FSI - Standard Chinese - Module 06 MTG - Unit 03 - Tape 3D-1.mp3.vtt 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656
  1. WEBVTT
  2. 00:00.000 --> 00:11.000
  3. standard Chinese, a modular approach, meeting module, unit 3, drills, A, substitution drill, example, speaker.
  4. 00:11.700 --> 00:17.400
  5. 黃課長,你明天晚上有功夫嗎?明天早上。
  6. 00:18.100 --> 00:18.700
  7. you.
  8. 00:19.700 --> 00:23.500
  9. 黃課長,你明天早上有功夫嗎?
  10. 00:24.700 --> 00:25.500
  11. begin.
  12. 00:25.500 --> 00:31.500
  13. 黃課長,你明天晚上有功夫嗎?明天早上。
  14. 00:37.500 --> 00:41.500
  15. 黃課長,你明天早上有功夫嗎?
  16. 00:43.000 --> 00:44.500
  17. 星期四。
  18. 00:44.500 --> 00:55.500
  19. 黃課長,你星期四有功夫嗎?
  20. 00:56.500 --> 00:58.500
  21. 今天晚上。
  22. 01:04.500 --> 01:08.500
  23. 黃課長,你今天晚上有功夫嗎?
  24. 01:08.500 --> 01:11.500
  25. 下星期六。
  26. 01:17.500 --> 01:21.500
  27. 黃課長,你下星期六有功夫嗎?
  28. 01:22.500 --> 01:24.500
  29. 這個星期五。
  30. 01:31.500 --> 01:35.500
  31. 黃課長,您這個星期五有功夫嗎?
  32. 01:35.500 --> 01:36.500
  33. 有功夫嗎?
  34. 01:38.500 --> 01:39.500
  35. 這個月旗號。
  36. 01:45.500 --> 01:50.500
  37. 黃課長,您這個月旗號有功夫嗎?
  38. 01:51.500 --> 01:52.500
  39. begin.
  40. 01:52.500 --> 01:55.500
  41. transformation drill, example, speaker.
  42. 01:56.500 --> 02:00.500
  43. 我想請您,我們家。
  44. 02:00.500 --> 02:05.500
  45. 我想請您,到我們家來吃個便飯。
  46. 02:06.500 --> 02:07.500
  47. or speaker.
  48. 02:08.500 --> 02:10.500
  49. 我想請您,飯館。
  50. 02:11.500 --> 02:12.500
  51. you.
  52. 02:14.500 --> 02:17.500
  53. 我想請您,到飯館去吃個便飯。
  54. 02:18.500 --> 02:19.500
  55. one.
  56. 02:20.500 --> 02:22.500
  57. 我想請您,我們家。
  58. 02:22.500 --> 02:23.500
  59. 我們家。
  60. 02:29.500 --> 02:33.500
  61. 我想請您,到我們家來吃個便飯。
  62. 02:34.500 --> 02:35.500
  63. two.
  64. 02:36.500 --> 02:38.500
  65. 我想請您,飯館。
  66. 02:46.500 --> 02:50.500
  67. 我想請您,到飯館去吃個便飯。
  68. 02:50.500 --> 02:51.500
  69. three.
  70. 02:52.500 --> 02:55.500
  71. 我想請您,民族飯店。
  72. 03:02.500 --> 03:07.500
  73. 我想請您,到民族飯店去吃個便飯。
  74. 03:08.500 --> 03:09.500
  75. four.
  76. 03:09.500 --> 03:20.500
  77. 我想請您,我父母家。
  78. 03:21.500 --> 03:26.500
  79. 我想請您,到我父母家來吃個便飯。
  80. 03:27.500 --> 03:28.500
  81. five.
  82. 03:28.500 --> 03:38.500
  83. 我想請您,北京飯店。
  84. 03:39.500 --> 03:44.500
  85. 我想請您,到北京飯店去吃個便飯。
  86. 03:45.500 --> 03:46.500
  87. six.
  88. 03:47.500 --> 03:50.500
  89. 我想請您,那個飯館。
  90. 03:50.500 --> 03:51.500
  91. 二.
  92. 03:58.500 --> 04:02.500
  93. 我想請您,到那個飯館去吃個便飯。
  94. 04:03.500 --> 04:04.500
  95. seven.
  96. 04:05.500 --> 04:08.500
  97. 我想請您,我家。
  98. 04:08.500 --> 04:11.500
  99. 八.
