FSI - Standard Chinese - Module 06 MTG - Unit 03 - Tape 3C-2.mp3.srt 20 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:08,000
  3. Standard Chinese, A Modular Approach. Meeting Module, Unit 3, Comprehension Tape 2.
  4. 2
  5. 00:00:09,000 --> 00:00:13,000
  6. Before starting exercise 1, read the instructions in your workbook.
  7. 3
  8. 00:00:14,000 --> 00:00:18,000
  9. Exercise 1, This exercise is set in the ROC.
  10. 4
  11. 00:00:19,000 --> 00:00:23,000
  12. 史密斯小姐,我给你介绍一位朋友。
  13. 5
  14. 00:00:23,000 --> 00:00:29,000
  15. 这位是杨教授,在台湾大学教政治学。
  16. 6
  17. 00:00:30,000 --> 00:00:32,000
  18. 这位是史密斯小姐。
  19. 7
  20. 00:00:33,000 --> 00:00:35,000
  21. 杨教授您好。
  22. 8
  23. 00:00:36,000 --> 00:00:38,000
  24. 史密斯小姐好。
  25. 9
  26. 00:00:39,000 --> 00:00:41,000
  27. 你会说中文?
  28. 10
  29. 00:00:42,000 --> 00:00:45,000
  30. 我喜欢说,可是说得不好。
  31. 11
  32. 00:00:46,000 --> 00:00:49,000
  33. 不客气,您学了几年中文?
  34. 12
  35. 00:00:49,000 --> 00:00:52,000
  36. 就学了一年,很少说。
  37. 13
  38. 00:00:53,000 --> 00:00:56,000
  39. 中国人说话,您都听得懂吧?
  40. 14
  41. 00:00:57,000 --> 00:00:59,000
  42. 有的听得懂,有的听不懂。
  43. 15
  44. 00:01:00,000 --> 00:01:02,000
  45. 我还想再学一点。
  46. 16
  47. 00:01:03,000 --> 00:01:14,000
  48. 我想,在这里住了一两年以后,您的中国话不但都听得懂,也就说得跟中国人一样好了。
  49. 17
  50. 00:01:15,000 --> 00:01:16,000
  51. 您太客气。
  52. 18
  53. 00:01:16,000 --> 00:01:27,000
  54. 我现在没有多少中国朋友,希望以后中国朋友多了,说的机会也多了,就好一点了。
  55. 19
  56. 00:01:28,000 --> 00:01:38,000
  57. 是的,哎,下星期六晚上我请了几个朋友在家里吃便饭,希望你能来。
  58. 20
  59. 00:01:39,000 --> 00:01:40,000
  60. 那太客气。
  61. 21
  62. 00:01:40,000 --> 00:01:47,000
  63. 不过,我的中文说得不好,恐怕你们玩的没意思。
  64. 22
  65. 00:01:48,000 --> 00:01:55,000
  66. 何必客气,我没请什么人,这些朋友很随便,你就来吧。
  67. 23
  68. 00:01:57,000 --> 00:02:00,000
  69. 我住在大理街,52号。
  70. 24
  71. 00:02:01,000 --> 00:02:04,000
  72. 好,谢谢您。
  73. 25
  74. 00:02:05,000 --> 00:02:08,000
  75. 请问,下星期六晚上几点钟?
  76. 26
  77. 00:02:08,000 --> 00:02:10,000
  78. 七点钟。
  79. 27
  80. 00:02:11,000 --> 00:02:16,000
  81. 您可能想重新联系,再次联系您的讨论。
  82. 28
  83. 00:02:17,000 --> 00:02:19,000
  84. 现在看,您明白了我说的。
  85. 29
  86. 00:02:21,000 --> 00:02:25,000
  87. 史密斯小姐,我给您介绍一位朋友。
  88. 30
  89. 00:02:31,000 --> 00:02:34,000
  90. Mr Smith,让我介绍一位朋友。
  91. 31
  92. 00:02:34,000 --> 00:02:39,000
  93. 这位是杨教授,在台湾大学教育政治学。
  94. 32
  95. 00:02:47,000 --> 00:02:55,000
  96. 这位是史密斯小姐,这位是史密斯小姐。
  97. 33
  98. 00:02:58,000 --> 00:02:59,000
  99. 这位是Mr Smith。
  100. 34
  101. 00:02:59,000 --> 00:03:03,000
  102. 杨教授,您好。
  103. 35
  104. 00:03:07,000 --> 00:03:08,000
  105. How are you, Professor Yang?
  106. 36
  107. 00:03:10,000 --> 00:03:12,000
  108. 史密斯小姐好。
  109. 37
  110. 00:03:15,000 --> 00:03:16,000
  111. How are you, Mr Smith?
  112. 38
  113. 00:03:17,000 --> 00:03:19,000
  114. 您会说中文?
