  2291. <listitem>
  2292. <para>ко́мната</para>
  2293. </listitem>
  2294. <listitem>
  2295. <para>стул</para>
  2296. </listitem>
  2297. <listitem>
  2298. <para>бума́га</para>
  2299. </listitem>
  2300. <listitem>
  2301. <para>курса́нтка</para>
  2302. </listitem>
  2303. <listitem>
  2304. <para>доска́</para>
  2305. </listitem>
  2306. </orderedlist>
  2307. </listitem>
  2308. <listitem>
  2309. <para><emphasis role="bold">Exercise 2.</emphasis> Answer the questions in complete
  2310. sentences using the words in parentheses as in the model.</para>
  2311. <informaltable>
  2312. <tgroup align="center" cols="2">
  2313. <colspec colnum="1" colname="c1" colwidth="1.0*"/>
  2314. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="1.33*"/>
  2315. <tbody>
  2316. <row>
  2317. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">Что э́то?</db:foreignphrase></entry>
  2318. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">Это бума́га.</db:foreignphrase></entry>
  2319. </row>
  2320. </tbody>
  2321. </tgroup>
  2322. </informaltable>
  2323. <orderedlist xml:lang="ru">
  2324. <listitem>
  2325. <para>Что это? (доро́га)</para>
  2326. </listitem>
  2327. <listitem>
  2328. <para>А что это? (каза́рма)</para>
  2329. </listitem>
  2330. <listitem>
  2331. <para>Кто это? (курса́нтка)</para>
  2332. </listitem>
  2333. <listitem>
  2334. <para>А кто это (солда́т)</para>
  2335. </listitem>
  2336. <listitem>
  2337. <para>Это каранда́ш? (да)</para>
  2338. </listitem>
  2339. <listitem>
  2340. <para>А это ру́чка? (да)</para>
  2341. </listitem>
  2342. <listitem>
  2343. <para>Это майо́р? (да)</para>
  2344. </listitem>
  2345. <listitem>
  2346. <para>Это ваш каранда́ш? (да)</para>
  2347. </listitem>
  2348. <listitem>
  2349. <para>Ва́ша каза́рма там? (да)</para>
  2350. </listitem>
  2351. <listitem>
  2352. <para>А ваш класс тут? (да)</para>
  2353. </listitem>
  2354. <listitem>
  2355. <para>Что тут? (ка́рта)</para>
  2356. </listitem>
  2357. <listitem>
  2358. <para>Это ва́ша ка́рта? (да)</para>
  2359. </listitem>
  2360. <listitem>
  2361. <para>А что там? (банк)</para>
  2362. </listitem>
  2363. <listitem>
  2364. <para>Это ваш банк? (да)</para>
  2365. </listitem>
  2366. <listitem>
  2367. <para>Кто там? (курса́нт)</para>
  2368. </listitem>
  2369. <listitem>
  2370. <para>Это ваш курса́нт? (да)</para>
  2371. </listitem>
  2372. <listitem>
  2373. <para>А кто тут? (курса́нтка)</para>
  2374. </listitem>
  2375. <listitem>
  2376. <para>Это ва́ша курса́нтка? (да)</para>
  2377. </listitem>
  2378. </orderedlist>
  2379. </listitem>
  2380. <listitem>
  2381. <para><emphasis role="bold">Exercise 3.</emphasis> Form two questions for each of the
  2382. sentences given below as in the model.</para>
  2383. </listitem>
  2384. </itemizedlist>
  2385. <informaltable>
  2386. <tgroup align="center" cols="2">
  2387. <colspec colnum="1" colname="c1" colwidth="1.0*"/>
  2388. <colspec colnum="2" colname="c2" colwidth="1.04*"/>
  2389. <tbody>
  2390. <row>
  2391. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru">Это
  2392. катанда́ш.</db:foreignphrase></entry>
  2393. <entrytbl cols="1">
  2394. <tbody>
  2395. <row>
  2396. <entry rowsep="0"><db:foreignphrase xml:lang="ru">Что
  2397. это?</db:foreignphrase></entry>
  2398. </row>
  2399. <row>
  2400. <entry><db:foreignphrase xml:lang="ru">Это куранда́ш.</db:foreignphrase></entry>
  2401. </row>
  2402. </tbody>
  2403. </entrytbl>
  2404. </row>
  2405. </tbody>
  2406. </tgroup>
  2407. </informaltable>
  2408. <orderedlist xml:lang="ru">
  2409. <listitem>
  2410. <para>Это окно́.</para>
  2411. </listitem>
  2412. <listitem>
  2413. <para>Это солда́т.</para>
  2414. </listitem>
  2415. <listitem>
