FSI - Standard Chinese - Module 01 ORN - Unit 01 - Tape 1C-1.mp3.tsv 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501
  1. start end text
  2. 0 2600 Standard Chinese, a modular approach.
  3. 2600 4960 Orientation module, Unit 1.
  4. 4960 7200 Comprehension Tape 1.
  5. 7200 11560 This is the first tape of a unit on questions and answers about names.
  6. 11560 16400 The unit should be studied along with the resource module on pronunciation and romanization,
  7. 16400 22320 which uses Chinese personal names for most of its examples of Chinese sounds and spellings.
  8. 22320 24320 This is a comprehension tape.
  9. 24320 28400 You are not required to say anything as you work on it, only to listen.
  10. 28400 30800 There is no reading or writing involved.
  11. 30800 35200 Your objective is to be able to understand all the Chinese sentences on the tape.
  12. 35200 40840 These are summarized at the end of the tape for review and self-testing.
  13. 40840 46040 In the following conversational exchange, an American in Taiwan by the name of Daniel King
  14. 46040 51440 is asked who he is and responds with his adopted Chinese name,Wang Danyin.
  15. 51440 54240 Wang is a translation of King.
  16. 54240 58040 Danyin is a phonetic approximation of Daniel.
  17. 58040 63000 For each line of exchange, you will hear the English once and then the Chinese twice.
  18. 63000 64880 Listen.
  19. 64880 66680 Who are you?
  20. 66680 69240 你是谁?
  21. 69240 72160 你是谁?
  22. 72160 74320 I'm Wang Danyin.
  23. 74320 77120 我是王大年.
  24. 77120 80200 我是王大年.
  25. 80200 85240 The word that makes the first line a question, of course, is the word that means who.
  26. 85240 89400 谁?
  27. 89400 92080 谁?
  28. 92080 96120 Listen to the exchange again and try to spot the word for who.
  29. 96120 98400 谁?
  30. 98400 99920 Who are you?
  31. 99920 102040 你是谁?
  32. 102040 104280 你是谁?
  33. 104280 106560 I'm Wang Danyin.
  34. 106560 108720 我是王大年.
  35. 108720 112120 我是王大年.
  36. 112120 114920 In the English sentence, who are you?
  37. 114920 117680 The question word who comes first.
  38. 117680 121480 Notice in the Chinese sentence,谁 comes last.
  39. 121480 124080 Listen again.
  40. 124080 125760 Who are you?
  41. 125760 127680 你是谁?
  42. 127680 129840 你是谁?
  43. 129840 132160 I'm Wang Danyin.
  44. 132160 134400 我是王大年.
  45. 134400 137240 我是王大年.
  46. 137240 143760 If we translate the Chinese question word for word, it's more like you are who.
  47. 143760 146040 Here's the word for you.
  48. 146040 147840 你.
  49. 147840 149920 你.
  50. 149920 152400 你.
  51. 152400 153880 Listen for you.
  52. 153880 156840 In Chinese,你.
  53. 156840 158720 Who are you?
  54. 158720 161120 你是谁?
  55. 161120 163480 你是谁?
  56. 163480 165680 I'm Wang Danyin.
  57. 165680 167960 我是王大年.
  58. 167960 170800 我是王大年.
  59. 170800 173240 Here's the word for I.
  60. 173240 175400 我.
  61. 175400 177760 我.
  62. 177760 180360 我.
  63. 180360 181880 Listen for I.
  64. 181880 182720 我.
  65. 182720 184440 In the answer.
  66. 184440 186160 Who are you?
  67. 186160 189720 你是谁?
  68. 189720 191800 你是谁?
  69. 191800 194120 I'm Wang Danyin.
  70. 194120 196640 我是王大年.
  71. 196640 200680 我是王大年.
  72. 200680 203160 We have now looked at each word in this exchange.
  73. 203160 210200 Except for the R in Who are you and the M in I'm Wang Danyin.
  74. 210200 213440 Chinese does not distinguish between M and R.
  75. 213440 216600 Listen to M or R.
  76. 216600 223360 是.是.是.
  77. 223360 228840 Listen for M and R, both 是 in the exchange.
  78. 228840 230400 Who are you?
  79. 230400 232480 你是谁?
  80. 232480 234960 你是谁?
  81. 234960 237400 I'm Wang Danyin.