  115. 39
  116. 00:03:22,000 --> 00:03:23,000
  117. You can speak Chinese.
  118. 40
  119. 00:03:23,000 --> 00:03:28,000
  120. 我喜欢说,可是说得不好。
  121. 41
  122. 00:03:31,000 --> 00:03:34,000
  123. I like to speak, but I don't speak well.
  124. 42
  125. 00:03:35,000 --> 00:03:38,000
  126. 不客气,您学了几年中文?
  127. 43
  128. 00:03:44,000 --> 00:03:46,000
  129. Don't be so modest.
  130. 44
  131. 00:03:47,000 --> 00:03:48,000
  132. How many years have you studied Chinese?
  133. 45
  134. 00:03:48,000 --> 00:03:52,000
  135. 就学了一年,很少说。
  136. 46
  137. 00:03:57,000 --> 00:03:59,000
  138. I've only studied a year.
  139. 47
  140. 00:04:00,000 --> 00:04:01,000
  141. I speak very little.
  142. 48
  143. 00:04:02,000 --> 00:04:06,000
  144. 中国人说话,您都听得懂吧?
  145. 49
  146. 00:04:12,000 --> 00:04:16,000
  147. When Chinese people speak, you can understand it all, I imagine.
  148. 50
  149. 00:04:16,000 --> 00:04:20,000
  150. 有的听得懂,有的听不懂。
  151. 51
  152. 00:04:24,000 --> 00:04:27,000
  153. Some I can understand, and some I can't.
  154. 52
  155. 00:04:28,000 --> 00:04:30,000
  156. 我还想再学一点。
  157. 53
  158. 00:04:36,000 --> 00:04:38,000
  159. I still want to study a little more.
  160. 54
  161. 00:04:38,000 --> 00:04:49,000
  162. 我想在这里住一两年以后,您的中国话不但都听得懂,也就说得跟中国人一样好了。
  163. 55
  164. 00:04:49,000 --> 00:04:52,000
  165. 您还想说,您的中国话不但都听得懂,也就说得跟中国人一样好了。
  166. 56
  167. 00:04:52,000 --> 00:05:16,000
  168. I think that after you've lived here a year or two, not only will you be able to understand any Chinese you hear, you'll also speak as well as a Chinese person.
  169. 57
  170. 00:05:17,000 --> 00:05:18,000
  171. 您太客气。
  172. 58
  173. 00:05:18,000 --> 00:05:19,000
  174. You're too flattering.
  175. 59
  176. 00:05:20,000 --> 00:05:23,000
  177. 我现在没有多少中国朋友。
  178. 60
  179. 00:05:28,000 --> 00:05:30,000
  180. I don't have many Chinese friends now.
  181. 61
  182. 00:05:30,000 --> 00:05:47,000
  183. 希望以后中国朋友多了,说的机会也多了,就好一点了。
  184. 62
  185. 00:05:47,000 --> 00:05:59,000
  186. I hope that later when I have more Chinese friends, and when I also have more opportunities to speak, my Chinese will get a little better.