  2416. <para>Это стул.</para>
  2417. </listitem>
  2418. <listitem>
  2419. <para>Это урок.</para>
  2420. </listitem>
  2421. <listitem>
  2422. <para>Тут майо́р.</para>
  2423. </listitem>
  2424. <listitem>
  2425. <para>Там ка́рта.</para>
  2426. </listitem>
  2427. <listitem>
  2428. <para>Это рука́.</para>
  2429. </listitem>
  2430. <listitem>
  2431. <para>Это курса́нтка.</para>
  2432. </listitem>
  2433. <listitem>
  2434. <para>Там матро́с.</para>
  2435. </listitem>
  2436. <listitem>
  2437. <para>Тут доро́га.</para>
  2438. </listitem>
  2439. <listitem>
  2440. <para>Это ру́чка.</para>
  2441. </listitem>
  2442. <listitem>
  2443. <para>Это стол.</para>
  2444. </listitem>
  2445. </orderedlist>
  2446. </section>
  2447. </section>
  2448. <section xml:lang="en">
  2449. <title>Part V - Application</title>
  2450. <section>
  2451. <title>Section One: Reading Practice</title>
  2452. <para>Practice reading aloud the following words and word pairs.<orderedlist xml:lang="ru">
  2453. <listitem>
  2454. <para>шут - туш</para>
  2455. <para>туш - душ</para>
  2456. <para>душ - дух</para>
  2457. <para>дух - пух</para>
  2458. <para>пух - бух</para>
  2459. <para>бух - буй</para>
  2460. <para>буй - бой</para>
  2461. <para>бой - вой</para>
  2462. <para>вой - вол</para>
  2463. <para>вол - гол</para>
  2464. <para>гол - кол</para>
  2465. </listitem>
  2466. <listitem>
  2467. <para>шар - жар</para>
  2468. <para> жар - жара́</para>
  2469. <para> жара́ - Жо́ра</para>
  2470. <para> Жо́ра - ро́жа</para>
  2471. <para> ро́жа - ко́жа</para>
  2472. <para> ко́жа - коза́</para>
  2473. <para> коза́ - коса́</para>
  2474. <para>коса́ - ка́сса</para>
  2475. <para> ка́сса - ка́ша</para>
  2476. <para> ка́ша - ча́ша</para>
  2477. <para> ча́ша - Са́ша</para>
  2478. <para> Са́ша - са́жа</para>
  2479. </listitem>
  2480. <listitem>
  2481. <para>шум - чум</para>
  2482. <para> чум - ГУМ</para>
  2483. <para> ГУМ - гам</para>
  2484. <para> гам - сам</para>
  2485. <para> сам - зам</para>
  2486. <para> зам - зал</para>
  2487. <para> зал - зол</para>
  2488. <para> зол - зола́</para>
  2489. <para> зола́ - лоза́</para>
  2490. <para> лоза́ - са́ло</para>
  2491. <para> са́ло - ла́ссо</para>
  2492. </listitem>
  2493. <listitem>
  2494. <para>бар - пар</para>
  2495. <para> пар - па́ра</para>
  2496. <para> па́ра - па́па</para>
  2497. <para> па́па - ба́ба</para>
  2498. <para> ба́ба - жа́ба</para>
  2499. <para> жа́ба - Жа́нна</para>
  2500. <para> Жа́нна - Га́нна</para>
  2501. <para> Га́нна - га́мма</para>
  2502. <para> га́мма - ла́ма</para>
  2503. <para> ла́ма - Э́мма</para>
  2504. <para> Э́мма - э́то</para>
  2505. <para> э́то - йо́та</para>
  2506. </listitem>
  2507. <listitem>
  2508. <para>план</para>
  2509. <para>спрут</para>
  2510. <para>столп</para>
  2511. <para> каре́</para>
  2512. <para>брат</para>
  2513. <para>блок</para>
  2514. </listitem>
  2515. <listitem>
  2516. <para>зубр</para>
  2517. <para>знак</para>
  2518. <para>звук</para>
  2519. <para>шторм</para>
  2520. <para>шрам</para>
  2521. <para>шлак</para>
  2522. </listitem>
  2523. <listitem>
  2524. <para>марш</para>
  2525. <para>жбан</para>
  2526. <para>жгут</para>
  2527. <para>жду</para>
  2528. <para>жму</para>
  2529. <para>лгун</para>
  2530. </listitem>
  2531. <listitem>
  2532. <para>глух</para>
  2533. <para>гной</para>
  2534. <para>грач</para>
  2535. <para>чту</para>
  2536. <para>матч</para>
  2537. <para>харч</para>
  2538. </listitem>
  2539. <listitem>
  2540. <para>ко́мпас</para>
  2541. <para>ша́пка</para>
  2542. <para>копна́</para>
  2543. <para>гру́ппа</para>
  2544. <para>ко́лба</para>
  2545. <para>то́рба</para>
  2546. <para>слу́жба</para>