  82. 237400 239920 我是王大年.
  83. 239920 243560 我是王大年.
  84. 243560 249440 You may have noticed that 是 is weakening these sentences to a toneless SH sound.
  85. 249440 251200 Listen.
  86. 251200 252920 你是谁?
  87. 252920 255640 我是王大年.
  88. 255640 262440 This weakening of 是 is rather like the weakening of M and R in the English contractions I'm and you're.
  89. 262440 269440 Later you'll find that SH is not weakened when it is emphasized or in slow deliberate speech.
  90. 269440 275440 Of course this is just when you'd say I am or you are in English.
  91. 275440 281440 You just heard the exchange we've been working on live without the English and without repetition.
  92. 281440 284440 Now listen to a new exchange live.
  93. 284440 286440 你是谁?
  94. 286440 288440 我是胡玫琳.
  95. 288440 290440 What's going on?
  96. 290440 292440 Listen again.
  97. 292440 294440 你是谁?
  98. 294440 297440 我是胡玫琳.
  99. 297440 300440 This time Mr. King is finding out the woman's name.
  100. 300440 302440 Here's how it goes.
  101. 302440 304440 Who are you?
  102. 304440 306440 你是谁?
  103. 306440 308440 你是谁?
  104. 308440 311440 I'm Hu Meiling.
  105. 311440 313440 我是胡玫琳.
  106. 313440 317440 我是胡玫琳.
  107. 317440 323440 Now listen to both of the exchanges we've had between Mr. King and Ms. Hu live.
  108. 323440 325440 你是谁?
  109. 325440 328440 我是王大年.你是谁?
  110. 328440 330440 我是胡玫琳.
  111. 330440 332440 Again.
  112. 332440 334440 你是谁?
  113. 334440 337440 我是王大年.你是谁?
  114. 337440 339440 我是胡玫琳.
  115. 339440 346440 Up to this point Mr. King and Ms. Hu have been discussing each other and themselves using 你
  116. 346440 349440 and 我 or I.
  117. 349440 354440 Now listen to them discuss a third person, Mr. Ma Ming Li.
  118. 354440 356440 Who is he?
  119. 356440 358440 他是谁?
  120. 358440 361440 他是谁?
  121. 361440 363440 He's Ma Ming Li.
  122. 363440 365440 他是 Ma Ming Li.
  123. 365440 368440 他是 Ma Ming Li.
  124. 368440 370440 Did you pick out the word for he?
  125. 370440 372440 Here it is.
  126. 372440 374440 他.
  127. 374440 376440 他.
  128. 376440 379440 他.
  129. 379440 383440 Listen for他, meaning he in the exchange.
  130. 383440 385440 Who is he?
  131. 385440 387440 他是谁?
  132. 387440 389440 他是谁?
  133. 389440 391440 He's Ma Ming Li.
  134. 391440 394440 他是 Ma Ming Li.
  135. 394440 397440 他是 Ma Ming Li.
  136. 397440 401440 We said that sure could be translated either as am or are.
  137. 401440 405440 Here after he, it translates as is.
  138. 405440 409440 Chinese has the same form of the verb for the first, second and third person.
  139. 409440 412440 I am, you are and he is.
  140. 412440 417440 I simply,我是,你是 and他是.
  141. 417440 421440 Listen for this as Ms. Hu runs through our cast of characters for Mr. King.
  142. 421440 425440 I notice that sure is in its weakened, timeless form.
  143. 425440 428440 I'm Hu Meiling.
  144. 428440 430440 我是胡玫琳.
  145. 430440 432440 我是胡玫琳.
  146. 432440 435440 You're Wang Danian.
  147. 435440 437440 你是王大年.
  148. 437440 440440 你是王大年.
  149. 440440 442440 He's Ma Ming Li.
  150. 442440 444440 他是 Ma Ming Li.
  151. 444440 447440 他是 Ma Ming Li.
  152. 447440 451440 Since sure translates as am, are or if.
  153. 451440 455440 It will be simpler just to identify it as the verb to be from here on.
  154. 455440 459440 Later we'll find even more reasons for this simplification.
  155. 459440 465440 But sure also translates as was, as were, and even as will be.
  156. 465440 467440 This is typical of Chinese verbs.
  157. 467440 469440 A single form does all the work.