  187. 63
  188. 00:06:00,000 --> 00:06:01,000
  189. 是的。
  190. 64
  191. 00:06:02,000 --> 00:06:03,000
  192. That's right.
  193. 65
  194. 00:06:03,000 --> 00:06:18,000
  195. 哎,下星期六晚上,我请了几个朋友,在家里吃便饭。
  196. 66
  197. 00:06:20,000 --> 00:06:25,000
  198. Saturday of next week, I've invited a few friends to have a simple meal at my house.
  199. 67
  200. 00:06:25,000 --> 00:06:31,000
  201. 希望你能来。
  202. 68
  203. 00:06:34,000 --> 00:06:36,000
  204. I hope that you'll be able to come.
  205. 69
  206. 00:06:37,000 --> 00:06:39,000
  207. 那太客气。
  208. 70
  209. 00:06:42,000 --> 00:06:43,000
  210. That's too good of you.
  211. 71
  212. 00:06:44,000 --> 00:06:48,000
  213. 不过,我的中文说的不好。
  214. 72
  215. 00:06:48,000 --> 00:06:56,000
  216. But I don't speak Chinese well.
  217. 73
  218. 00:06:57,000 --> 00:06:59,000
  219. 恐怕你们玩的没意思。
  220. 74
  221. 00:07:05,000 --> 00:07:08,000
  222. I'm afraid that the party wouldn't be interesting for you and your friends.
  223. 75
  224. 00:07:09,000 --> 00:07:10,000
  225. 何必客气。
  226. 76
  227. 00:07:14,000 --> 00:07:16,000
  228. Why is it necessary to be so polite?
  229. 77
  230. 00:07:16,000 --> 00:07:19,000
  231. 我没请什么人。
  232. 78
  233. 00:07:23,000 --> 00:07:25,000
  234. I haven't invited anyone special.
  235. 79
  236. 00:07:26,000 --> 00:07:29,000
  237. 这些朋友很随便。
  238. 80
  239. 00:07:33,000 --> 00:07:35,000
  240. These friends are very informal.
  241. 81
  242. 00:07:36,000 --> 00:07:37,000
  243. 你就来吧。
  244. 82
  245. 00:07:41,000 --> 00:07:42,000
  246. Why don't you just come?
  247. 83
  248. 00:07:42,000 --> 00:07:47,000
  249. 我住在大理街,52号。
  250. 84
  251. 00:07:51,000 --> 00:07:54,000
  252. I live on 52 Dali Street.
  253. 85
  254. 00:07:55,000 --> 00:07:57,000
  255. 好,谢谢您。
  256. 86
  257. 00:07:59,000 --> 00:08:01,000
  258. All right, thank you.
  259. 87
  260. 00:08:01,000 --> 00:08:12,000
  261. 请问,下星期六晚上几点钟?
  262. 88
  263. 00:08:13,000 --> 00:08:15,000
  264. May I ask, what time in the evening is it?
  265. 89
  266. 00:08:16,000 --> 00:08:17,000
  267. Saturday of next week?
  268. 90
  269. 00:08:18,000 --> 00:08:19,000
  270. 七点钟。
  271. 91
  272. 00:08:22,000 --> 00:08:23,000
  273. It's seven o'clock.
  274. 92
  275. 00:08:26,000 --> 00:08:28,000
  276. Before going on to exercise too,
  277. 93
  278. 00:08:28,000 --> 00:08:30,000
  279. read the instructions in your workbook.
  280. 94
  281. 00:08:31,000 --> 00:08:32,000
  282. For this exercise,
  283. 95
  284. 00:08:32,000 --> 00:08:34,000
  285. you'll need to understand five new expressions.
  286. 96
  287. 00:08:36,000 --> 00:08:37,000
  288. Here's how you say,
  289. 97
  290. 00:08:38,000 --> 00:08:39,000
  291. to have made an appointment with.
  292. 98
  293. 00:08:41,000 --> 00:08:42,000
  294. 越好。
  295. 99
  296. 00:08:44,000 --> 00:08:45,000
  297. 越好。
  298. 100
  299. 00:08:47,000 --> 00:08:49,000
  300. Here's the word for to eat,
  301. 101
  302. 00:08:50,000 --> 00:08:51,000
  303. to have a meal.
  304. 102
  305. 00:08:53,000 --> 00:08:54,000
  306. 吃饭。
  307. 103
  308. 00:08:54,000 --> 00:08:56,000
  309. 吃饭。
  310. 104
  311. 00:08:59,000 --> 00:09:01,000
  312. Here's the word for just right.
  313. 105
  314. 00:09:02,000 --> 00:09:03,000
  315. 正好。
  316. 106
  317. 00:09:05,000 --> 00:09:06,000
  318. 正好。
  319. 107
  320. 00:09:08,000 --> 00:09:09,000
  321. Here's how you say,
  322. 108
  323. 00:09:10,000 --> 00:09:11,000
  324. there's no problem.
  325. 109
  326. 00:09:12,000 --> 00:09:13,000
  327. 没问题。
  328. 110
  329. 00:09:16,000 --> 00:09:17,000
  330. 没问题。
  331. 111
  332. 00:09:19,000 --> 00:09:20,000
  333. And here's how you say,
  334. 112
  335. 00:09:21,000 --> 00:09:22,000
  336. much better.