  2547. <para>бо́мба</para>
  2548. <para>ба́нджо</para>
  2549. <para>нарза́н</para>
  2550. </listitem>
  2551. <listitem>
  2552. <para>бро́нза</para>
  2553. <para>ша́шка</para>
  2554. <para>ду́шно</para>
  2555. <para>за́мша</para>
  2556. <para>лапша́</para>
  2557. <para>ва́жно</para>
  2558. <para>спа́ржа</para>
  2559. <para>ханжа́</para>
  2560. <para>мужла́н</para>
  2561. <para>сло́во</para>
  2562. </listitem>
  2563. <listitem>
  2564. <para>го́рло</para>
  2565. <para>ку́кла</para>
  2566. <para>пурга́</para>
  2567. <para>ро́зга</para>
  2568. <para>тайга́</para>
  2569. <para>шта́нга</para>
  2570. <para>бахча́</para>
  2571. <para>чу́кча</para>
  2572. <para>саранча́</para>
  2573. <para>парча́</para>
  2574. </listitem>
  2575. <listitem>
  2576. <para>чалма́</para>
  2577. <para>волна́</para>
  2578. <para>кува́лда</para>
  2579. <para>война́</para>
  2580. <para>по́йма</para>
  2581. <para>ча́йка</para>
  2582. <para>сайга́к</para>
  2583. <para>ша́йба</para>
  2584. <para>ка́йло</para>
  2585. <para>ка́йра</para>
  2586. </listitem>
  2587. <listitem>
  2588. <para>ух</para>
  2589. <para>ох</para>
  2590. <para>ах</para>
  2591. <para>эх </para>
  2592. </listitem>
  2593. <listitem>
  2594. <para>ум</para>
  2595. <para>о́мут</para>
  2596. <para>Аму́р</para>
  2597. <para>э́му</para>
  2598. </listitem>
  2599. <listitem>
  2600. <para>сор</para>
  2601. <para>сэр</para>
  2602. <para>пар</para>
  2603. <para>пэр</para>
  2604. </listitem>
  2605. <listitem>
  2606. <para>арка́н</para>
  2607. <para>экра́н</para>
  2608. <para>укра́л</para>
  2609. <para>орга́н</para>
  2610. </listitem>
  2611. <listitem>
  2612. <para>э́то</para>
  2613. <para>э́ра</para>
  2614. <para>поэ́т </para>
  2615. <para>ало́э</para>
  2616. </listitem>
  2617. <listitem>
  2618. <para>эква́тор </para>
  2619. <para>э́кспорт</para>
  2620. <para>аэропо́рт</para>
  2621. <para>кано́э</para>
  2622. </listitem>
  2623. </orderedlist></para>
  2624. </section>
  2625. <section>
  2626. <title>Section Two: Pronunciation Practice</title>
  2627. <para>Repeat the exchanges after your instructor. Pay particular attention to stress and
  2628. intonation.</para>
  2629. <orderedlist xml:lang="ru">
  2630. <listitem>
  2631. <para>- Кто э́то?</para>
  2632. <para>- Это курса́нт.</para>
  2633. </listitem>
  2634. <listitem>
  2635. <para>- Кто она́?</para>
  2636. <para>- Она курсан́тка.</para>
  2637. </listitem>
  2638. <listitem>
  2639. <para>- Что э́то?</para>
  2640. <para>- Это ру́чка.</para>
  2641. </listitem>
  2642. <listitem>
  2643. <para>- Что там?</para>
  2644. <para>- Там на́ша каза́рма.</para>
  2645. </listitem>
  2646. <listitem>
  2647. <para>- Это класс?</para>
  2648. <para>- Да, это класс.</para>
  2649. </listitem>
  2650. <listitem>
  2651. <para>- Это ваш класс?</para>
  2652. <para>- Да, это наш класс.</para>
  2653. </listitem>
  2654. <listitem>
  2655. <para>- Ваш класс тут?</para>
  2656. <para>- Да, наш класс тут.</para>
  2657. </listitem>
  2658. <listitem>
  2659. <para>- А там на́ша ко́мната?</para>
  2660. <para>- Да, там ва́ша ко́мната.</para>
  2661. </listitem>
  2662. <listitem>
  2663. <para>- Что тут?</para>
  2664. <para>- Тут наш дом.</para>
  2665. </listitem>
  2666. <listitem>
  2667. <para>- Кто до́ма?</para>
  2668. <para>- До́ма курса́нт.</para>
  2669. </listitem>
  2670. <listitem>
  2671. <para>- Он до́ма?</para>
  2672. <para>- Да, он до́ма.</para>
  2673. </listitem>
  2674. <listitem>
  2675. <para>- Он солда́т?</para>
  2676. <para>- Да, он солда́т.</para>
  2677. </listitem>
  2678. <listitem>
  2679. <para>- А кто там?</para>
  2680. <para>- Там майор.</para>
  2681. </listitem>
  2682. <listitem>
  2683. <para>- Майо́р там?</para>