  158. 469440 473440 When you study a European language, you have to learn a variety of forms and ending.
  159. 473440 476440 When you study Chinese, you don't.
  160. 476440 479440 You have to learn only one form for each verb.
  161. 479440 484440 Listen to Ms. Hu run through the cast again, lot.
  162. 484440 486440 我是胡玫琳.
  163. 486440 488440 你是王大年.
  164. 488440 491440 他是 Ma Ming Li.
  165. 491440 494440 Now listen to Mr. King do the same.
  166. 494440 496440 我是王大年.
  167. 496440 498440 你是胡玫琳.
  168. 498440 501440 他是 Ma Ming Li.
  169. 501440 504440 So far we've had i, you, and he.
  170. 504440 506440 But we haven't had she.
  171. 506440 511440 Listen carefully as Mr. King identifies Mr. Ma and Ms. Hu for us.
  172. 511440 513440 He's Ma Ming Li.
  173. 513440 516440 他是 Ma Ming Li.
  174. 516440 519440 他是 Ma Ming Li.
  175. 519440 521440 She's Hu Mei Ling.
  176. 521440 524440 他是胡玫琳.
  177. 524440 527440 他是胡玫琳.
  178. 527440 530440 Notice that both he and she are Ta.
  179. 530440 534440 This is another distinction Chinese gets along without.
  180. 534440 536440 Listen again, lot.
  181. 536440 539440 他是 Ma Ming Li.
  182. 539440 541440 他是胡玫琳.
  183. 541440 543440 Again.
  184. 543440 545440 他是 Ma Ming Li.
  185. 545440 548440 他是胡玫琳.
  186. 576440 580440 Listen to Ms. Hu as Mr. King for his surname.
  187. 580440 582440 What's your surname?
  188. 582440 585440 你姓啥?
  189. 585440 587440 你姓啥?
  190. 587440 590440 My surname's King.
  191. 590440 592440 我姓王.
  192. 592440 594440 我姓王.
  193. 594440 597440 There are two new words in this exchange.
  194. 597440 600440 Let's take them up one at a time.
  195. 600440 602440 Here's the word for what?
  196. 602440 607440 什么?
  197. 607440 609440 Listen for what?
  198. 609440 611440 什么?
  199. 611440 613440 What's your surname?
  200. 613440 618440 你姓啥?
  201. 618440 620440 My surname's King.
  202. 620440 622440 我姓王.
  203. 622440 625440 我姓王.
  204. 625440 626440 Notice that what?
  205. 626440 627440 什么?
  206. 627440 630440 comes at the end of the question as does Hu.
  207. 630440 634440 Let's compare questions with who and what.
  208. 634440 636440 Who are you?
  209. 636440 640440 你是谁?
  210. 640440 642440 What's your surname?
  211. 642440 647440 你姓啥?
  212. 647440 649440 The other new word 姓.
  213. 649440 652440 They be translated to be surname.
  214. 652440 654440 Listen.
  215. 654440 659440 姓.
  216. 659440 662440 Listen for 姓 to be surname.
  217. 662440 665440 What's your surname?
  218. 665440 669440 你姓啥?
  219. 669440 671440 My surname's King.
  220. 671440 673440 我姓王.
  221. 673440 676440 我姓王.
  222. 676440 681440 Since both are verbs,姓 works in the sentence just like sure.
  223. 681440 685440 Despite the fact that we translate them with quite different English constructions.
  224. 685440 690440 For example, my surname is versus I am.
  225. 690440 692440 If we translate word for word,
  226. 692440 698440 we can see how the Chinese is actually put together with 姓 functioning like sure.
  227. 698440 701440 You are surnamed what?
  228. 701440 706440 你姓啥?
  229. 706440 710440 I am surnamed 王.
  230. 710440 712440 我姓王.
  231. 712440 714440 我姓王.
  232. 714440 716440 Here's another example.
  233. 716440 719440 He is surnamed what?
  234. 719440 724440 他姓啥?
  235. 724440 727440 He is surnamed 马.
  236. 727440 732440 他姓马.
  237. 732440 734440 Compare the answers.
  238. 734440 735440 I am 王大年.
  239. 735440 738440 And my surname's 王.
  240. 738440 740440 I am 王大年.
  241. 740440 743440 我是 王大年.
  242. 743440 746440 我是 王大年.