  337. 113
  338. 00:09:22,000 --> 00:09:23,000
  339. 好得多。
  340. 114
  341. 00:09:25,000 --> 00:09:26,000
  342. 好得多。
  343. 115
  344. 00:09:29,000 --> 00:09:30,000
  345. Exercise two.
  346. 116
  347. 00:09:31,000 --> 00:09:33,000
  348. This exercise is set in the ROC.
  349. 117
  350. 00:09:34,000 --> 00:09:37,000
  351. 唐小姐,今天是星期六,
  352. 118
  353. 00:09:37,000 --> 00:09:38,000
  354. 下午不上班,
  355. 119
  356. 00:09:39,000 --> 00:09:41,000
  357. 我请你去看电影好不好?
  358. 120
  359. 00:09:41,000 --> 00:09:43,000
  360. 好啊,看完电影,
  361. 121
  362. 00:09:44,000 --> 00:09:47,000
  363. 我请你在四川饭馆吃便饭,怎么样?
  364. 122
  365. 00:09:48,000 --> 00:09:50,000
  366. 你何必这么客气?
  367. 123
  368. 00:09:50,000 --> 00:09:51,000
  369. 不是客气,
  370. 124
  371. 00:09:52,000 --> 00:09:54,000
  372. 我已经约好一位美国朋友,
  373. 125
  374. 00:09:55,000 --> 00:09:56,000
  375. 晚上七点钟,
  376. 126
  377. 00:09:57,000 --> 00:09:59,000
  378. 在四川饭馆一起吃饭,
  379. 127
  380. 00:10:00,000 --> 00:10:03,000
  381. 正好给你们两位介绍介绍。
  382. 128
  383. 00:10:04,000 --> 00:10:07,000
  384. 您这位朋友在哪里工作?
  385. 129
  386. 00:10:08,000 --> 00:10:10,000
  387. 他在台大教英文,
  388. 130
  389. 00:10:11,000 --> 00:10:12,000
  390. 那太好了,
  391. 131
  392. 00:10:12,000 --> 00:10:15,000
  393. 我也希望能跟外国人说说英文呢,
  394. 132
  395. 00:10:16,000 --> 00:10:18,000
  396. 我很久没说英文了,
  397. 133
  398. 00:10:18,000 --> 00:10:20,000
  399. 也许不会说了。
  400. 134
  401. 00:10:21,000 --> 00:10:24,000
  402. 您的英文很好,没问题。
  403. 135
  404. 00:10:25,000 --> 00:10:26,000
  405. 哪里?
  406. 136
  407. 00:10:26,000 --> 00:10:29,000
  408. 你的英文比我说得好得多。
  409. 137
  410. 00:10:30,000 --> 00:10:31,000
  411. 不行,
  412. 138
  413. 00:10:31,000 --> 00:10:34,000
  414. 我的英文不但说不好,
  415. 139
  416. 00:10:34,000 --> 00:10:36,000
  417. 有时候也听不懂。
  418. 140
  419. 00:10:37,000 --> 00:10:39,000
  420. 您说得跟美国人一样好。
  421. 141
  422. 00:10:40,000 --> 00:10:41,000
  423. 您别客气了。
  424. 142
  425. 00:10:43,000 --> 00:10:45,000
  426. 晚上没有什么人,
  427. 143
  428. 00:10:45,000 --> 00:10:48,000
  429. 就是我们三个,很随便。
  430. 144
  431. 00:10:49,000 --> 00:10:50,000
  432. 好,
  433. 145
  434. 00:10:50,000 --> 00:10:53,000
  435. 那我们现在就先去看电影吧。
  436. 146
  437. 00:10:59,000 --> 00:11:00,000
  438. 唐小姐,
  439. 147
  440. 00:11:00,000 --> 00:11:02,000
  441. 今天是星期六,
  442. 148
  443. 00:11:02,000 --> 00:11:03,000
  444. 下午不上班,
  445. 149
  446. 00:11:04,000 --> 00:11:06,000
  447. 我请你去看电影,好不好?
  448. 150
  449. 00:11:06,000 --> 00:11:07,000
  450. 好啊,
  451. 151
  452. 00:11:07,000 --> 00:11:08,000
  453. 看完电影,
  454. 152
  455. 00:11:08,000 --> 00:11:12,000
  456. 我请你在四川饭馆吃便饭,怎么样?
  457. 153
  458. 00:11:12,000 --> 00:11:14,000
  459. 你何必这么客气?
  460. 154
  461. 00:11:14,000 --> 00:11:15,000
  462. 不是客气,
  463. 155
  464. 00:11:16,000 --> 00:11:18,000
  465. 我已经约好一位美国朋友,
  466. 156
  467. 00:11:19,000 --> 00:11:23,000
  468. 晚上七点钟在四川饭馆一起吃饭,
  469. 157
  470. 00:11:23,000 --> 00:11:26,000
  471. 正好给你们两位介绍介绍。
  472. 158
  473. 00:11:27,000 --> 00:11:30,000
  474. 您这位朋友在哪里工作?