  2684. <para>- Да, майор там.</para>
  2685. </listitem>
  2686. </orderedlist>
  2687. </section>
  2688. <section>
  2689. <title>Section Three: Structural Exercises</title>
  2690. <itemizedlist>
  2691. <listitem>
  2692. <para><emphasis role="bold">Exercise 1.</emphasis> Form questions and answers as in the
  2693. model.</para>
  2694. <informaltable>
  2695. <tgroup align="center" cols="2">
  2696. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  2697. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.02*"/>
  2698. <tbody>
  2699. <row>
  2700. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru">Это наш
  2701. стол.</db:foreignphrase></entry>
  2702. <entry>
  2703. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">Что это?</db:foreignphrase></para>
  2704. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">Это наш стол.</db:foreignphrase></para>
  2705. </entry>
  2706. </row>
  2707. </tbody>
  2708. </tgroup>
  2709. </informaltable>
  2710. <orderedlist xml:lang="ru">
  2711. <listitem>
  2712. <para>Это на́ша шко́ла.</para>
  2713. </listitem>
  2714. <listitem>
  2715. <para>Это ваш майо́р.</para>
  2716. </listitem>
  2717. <listitem>
  2718. <para>Тут банк.</para>
  2719. </listitem>
  2720. <listitem>
  2721. <para>Там окно́.</para>
  2722. </listitem>
  2723. <listitem>
  2724. <para>Это наш солда́т.</para>
  2725. </listitem>
  2726. <listitem>
  2727. <para>Тут ваш стул.</para>
  2728. </listitem>
  2729. <listitem>
  2730. <para>Там ва́ша доро́га.</para>
  2731. </listitem>
  2732. <listitem>
  2733. <para>Это ваш каранда́ш.</para>
  2734. </listitem>
  2735. <listitem>
  2736. <para>Это на́ша курса́нтка.</para>
  2737. </listitem>
  2738. <listitem>
  2739. <para>Ваш журна́л тут.</para>
  2740. </listitem>
  2741. <listitem>
  2742. <para>Наша доска́ там.</para>
  2743. </listitem>
  2744. <listitem>
  2745. <para>Это наш дом.</para>
  2746. </listitem>
  2747. </orderedlist>
  2748. </listitem>
  2749. <listitem>
  2750. <para><emphasis role="bold">Exercise 2.</emphasis> Form questions and answers as in the
  2751. model.</para>
  2752. <informaltable floatstyle="center">
  2753. <tgroup align="center" cols="2">
  2754. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  2755. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
  2756. <tbody>
  2757. <row>
  2758. <entry valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru">Это ваш
  2759. журнал?</db:foreignphrase></entry>
  2760. <entry>
  2761. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">Это ваш журнал?</db:foreignphrase></para>
  2762. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">Да, это наш
  2763. журнал.</db:foreignphrase></para>
  2764. </entry>
  2765. </row>
  2766. </tbody>
  2767. </tgroup>
  2768. </informaltable>
  2769. <orderedlist xml:lang="ru">
  2770. <listitem>
  2771. <para>Это на́ша каза́рма</para>
  2772. </listitem>
  2773. <listitem>
  2774. <para>Тут наш танк.</para>
  2775. </listitem>
  2776. <listitem>
  2777. <para>Ва́ша доро́га там</para>
  2778. </listitem>
  2779. <listitem>
  2780. <para>Это майо́р.</para>
  2781. </listitem>
  2782. <listitem>
  2783. <para>Ваш класс тут.</para>
  2784. </listitem>
  2785. <listitem>
  2786. <para>Это на́ша ко́мната.</para>
  2787. </listitem>
  2788. <listitem>
  2789. <para>Наш банк там.</para>
  2790. </listitem>
  2791. <listitem>
  2792. <para>Ва́ша курса́нтка до́ма.</para>
  2793. </listitem>
  2794. <listitem>
  2795. <para>Это ва́ша ру́чка</para>
  2796. </listitem>
  2797. <listitem>
  2798. <para>Ваш стол тут.</para>
  2799. </listitem>
  2800. <listitem>
  2801. <para>Это наш солда́т.</para>
  2802. </listitem>
  2803. <listitem>
  2804. <para>Там на́ша шко́ла.</para>