  243. 746440 748440 I am surnamed 王.
  244. 748440 750440 我姓王.
  245. 750440 753440 我姓王.
  246. 753440 759440 Now let's see if you can tell the difference between questions like 你是谁,which call for the full name,
  247. 759440 763440 and questions like 你姓什么,which call for the surname alone.
  248. 763440 765440 In the pause after the following questions,
  249. 765440 770440 decide whether it's the full name or the surname alone which is being asked for.
  250. 770440 774440 Then listen to the answer to see if you are right.
  251. 774440 778440 你是谁?
  252. 778440 780440 我是 王大年.
  253. 780440 783440 你姓什么?
  254. 783440 786440 我姓 王.
  255. 786440 790440 他是谁?
  256. 790440 793440 他是 马 名 李.
  257. 793440 796440 他姓 什么?
  258. 796440 799440 他姓 马.
  259. 799440 803440 你是谁?
  260. 803440 805440 我是 胡 美 林.
  261. 805440 809440 你姓 什么?
  262. 809440 811440 我姓 胡.
  263. 811440 815440 他姓 什么?
  264. 815440 817440 他姓 马.
  265. 817440 821440 他是 谁?
  266. 821440 824440 他是 马 名 李.
  267. 824440 826440 Now let's take a look at the traditional titles,
  268. 826440 830440 Mr. Misses and Miss,which are still used in the Republic of China,
  269. 830440 832440 and also the title Comrade,
  270. 832440 834440 which has replaced them in the People's Republic.
  271. 834440 836440 Here's the word for Mr.
  272. 836440 843440 先生.
  273. 843440 845440 Listen for Mr.
  274. 845440 848440 先生 in this exchange.
  275. 848440 850440 Who is he?
  276. 850440 854440 他是谁?
  277. 854440 856440 He is Mr.
  278. 856440 857440 马.
  279. 857440 861440 他是 马 先生.
  280. 861440 864440 Notice that the title follows the name.
  281. 864440 865440 Listen again.
  282. 865440 867440 Who is he?
  283. 867440 871440 他是谁?
  284. 871440 873440 He is Mr.
  285. 873440 878440 马 先生.
  286. 878440 881440 In this example,the title followed the surname alone.
  287. 881440 883440 It may also follow the full name.
  288. 883440 884440 Listen.
  289. 884440 886440 Who is he?
  290. 886440 890440 他是谁?
  291. 890440 891440 He is Mr.
  292. 891440 893440 马 名 李.
  293. 893440 899440 他是 马 名 李 先生.
  294. 899440 901440 When you address someone in Chinese,
  295. 901440 903440 you usually use the surname and title.
  296. 903440 904440 Listen to Miss.
  297. 904440 905440 Who address Mr.
  298. 905440 907440 King as she asks her question.
  299. 907440 908440 Mr.
  300. 908440 909440 王.
  301. 909440 912440 Who is he?
  302. 912440 913440 王 先生.
  303. 913440 915440 他是谁?
  304. 915440 916440 王 先生.
  305. 916440 918440 他是谁?
  306. 918440 919440 He is Mr.
  307. 919440 920440 马 名 李.
  308. 920440 923440 他是 马 名 李 先生.
  309. 923440 926440 他是 马 名 李 先生.
  310. 926440 930440 The title 先生 is also used by itself to mean sir.
  311. 930440 931440 Listen.
  312. 931440 932440 Sir.
  313. 932440 933440 Who is he?
  314. 933440 934440 先生.
  315. 934440 936440 他是谁?
  316. 936440 937440 先生.
  317. 937440 938440 他是谁?
  318. 938440 939440 He is Mr.
  319. 939440 940440 马.
  320. 940440 942440 他是 马 先生.
  321. 942440 946440 他是 马 先生.
  322. 946440 947440 As in English,
  323. 947440 948440 the title Mrs.
  324. 948440 950440 is used by husband's surname or full name.
  325. 950440 952440 Here's the word for Mrs.
  326. 952440 954440 太太.
  327. 954440 956440 太太.
  328. 956440 958440 太太.
  329. 958440 960440 Listen for Mrs.
  330. 960440 962440 太太.
  331. 962440 963440 Sir.
  332. 963440 965440 Who is she?
  333. 965440 966440 先生.
  334. 966440 968440 他是谁?
  335. 968440 969440 先生.