  475. 159
  476. 00:11:31,000 --> 00:11:33,000
  477. 他在台大教英文。
  478. 160
  479. 00:11:34,000 --> 00:11:35,000
  480. 那太好了,
  481. 161
  482. 00:11:35,000 --> 00:11:38,000
  483. 我也希望能跟外国人说说英文呢,
  484. 162
  485. 00:11:39,000 --> 00:11:41,000
  486. 我很久没说英文了,
  487. 163
  488. 00:11:41,000 --> 00:11:43,000
  489. 也许不会说了。
  490. 164
  491. 00:11:44,000 --> 00:11:46,000
  492. 您的英文很好,没问题。
  493. 165
  494. 00:11:47,000 --> 00:11:48,000
  495. 哪里?
  496. 166
  497. 00:11:48,000 --> 00:11:51,000
  498. 你的英文比我说的好得多。
  499. 167
  500. 00:11:51,000 --> 00:11:52,000
  501. 不行,
  502. 168
  503. 00:11:52,000 --> 00:11:54,000
  504. 我的英文不但说不好,
  505. 169
  506. 00:11:54,000 --> 00:11:56,000
  507. 有时候也听不懂。
  508. 170
  509. 00:11:57,000 --> 00:11:59,000
  510. 您说的跟美国人一样好。
  511. 171
  512. 00:12:00,000 --> 00:12:01,000
  513. 您别客气了,
  514. 172
  515. 00:12:02,000 --> 00:12:04,000
  516. 晚上没有什么人,
  517. 173
  518. 00:12:04,000 --> 00:12:06,000
  519. 就是我们三个,很随便。
  520. 174
  521. 00:12:07,000 --> 00:12:08,000
  522. 好,
  523. 175
  524. 00:12:08,000 --> 00:12:11,000
  525. 那我们现在就先去看电影吧。
  526. 176
  527. 00:12:25,000 --> 00:12:27,000
  528. 五一劳动节。
  529. 177
  530. 00:12:30,000 --> 00:12:32,000
  531. 五一劳动节。
  532. 178
  533. 00:12:32,000 --> 00:12:34,000
  534. 来词语去回应。
  535. 179
  536. 00:12:35,000 --> 00:12:37,000
  537. 参加,
  538. 180
  539. 00:12:38,000 --> 00:12:39,000
  540. 参加,
  541. 181
  542. 00:12:41,000 --> 00:12:43,000
  543. 这是说的劳动节。
  544. 182
  545. 00:12:45,000 --> 00:12:46,000
  546. 遥远会。
  547. 183
  548. 00:12:47,000 --> 00:12:48,000
  549. 遥远会。
  550. 184
  551. 00:12:50,000 --> 00:12:53,000
  552. 这是说的只有健身的。
  553. 185
  554. 00:12:55,000 --> 00:12:56,000
  555. 仪渴圆。
  556. 186
  557. 00:12:58,000 --> 00:12:59,000
  558. 仪渴圆。
  559. 187
  560. 00:13:29,000 --> 00:13:32,000
  561. 吃饭
  562. 188
  563. 00:13:32,000 --> 00:13:35,000
  564. 吃饭
  565. 189
  566. 00:13:35,000 --> 00:13:39,000
  567. Here's how you say, what a pity.
  568. 190
  569. 00:13:39,000 --> 00:13:42,000
  570. 可惜
  571. 191
  572. 00:13:42,000 --> 00:13:45,000
  573. 可惜
  574. 192
  575. 00:13:45,000 --> 00:13:49,000
  576. And here's how you say, drink tea.
  577. 193
  578. 00:13:49,000 --> 00:13:53,000
  579. 喝茶
  580. 194
  581. 00:13:53,000 --> 00:13:57,000
  582. 喝茶
  583. 195
  584. 00:13:57,000 --> 00:14:01,000
  585. Let's listen to the expressions one more time.
  586. 196
  587. 00:14:01,000 --> 00:14:06,000
  588. 五一勞動節
  589. 197
  590. 00:14:06,000 --> 00:14:10,000
  591. 參加
  592. 198
  593. 00:14:10,000 --> 00:14:14,000
  594. 游園會
  595. 199
  596. 00:14:14,000 --> 00:14:18,000
  597. 一合圓
  598. 200