  2805. </listitem>
  2806. </orderedlist>
  2807. </listitem>
  2808. </itemizedlist>
  2809. </section>
  2810. </section>
  2811. <section xml:lang="en">
  2812. <title>Part VI - Comprehension</title>
  2813. <section>
  2814. <title>Section One: Listening Comprehension Exercise</title>
  2815. <para>Write the sentences read by your instructor and translate them into English.</para>
  2816. </section>
  2817. <section>
  2818. <title>Section Two: Reading Comprehension Exercise</title>
  2819. <para>Read the following sentences aloud and translate them into English.</para>
  2820. <orderedlist xml:lang="ru">
  2821. <listitem>
  2822. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">Вот ва́ша ру́чка. Вот каранда́ш, тут
  2823. бума́га.</db:foreignphrase></para>
  2824. </listitem>
  2825. <listitem>
  2826. <para>- Это ваш журна́л?</para>
  2827. <para>- Да, наш.</para>
  2828. </listitem>
  2829. <listitem>
  2830. <para>Ваш банк тут, а наш банк там.</para>
  2831. </listitem>
  2832. <listitem>
  2833. <para>Курса́нт тут, а курса́нтка до́ма.</para>
  2834. </listitem>
  2835. </orderedlist>
  2836. </section>
  2837. <section>
  2838. <title>Section Three: Reading Practice</title>
  2839. <para>Read the following sentences aloud. The words that you have not had are included for
  2840. pronunciation practice only.</para>
  2841. <orderedlist xml:lang="ru">
  2842. <listitem>
  2843. <para>Э́то на'ша шко́ла. Вот ваш класс. Тут ваш стол.</para>
  2844. </listitem>
  2845. <listitem>
  2846. <para>- Что это?</para>
  2847. <para>- Это ваш па'спорт.</para>
  2848. </listitem>
  2849. <listitem>
  2850. <para>- Кто он?</para>
  2851. <para>- Он майо́р.</para>
  2852. </listitem>
  2853. <listitem>
  2854. <para>Э́то доро́га. Тут парк. Там на́ша каза́рма.</para>
  2855. </listitem>
  2856. <listitem>
  2857. <para>Вот ва́ша бума́га, ва́ша ру́чка, ваш каранда́ш.</para>
  2858. </listitem>
  2859. <listitem>
  2860. <para>Вот наш порт.</para>
  2861. </listitem>
  2862. <listitem>
  2863. <para>Ма́ша - курса́нтка. Она́ до́ма. Анто́н - курса́нт. Он тут.</para>
  2864. </listitem>
  2865. </orderedlist>
  2866. </section>
  2867. </section>
  2868. <section>
  2869. <title>Part VII - Reinforcement</title>
  2870. <section>
  2871. <title>Section One: Homework Review</title>
  2872. <para>Review and discuss the activities in Homework II.</para>
  2873. </section>
  2874. <section>
  2875. <title>Section Two: Writing Practice</title>
  2876. <para>Practice writing the following words and sentences.</para>
  2877. <orderedlist xml:lang="ru">
  2878. <listitem>
  2879. <para>бро́нза, ша́йба, парча́, пурга́, го́рло, за́мша, мужла́н, экра́н, аэропо́рт</para>
  2880. </listitem>
  2881. <listitem>
  2882. <para>- Что э́то?</para>
  2883. <para>- Э́то журна́л.</para>
  2884. </listitem>
  2885. <listitem>
  2886. <para>Там доро́га.</para>
  2887. </listitem>
  2888. <listitem>
  2889. <para>Тут наш солда́т.</para>
  2890. </listitem>
  2891. <listitem>
  2892. <para>Ваш майо́р до́ма.</para>
  2893. </listitem>
  2894. <listitem>
  2895. <para>- Э́то шко́ла?</para>
  2896. <para>- Да, э́то на́ша шко́ла.</para>
  2897. </listitem>
  2898. <listitem>
  2899. <para>Вот ва́ша каза́рма.</para>
  2900. </listitem>
  2901. <listitem>
  2902. <para>Тут ваш стол, там ваш стул.</para>
  2903. </listitem>
  2904. <listitem>
  2905. <para>- Кто э́то?</para>
  2906. <para>- Э́то на́ша курса́нтка Тама́ра.</para>
  2907. </listitem>
  2908. </orderedlist>
  2909. </section>
  2910. <section>
  2911. <title>Section Three: Conversation Exercises</title>
  2912. <itemizedlist>
  2913. <listitem>
  2914. <para><emphasis role="bold">Exercise 1.</emphasis> Complete the exchanges based on the
  2915. pictorial cues.</para>