  336. 969440 970440 他是谁?
  337. 970440 971440 She is Mrs.
  338. 971440 972440 马.
  339. 972440 974440 他是 马 太太.
  340. 974440 977440 他是 马 太太.
  341. 977440 980440 Listen for太太 again.
  342. 980440 981440 Mr.
  343. 981440 982440 王.
  344. 982440 983440 Who is she?
  345. 983440 984440 王 先生.
  346. 984440 986440 他是谁?
  347. 986440 987440 王 先生.
  348. 987440 989440 他是谁?
  349. 989440 990440 She is Mrs.
  350. 990440 992440 马 名 李.
  351. 992440 994440 他是 马 名 李 太太.
  352. 994440 997440 他是 马 名 李 太太.
  353. 997440 999440 Listen to the last two exchanges again.
  354. 999440 1001440 Live.
  355. 1001440 1002440 先生.
  356. 1002440 1003440 他是谁?
  357. 1003440 1005440 他是 马 太太.
  358. 1005440 1006440 王 先生.
  359. 1006440 1007440 他是谁?
  360. 1007440 1010440 他是 马 名 李 太太.
  361. 1010440 1013440 Here's the word for Mrs.
  362. 1013440 1014440 小姐.
  363. 1014440 1016440 小姐.
  364. 1016440 1018440 小姐.
  365. 1018440 1020440 Listen for Mrs.
  366. 1020440 1021440 小姐.
  367. 1021440 1023440 In this exchange.
  368. 1023440 1024440 Mr.
  369. 1024440 1025440 王.
  370. 1025440 1027440 王 先生.
  371. 1027440 1028440 他是谁?
  372. 1028440 1029440 王 先生.
  373. 1029440 1031440 他是谁?
  374. 1031440 1032440 She is Mrs.
  375. 1032440 1033440 马.
  376. 1033440 1035440 他是 马 小姐.
  377. 1035440 1038440 他是 马 小姐.
  378. 1038440 1039440 Here it is again.
  379. 1039440 1040440 Live.
  380. 1040440 1041440 王 先生.
  381. 1041440 1042440 他是谁?
  382. 1042440 1045440 他是 马 小姐.
  383. 1045440 1046440 Now listen to Mr.
  384. 1046440 1048440 King run through the whole cast of characters.
  385. 1048440 1050440 Live.
  386. 1050440 1052440 我是 王 大年.
  387. 1052440 1054440 你是 胡 美 林 小姐.
  388. 1054440 1057440 他是 马 先生.
  389. 1057440 1059440 他是 马 太太.
  390. 1059440 1062440 他是 马 小姐.
  391. 1062440 1064440 Again.
  392. 1064440 1066440 我是 王 大年.
  393. 1066440 1068440 你是 胡 美 林 小姐.
  394. 1068440 1070440 他是 马 先生.
  395. 1070440 1072440 他是 马 太太.
  396. 1072440 1075440 他是 马 小姐.
  397. 1075440 1077440 Let's see if you have
  398. 1077440 1079440 先生 太太 and 小姐
  399. 1079440 1080440 straight in your mind.
  400. 1080440 1082440 In each of the following sentences
  401. 1082440 1084440 you decide whether it is Mr.
  402. 1084440 1085440 马, Mrs.
  403. 1085440 1086440 马, or Mrs.
  404. 1086440 1090440 马, who is being referred to.
  405. 1090440 1095440 他是 马 先生.
  406. 1095440 1096440 He is Mr.
  407. 1096440 1098440 马.
  408. 1098440 1102440 他是 马 太太.
  409. 1102440 1103440 She is Mrs.
  410. 1103440 1105440 马.
  411. 1105440 1109440 他是 马 先生.
  412. 1109440 1110440 He is Mr.
  413. 1110440 1112440 马.
  414. 1112440 1115440 他是 马 小姐.
  415. 1115440 1116440 She is Mrs.
  416. 1116440 1117440 马.
  417. 1117440 1120440 他是 马 太太.
  418. 1120440 1121440 She is Mrs.
  419. 1121440 1123440 马.
  420. 1123440 1126440 他是 马 小姐.
  421. 1126440 1127440 She is Mrs.
  422. 1127440 1129440 马.
  423. 1129440 1130440 On the mainland,
  424. 1130440 1131440 things are much simpler.