  599. 00:14:18,000 --> 00:14:22,000
  600. 千安門
  601. 201
  602. 00:14:22,000 --> 00:14:26,000
  603. 燕火
  604. 202
  605. 00:14:26,000 --> 00:14:29,000
  606. 教書
  607. 203
  608. 00:14:29,000 --> 00:14:33,000
  609. 吃飯
  610. 204
  611. 00:14:33,000 --> 00:14:36,000
  612. 可惜
  613. 205
  614. 00:14:36,000 --> 00:14:39,000
  615. 喝茶
  616. 206
  617. 00:14:39,000 --> 00:14:41,000
  618. Exercise 3
  619. 207
  620. 00:14:41,000 --> 00:14:45,000
  621. This exercise is set in the PRC.
  622. 208
  623. 00:14:45,000 --> 00:14:49,000
  624. 後天是五一勞動節,你去哪玩?
  625. 209
  626. 00:14:49,000 --> 00:14:53,000
  627. 我有一張票去參加游園會
  628. 210
  629. 00:14:53,000 --> 00:14:58,000
  630. 你的票是參加哪的游園會?
  631. 211
  632. 00:14:58,000 --> 00:15:00,000
  633. 去一合圓
  634. 212
  635. 00:15:00,000 --> 00:15:04,000
  636. 哦,我也有一張去一合圓的票
  637. 213
  638. 00:15:04,000 --> 00:15:08,000
  639. 你晚上去天安門看燕火嗎?
  640. 214
  641. 00:15:08,000 --> 00:15:11,000
  642. 我恐怕不能去
  643. 215
  644. 00:15:11,000 --> 00:15:13,000
  645. 為什麼?
  646. 216
  647. 00:15:13,000 --> 00:15:16,000
  648. 我有一個朋友,從加拿大來
  649. 217
  650. 00:15:16,000 --> 00:15:20,000
  651. 他是在加拿大一個大學教書的
  652. 218
  653. 00:15:20,000 --> 00:15:25,000
  654. 他就能在北京住四五天
  655. 219
  656. 00:15:25,000 --> 00:15:29,000
  657. 他每天都要到北京大學去
  658. 220
  659. 00:15:29,000 --> 00:15:33,000
  660. 只有後天晚上他有功夫
  661. 221
  662. 00:15:33,000 --> 00:15:37,000
  663. 我想後天晚上請他吃飯
  664. 222
  665. 00:15:37,000 --> 00:15:40,000
  666. 哦,你不能去看燕火
  667. 223
  668. 00:15:40,000 --> 00:15:42,000
  669. 真可惜
  670. 224
  671. 00:15:42,000 --> 00:15:46,000
  672. 有人告訴我,中國五一勞動節的燕火
  673. 225
  674. 00:15:46,000 --> 00:15:48,000
  675. 很好看
  676. 226
  677. 00:15:48,000 --> 00:15:50,000
  678. 是啊
  679. 227
  680. 00:15:50,000 --> 00:15:54,000
  681. 我在加拿大的時候就有人告訴我了
  682. 228
  683. 00:15:54,000 --> 00:15:59,000
  684. 我希望以後能有機會去看一次
  685. 229
  686. 00:15:59,000 --> 00:16:01,000
  687. 現在你有事嗎?
  688. 230
  689. 00:16:01,000 --> 00:16:04,000
  690. 沒什麼事
  691. 231
  692. 00:16:04,000 --> 00:16:08,000
  693. 那我們去餐廳喝茶好不好?
  694. 232
  695. 00:16:08,000 --> 00:16:10,000
  696. 233
  697. 00:16:10,000 --> 00:16:13,000
  698. listen once more and answer the questions
  699. 234
  700. 00:16:13,000 --> 00:16:16,000
  701. 後天是五一勞動節
  702. 235
  703. 00:16:16,000 --> 00:16:19,000
  704. 你去哪兒玩?
  705. 236
  706. 00:16:19,000 --> 00:16:23,000
  707. 我有一張票去參加遊園會
  708. 237
  709. 00:16:23,000 --> 00:16:27,000
  710. 你的票是參加哪兒的遊園會?
  711. 238
  712. 00:16:27,000 --> 00:16:29,000
  713. 去一合圓
  714. 239
  715. 00:16:29,000 --> 00:16:33,000
  716. 哦,我也有一張去一合圓的票
  717. 240
  718. 00:16:33,000 --> 00:16:36,000
  719. 你晚上去天安門看燕火嗎?