  2916. <informaltable xml:lang="ru">
  2917. <tgroup align="center" cols="4">
  2918. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  2919. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="3.0*"/>
  2920. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1.0*"/>
  2921. <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="3.0*"/>
  2922. <tbody valign="middle">
  2923. <row>
  2924. <entry rowsep="0" valign="middle" align="center">Кто ...?</entry>
  2925. <entry morerows="1"><inlinemediaobject>
  2926. <imageobject>
  2927. <imagedata fileref="../Images/DLI-0063-1.png"/>
  2928. </imageobject>
  2929. </inlinemediaobject></entry>
  2930. <entry rowsep="0" valign="middle">А кто ...?</entry>
  2931. <entry morerows="1"><inlinemediaobject>
  2932. <imageobject>
  2933. <imagedata fileref="../Images/DLI-0063-2.png"/>
  2934. </imageobject>
  2935. </inlinemediaobject></entry>
  2936. </row>
  2937. <row>
  2938. <entry valign="middle">Э́то ... .</entry>
  2939. <entry valign="middle">Э́то ... .</entry>
  2940. </row>
  2941. <row>
  2942. <entry rowsep="0" valign="middle">Он ...?</entry>
  2943. <entry morerows="1"><inlinemediaobject>
  2944. <imageobject>
  2945. <imagedata fileref="../Images/DLI-0063-3.png"/>
  2946. </imageobject>
  2947. </inlinemediaobject></entry>
  2948. <entry rowsep="0" valign="middle">... тут?</entry>
  2949. <entry morerows="1"><inlinemediaobject>
  2950. <imageobject>
  2951. <imagedata fileref="../Images/DLI-0063-4.png"/>
  2952. </imageobject>
  2953. </inlinemediaobject></entry>
  2954. </row>
  2955. <row>
  2956. <entry valign="middle">Да ... .</entry>
  2957. <entry valign="middle">Тут ... .</entry>
  2958. </row>
  2959. <row>
  2960. <entry rowsep="0" valign="middle">Что ...?</entry>
  2961. <entry morerows="1"><inlinemediaobject>
  2962. <imageobject>
  2963. <imagedata fileref="../Images/DLI-0063-5.png"/>
  2964. </imageobject>
  2965. </inlinemediaobject></entry>
  2966. <entry rowsep="0" valign="middle">А что ...?</entry>
  2967. <entry morerows="1"><inlinemediaobject>
  2968. <imageobject>
  2969. <imagedata fileref="../Images/DLI-0063-6.png"/>
  2970. </imageobject>
  2971. </inlinemediaobject></entry>
  2972. </row>
  2973. <row>
  2974. <entry valign="middle">Э́то ... .</entry>
  2975. <entry valign="middle">Э́то ... .</entry>
  2976. </row>
  2977. <row>
  2978. <entry rowsep="0" valign="middle">Э́то ...?</entry>
  2979. <entry morerows="1"><inlinemediaobject>
  2980. <imageobject>
  2981. <imagedata fileref="../Images/DLI-0063-7.png"/>
  2982. </imageobject>
  2983. </inlinemediaobject></entry>
  2984. <entry rowsep="0" valign="middle">А э́то ...?</entry>
  2985. <entry morerows="1"><inlinemediaobject>
  2986. <imageobject>
  2987. <imagedata fileref="../Images/DLI-0063-8.png"/>
  2988. </imageobject>
  2989. </inlinemediaobject></entry>
  2990. </row>
  2991. <row>
  2992. <entry valign="middle">Да, ... .</entry>
  2993. <entry valign="middle">Да, ... .</entry>
  2994. </row>
  2995. </tbody>
  2996. </tgroup>
  2997. </informaltable>
  2998. </listitem>
  2999. <listitem>
  3000. <para><emphasis role="bold">Exercise 2.</emphasis> Form as many questions and answers as
  3001. possible based on the pictorial cue.</para>
  3002. <mediaobject>
  3003. <imageobject>
  3004. <imagedata fileref="../Images/DLI-0064-1.png" width="12cm"/>
  3005. </imageobject>
  3006. </mediaobject>
  3007. </listitem>
  3008. </itemizedlist>
  3009. </section>
  3010. </section>
  3011. <section xml:lang="en">
  3012. <title>Part VIII - Communication</title>
  3013. <section>
  3014. <title>Section One: Interpreter Exercise</title>
  3015. <para>Translate the Russian sentences into English and the English sentences into Russian.