  425. 1131440 1132440 Everyone has the title
  426. 1132440 1133440 comrade.
  427. 1133440 1136440 Here's the word for comrade.
  428. 1136440 1137440 同志.
  429. 1137440 1139440 同志.
  430. 1139440 1141440 同志.
  431. 1141440 1141440 比如说 从 Zeiss
  432. 1141440 1144440 或者以钱ORD
  433. 1144440 1145440 으로发问
  434. 1165440 1168440 即使他在ホ箱上
  435. 1168440 1177440 她是方寶蘭,她是方寶蘭。
  436. 1177440 1188440 她是方寶蘭,她是方寶蘭。
  437. 1188440 1210440 她是方寶蘭,她是方寶蘭。
  438. 1210440 1234440 她是方寶蘭,她是方寶蘭。
  439. 1234440 1246440 你姓什麼?
  440. 1246440 1249440 我姓胡,我是胡美玲。
  441. 1249440 1253440 胡小姐,我姓林,哦,她是誰?
  442. 1253440 1256440 她是馬名李先生。
  443. 1256440 1258440 again
  444. 1258440 1260440 你姓什麼?
  445. 1260440 1263440 我姓胡,我是胡美玲。
  446. 1263440 1267440 胡小姐,我姓林,哦,她是誰?
  447. 1267440 1271440 她是馬名李先生。
  448. 1271440 1275440 now you hear the same conversation with pauses after each line.
  449. 1275440 1278440 use the pauses to translate the line to yourself.
  450. 1278440 1281440 after the pauses, I'll give the english.
  451. 1281440 1284440 你姓什麼?
  452. 1284440 1288440 what's your surname?
  453. 1288440 1292440 我姓胡。
  454. 1292440 1294440 my surname's 胡。
  455. 1294440 1299440 我是胡美玲。
  456. 1299440 1302440 I am 胡美玲。
  457. 1302440 1308440 胡小姐,我姓林。
  458. 1308440 1311440 my surname's 林。
  459. 1311440 1317440 哦,她是誰?
  460. 1317440 1320440 哦,呼吸。
  461. 1320440 1325440 她是馬名李先生。
  462. 1325440 1329440 he's Mr. 馬名李。
  463. 1329440 1334440 if you feel you need more work on the sentences just covered, here they are for review.
  464. 1334440 1338440 each line is followed by a pause during which you may translate the line into English.
  465. 1338440 1341440 afterwards, I'll give the English.
  466. 1341440 1345440 你是誰?
  467. 1345440 1348440 who are you?
  468. 1348440 1351440 你姓什麼?
  469. 1351440 1354440 what's your surname?
  470. 1354440 1358440 她姓馬。
  471. 1358440 1360440 his surname's 馬。
  472. 1360440 1364440 我是王大年。
  473. 1364440 1367440 I am 王大年。
  474. 1367440 1370440 你姓什麼?
  475. 1370440 1372440 what's your surname?
  476. 1372440 1376440 她是馬名李同志。
  477. 1376440 1379440 please come at 馬名李。
  478. 1379440 1383440 先生,她是誰?
  479. 1383440 1386440 sir, who is he?
  480. 1386440 1389440 你是誰?
  481. 1389440 1391440 who are you?
  482. 1391440 1394440 她姓什麼?
  483. 1394440 1396440 what's your surname?
  484. 1396440 1398440 我姓王。
  485. 1398440 1401440 my surname's 王。
  486. 1401440 1405440 我是胡美玲。
  487. 1405440 1410440 她是馬太太。
  488. 1410440 1413440 she is Mrs. 馬。
  489. 1413440 1417440 她是方寶蘭同志。
  490. 1417440 1420440 she is 她們的方寶蘭。
  491. 1420440 1423440 她是誰?
  492. 1423440 1425440 who is he?
  493. 1425440 1430440 她是馬名李先生。
  494. 1430440 1433440 he's Mr. 馬名李。
  495. 1433440 1436440 我是王大年。
  496. 1436440 1439440 I am 王大年。
  497. 1439440 1443440 她是 馬小姐。
  498. 1443440 1445440 she is Mrs. 馬。
  499. 1445440 1448440 她是 馬太太。
  500. 1448440 1452440 she is Mrs. 馬。
  501. 1452440 1464440 This is the end of orientation module unit 1 comprehension tape 1.