  720. 241
  721. 00:16:36,000 --> 00:16:38,000
  722. 我恐怕不能去
  723. 242
  724. 00:16:38,000 --> 00:16:40,000
  725. 為什麼?
  726. 243
  727. 00:16:40,000 --> 00:16:43,000
  728. 我有一個朋友,從加拿大來
  729. 244
  730. 00:16:43,000 --> 00:16:47,000
  731. 他是在加拿大一個大學教書的
  732. 245
  733. 00:16:47,000 --> 00:16:51,000
  734. 他就能在北京住四五天
  735. 246
  736. 00:16:51,000 --> 00:16:55,000
  737. 他每天都要到北京大學去
  738. 247
  739. 00:16:55,000 --> 00:16:58,000
  740. 只有後天晚上他有功夫
  741. 248
  742. 00:16:58,000 --> 00:17:02,000
  743. 我想後天晚上請他吃飯
  744. 249
  745. 00:17:02,000 --> 00:17:06,000
  746. 哦,你不能去看燕火
  747. 250
  748. 00:17:06,000 --> 00:17:08,000
  749. 真可惜
  750. 251
  751. 00:17:08,000 --> 00:17:10,000
  752. 有人告訴我
  753. 252
  754. 00:17:10,000 --> 00:17:14,000
  755. 我在五一勞動節的燕火很好看
  756. 253
  757. 00:17:14,000 --> 00:17:17,000
  758. 是啊,我在加拿大的時候
  759. 254
  760. 00:17:17,000 --> 00:17:20,000
  761. 就有人告訴我了
  762. 255
  763. 00:17:20,000 --> 00:17:24,000
  764. 我希望以後能有機會去看一次
  765. 256
  766. 00:17:24,000 --> 00:17:26,000
  767. 現在你有事嗎?
  768. 257
  769. 00:17:26,000 --> 00:17:29,000
  770. 沒什麼事
  771. 258
  772. 00:17:29,000 --> 00:17:33,000
  773. 那我們去餐廳喝茶好不好?
  774. 259
  775. 00:17:33,000 --> 00:17:35,000
  776. 260
  777. 00:17:35,000 --> 00:17:40,000
  778. 我們來討論四個項目的教訓
  779. 261
  780. 00:17:40,000 --> 00:17:44,000
  781. 在這個項目中,你必須知道五個新的表現
  782. 262
  783. 00:17:44,000 --> 00:17:47,000
  784. 這是你所說的,要回答電話
  785. 263
  786. 00:17:47,000 --> 00:17:50,000
  787. 聽電話
  788. 264
  789. 00:17:50,000 --> 00:17:53,000
  790. 聽電話
  791. 265
  792. 00:17:56,000 --> 00:18:01,000
  793. 這是你所說的,要打電話
  794. 266
  795. 00:18:01,000 --> 00:18:04,000
  796. 打個電話
  797. 267
  798. 00:18:04,000 --> 00:18:07,000
  799. 打個電話
  800. 268
  801. 00:18:07,000 --> 00:18:10,000
  802. 這是你所說的,必須知道
  803. 269
  804. 00:18:10,000 --> 00:18:13,000
  805. 一定
  806. 270
  807. 00:18:13,000 --> 00:18:16,000
  808. 一定
  809. 271
  810. 00:18:16,000 --> 00:18:19,000
  811. 這是你所說的,要打電話
  812. 272
  813. 00:18:19,000 --> 00:18:22,000
  814. 糟糕
  815. 273
  816. 00:18:22,000 --> 00:18:25,000
  817. 糟糕
  818. 274
  819. 00:18:25,000 --> 00:18:29,000
  820. 這是你所說的,我沒有辦法
  821. 275
  822. 00:18:29,000 --> 00:18:32,000
  823. 沒辦法
  824. 276
  825. 00:18:32,000 --> 00:18:35,000
  826. 沒辦法
  827. 277
  828. 00:18:35,000 --> 00:18:39,000
  829. 我們聽電話
  830. 278
  831. 00:18:39,000 --> 00:18:42,000
  832. 聽電話
  833. 279
  834. 00:18:42,000 --> 00:18:46,000
  835. 打個電話
  836. 280
  837. 00:18:46,000 --> 00:18:50,000
  838. 一定
  839. 281
  840. 00:18:50,000 --> 00:18:54,000
  841. 糟糕
  842. 282
  843. 00:18:54,000 --> 00:18:57,000
  844. 沒辦法
  845. 283
  846. 00:18:57,000 --> 00:19:03,000
  847. 這是你所說的,要打電話
  848. 284
  849. 00:19:03,000 --> 00:19:07,000
  850. 喂,請王科長聽電話
  851. 285
  852. 00:19:07,000 --> 00:19:11,000
  853. 對不起,王科長不在
  854. 286
  855. 00:19:11,000 --> 00:19:15,000
  856. 剛出去開會,你有什麼事?