  3016. Work with another student.</para>
  3017. <orderedlist xml:lang="en">
  3018. <listitem>
  3019. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- Э́то банк?</db:foreignphrase></para>
  3020. <para>- Yes, this is a bank.</para>
  3021. </listitem>
  3022. <listitem>
  3023. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- Доро́га там?</db:foreignphrase></para>
  3024. <para>- Yes, the road is there.</para>
  3025. </listitem>
  3026. <listitem>
  3027. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- Тут каза́рма?</db:foreignphrase></para>
  3028. <para>- Yes, the barracks are here.</para>
  3029. </listitem>
  3030. <listitem>
  3031. <para><db:foreignphrase>- А шко́ла там?</db:foreignphrase></para>
  3032. <para>- Yes, the school is there.</para>
  3033. </listitem>
  3034. <listitem>
  3035. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- Это ва́ша шко́ла?</db:foreignphrase></para>
  3036. <para>- Yes, this is our school.</para>
  3037. </listitem>
  3038. <listitem>
  3039. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- Ваш класс тут?</db:foreignphrase></para>
  3040. <para>- Yes, (it is) here.</para>
  3041. </listitem>
  3042. <listitem>
  3043. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- Ва́ша ру́чка там?</db:foreignphrase></para>
  3044. <para>- Yes, (it is) over there.</para>
  3045. </listitem>
  3046. <listitem>
  3047. <para>- What is this?</para>
  3048. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- Это каза́рма.</db:foreignphrase></para>
  3049. </listitem>
  3050. <listitem>
  3051. <para>- And what is that?</para>
  3052. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- Э́то шќола.</db:foreignphrase></para>
  3053. </listitem>
  3054. <listitem>
  3055. <para>- Who is that?</para>
  3056. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- Э́то солда́т.</db:foreignphrase></para>
  3057. </listitem>
  3058. <listitem>
  3059. <para>- And who is that?</para>
  3060. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- Э́то майо́р.</db:foreignphrase></para>
  3061. </listitem>
  3062. <listitem>
  3063. <para>- Is the major here?</para>
  3064. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- Да, он тут.</db:foreignphrase></para>
  3065. </listitem>
  3066. <listitem>
  3067. <para>- And the soldier?</para>
  3068. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- А солда́т до́ма.</db:foreignphrase></para>
  3069. </listitem>
  3070. <listitem>
  3071. <para>- Is this your barracks?</para>
  3072. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- Да, на́ша.</db:foreignphrase></para>
  3073. </listitem>
  3074. <listitem>
  3075. <para>- Is that our magazine?</para>
  3076. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- Да, ваш?</db:foreignphrase></para>
  3077. </listitem>
  3078. </orderedlist>
  3079. </section>
  3080. <section>
  3081. <title>Section Two: Exercises in Language Functions</title>
  3082. <itemizedlist>
  3083. <listitem>
  3084. <para><emphasis role="bold">Exercise 1.</emphasis> Form questions and answers as in the
  3085. model.</para>
  3086. <informaltable frame="all">
  3087. <tgroup cols="2">
  3088. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  3089. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
  3090. <tbody>
  3091. <row>
  3092. <entry align="center">Instructor</entry>
  3093. <entry align="center">Students</entry>
  3094. </row>
  3095. <row>
  3096. <entry align="center" valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru">А́нна,
  3097. Анто́н, Том</db:foreignphrase></entry>
  3098. <entry>
  3099. <orderedlist>
  3100. <listitem>
  3101. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- Кто э́то?</db:foreignphrase></para>
  3102. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- Э́то
  3103. А́нна.</db:foreignphrase></para>
  3104. </listitem>
  3105. <listitem>
  3106. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- А э́то
  3107. кто?</db:foreignphrase></para>
  3108. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- Э́то
  3109. Анто́н.</db:foreignphrase></para>
  3110. </listitem>
  3111. <listitem>
  3112. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- А э́то?</db:foreignphrase></para>
  3113. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- А э́то
  3114. Том.</db:foreignphrase></para>
  3115. </listitem>
  3116. </orderedlist>
  3117. </entry>
  3118. </row>
  3119. </tbody>
  3120. </tgroup>
  3121. </informaltable>
  3122. </listitem>
  3123. <listitem>
  3124. <para><emphasis role="bold">Exercise 2.</emphasis> Form questions and answers as in the
  3125. model.</para>
  3126. </listitem>
  3127. <listitem>
  3128. <para>
  3129. <informaltable frame="all">
  3130. <tgroup cols="2">
  3131. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  3132. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
  3133. <tbody>
  3134. <row>
  3135. <entry align="center">Instructor</entry>
  3136. <entry align="center">Students</entry>
  3137. </row>
  3138. <row>
  3139. <entry align="center" valign="middle"><db:foreignphrase xml:lang="ru">журна́л,
  3140. ка́рта, бума́га</db:foreignphrase></entry>
  3141. <entry>
  3142. <orderedlist>
  3143. <listitem>
  3144. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- Что
  3145. э́то?</db:foreignphrase></para>
  3146. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- Э́то
  3147. журн́л.</db:foreignphrase></para>
  3148. </listitem>
  3149. <listitem>
  3150. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- А э́то
  3151. что?</db:foreignphrase></para>
  3152. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- Э́то
  3153. ка́рта.</db:foreignphrase></para>
  3154. </listitem>
  3155. <listitem>
  3156. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- А э́то?</db:foreignphrase></para>
  3157. <para><db:foreignphrase xml:lang="ru">- А э́то
  3158. бума́га.</db:foreignphrase></para>
  3159. </listitem>
  3160. </orderedlist>
  3161. </entry>
  3162. </row>
  3163. </tbody>
  3164. </tgroup>
  3165. </informaltable>
  3166. </para>
  3167. </listitem>
  3168. </itemizedlist>
  3169. </section>
  3170. <section>
  3171. <title>Section Three: Communication Exercises</title>
  3172. <para>Ask as many questions as possible using the pictorial cues and the examples in the
  3173. model.</para>
  3174. <informaltable floatstyle="center" frame="all" xml:lang="ru">
  3175. <tgroup cols="6">
  3176. <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
  3177. <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.5*"/>
  3178. <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1*"/>
  3179. <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="1.5*"/>
  3180. <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="1*"/>
  3181. <colspec colname="c6" colnum="6" colwidth="1.5*"/>
  3182. <colspec colname="c7" colnum="7" colwidth="1*"/>
  3183. <colspec colname="c8" colnum="8" colwidth="1.5*"/>
  3184. <tbody>
  3185. <row>
  3186. <entry valign="middle">Что ...</entry>
  3187. <entry>
  3188. <para>Э́то?</para>
  3189. <para>Там?</para>
  3190. <para>Тут?</para>
  3191. </entry>
  3192. <entry valign="middle">Кто ...</entry>
  3193. <entry>
  3194. <para>Э́то?</para>
  3195. <para>Там?</para>
  3196. <para>Тут?</para>
  3197. </entry>
  3198. <entry valign="middle">Э́то ...?</entry>
  3199. <entry>
  3200. <para>Тут ...?</para>
  3201. <para>Там ...?</para>
  3202. </entry>
  3203. </row>
  3204. </tbody>
  3205. </tgroup>
  3206. </informaltable>
  3207. <mediaobject>
  3208. <imageobject>
  3209. <imagedata fileref="../Images/DLI-0067-1.png" width="12cm"/>
  3210. </imageobject>
  3211. </mediaobject>
  3212. </section>
  3213. <section>
  3214. <title>Section Four: Review</title>
  3215. <para>Review any problem areas encountered in this lesson.</para>
  3216. </section>
  3217. </section>
  3218. </chapter>