  857. 287
  858. 00:19:15,000 --> 00:19:20,000
  859. 我是司徒華,有點事想跟他談談
  860. 288
  861. 00:19:20,000 --> 00:19:24,000
  862. 你知道王科長什麼時候回來?
  863. 289
  864. 00:19:24,000 --> 00:19:27,000
  865. 上午恐怕不行了
  866. 290
  867. 00:19:27,000 --> 00:19:30,000
  868. 現在已經十一點了
  869. 291
  870. 00:19:30,000 --> 00:19:35,000
  871. 您下午兩點鐘再來電話
  872. 292
  873. 00:19:35,000 --> 00:19:38,000
  874. 那時候他一定在
  875. 293
  876. 00:19:38,000 --> 00:19:42,000
  877. 糟糕,今天下午我有事
  878. 294
  879. 00:19:42,000 --> 00:19:45,000
  880. 沒辦法給他打電話
  881. 295
  882. 00:19:45,000 --> 00:19:48,000
  883. 那就麻煩您告訴王科長
  884. 296
  885. 00:19:48,000 --> 00:19:51,000
  886. 今天晚上我在家
  887. 297
  888. 00:19:51,000 --> 00:19:55,000
  889. 請他給我家裡打個電話
  890. 298
  891. 00:19:55,000 --> 00:19:59,000
  892. 好,他有您的電話嗎?
  893. 299
  894. 00:19:59,000 --> 00:20:02,000
  895. 我不知道他有沒有我家的電話
  896. 300
  897. 00:20:02,000 --> 00:20:07,000
  898. 我家的電話是6277228
  899. 301
  900. 00:20:07,000 --> 00:20:09,000
  901. 謝謝您
  902. 302
  903. 00:20:09,000 --> 00:20:11,000
  904. 不客氣
  905. 303
  906. 00:20:11,000 --> 00:20:15,000
  907. listen once more and answer the questions
  908. 304
  909. 00:20:15,000 --> 00:20:19,000
  910. why,請王科長聽電話
  911. 305
  912. 00:20:19,000 --> 00:20:22,000
  913. 對不起,王科長不在
  914. 306
  915. 00:20:22,000 --> 00:20:25,000
  916. 剛出去開會,你有什麼事?
  917. 307
  918. 00:20:25,000 --> 00:20:28,000
  919. 我是司徒華
  920. 308
  921. 00:20:28,000 --> 00:20:31,000
  922. 有點事想跟他談談
  923. 309
  924. 00:20:31,000 --> 00:20:35,000
  925. 你知道王科長什麼時候回來?
  926. 310
  927. 00:20:35,000 --> 00:20:38,000
  928. 上午恐怕不行了
  929. 311
  930. 00:20:38,000 --> 00:20:40,000
  931. 現在已經十一點了
  932. 312
  933. 00:20:40,000 --> 00:20:43,000
  934. 您下午兩點鐘再來電話
  935. 313
  936. 00:20:43,000 --> 00:20:46,000
  937. 那時候他一定在
  938. 314
  939. 00:20:46,000 --> 00:20:50,000
  940. 糟糕,今天下午我有事
  941. 315
  942. 00:20:50,000 --> 00:20:53,000
  943. 沒辦法給他打電話
  944. 316
  945. 00:20:53,000 --> 00:20:56,000
  946. 那就麻煩您告訴王科長
  947. 317
  948. 00:20:56,000 --> 00:20:58,000
  949. 今天晚上我在家
  950. 318
  951. 00:20:58,000 --> 00:21:02,000
  952. 請他給我家裡打個電話
  953. 319
  954. 00:21:02,000 --> 00:21:06,000
  955. 好,他有您家的電話嗎?
  956. 320
  957. 00:21:06,000 --> 00:21:11,000
  958. 我不知道他有沒有我家的電話
  959. 321
  960. 00:21:11,000 --> 00:21:17,000
  961. 我家的電話是6277228
  962. 322
  963. 00:21:17,000 --> 00:21:18,000
  964. 謝謝您
  965. 323
  966. 00:21:18,000 --> 00:21:41,000
  967. 不客氣