  100. 04:17.500 --> 04:21.500
  101. 我想請您,到我家來吃個便飯。
  102. 04:23.500 --> 04:24.500
  103. seven.
  104. 04:24.500 --> 04:25.500
  105. Response drill.
  106. 04:25.500 --> 04:26.500
  107. example.
  108. 04:26.500 --> 04:27.500
  109. speaker.
  110. 04:28.500 --> 04:31.500
  111. 他在台灣大學工作嗎?
  112. 04:32.500 --> 04:33.500
  113. 金解學?
  114. 04:33.500 --> 04:34.500
  115. you.
  116. 04:34.500 --> 04:39.500
  117. 对了,他在台湾大学教经济学。
  118. 04:39.500 --> 04:44.500
  119. 他在台湾大学工作吗?
  120. 04:44.500 --> 04:51.500
  121. 经济学。
  122. 04:51.500 --> 04:56.500
  123. 对了,他在台湾大学教经济学。
  124. 04:56.500 --> 05:01.500
  125. 他在德州大学工作吗?
  126. 05:01.500 --> 05:09.500
  127. 历史。
  128. 05:09.500 --> 05:16.500
  129. 对了,他在德州大学教历史。
  130. 05:16.500 --> 05:20.500
  131. 李先生在加州大学工作吗?
  132. 05:20.500 --> 05:28.500
  133. 政治学。
  134. 05:28.500 --> 05:34.500
  135. 对了,他在加州大学教政治学。
  136. 05:34.500 --> 05:36.500
  137. 不。
  138. 05:36.500 --> 05:40.500
  139. 陈先生在宾州大学工作吗?
  140. 05:40.500 --> 05:46.500
  141. 中文。
  142. 05:46.500 --> 05:52.500
  143. 对了,他在宾州大学教中文。
  144. 05:52.500 --> 05:57.500
  145. 安德森先生在台湾大学工作吗?
  146. 05:57.500 --> 06:05.500
  147. 英国文学。
  148. 06:05.500 --> 06:13.500
  149. 对了,他在台湾大学教英国文学。
  150. 06:13.500 --> 06:17.500
  151. 王先生在台湾大学工作吗?
  152. 06:17.500 --> 06:25.500
  153. 中国文学。
  154. 06:25.500 --> 06:33.500
  155. 对了,他在台湾大学教中国文学。
  156. 06:33.500 --> 06:37.500
  157. 赵小姐在台湾大学工作吗?
  158. 06:37.500 --> 06:47.500
  159. 中国历史。
  160. 06:47.500 --> 06:53.500
  161. 对了,他在台湾大学教中国历史。
  162. 06:53.500 --> 06:58.500
  163. 对了,他在台湾大学教中国历史。
  164. 06:58.500 --> 07:03.500
  165. 他在台湾大学教英国文学。
  166. 07:03.500 --> 07:12.500
  167. 对了。他在台湾大学教中国历史。
  168. 07:12.500 --> 07:20.500
  169. 对了,他在台湾大学教中国历史。
  170. 07:20.500 --> 07:30.500
  171. 我很想给你们跟王同志介绍介绍。
  172. 07:30.500 --> 07:33.500
  173. 我给你们介绍介绍。
  174. 07:33.500 --> 07:43.500
  175. 刘同志。
  176. 07:43.500 --> 08:03.500
  177. 我很想给你们跟刘同志介绍介绍。
  178. 08:03.500 --> 08:10.500
  179. 我很想给你们跟赵同志介绍介绍。
  180. 08:10.500 --> 08:12.500
  181. 我给你们介绍介绍。
  182. 08:12.500 --> 08:23.500
  183. 张先生。
  184. 08:23.500 --> 08:30.500
  185. 我很想给你们跟张先生介绍介绍。
  186. 08:30.500 --> 08:40.500
  187. 我给你们介绍介绍。
  188. 08:40.500 --> 08:48.500
  189. 我很想给你们跟杨女士介绍介绍。
  190. 08:48.500 --> 09:08.500
  191. 我给你们介绍介绍。
  192. 09:08.500 --> 09:20.500
  193. 我给你们介绍介绍。
  194. 09:20.500 --> 09:26.500
  195. 我很想给你们跟李少校介绍介绍。
  196. 09:26.500 --> 09:31.500
  197. E. Expansion drill. Example. Speaker.
  198. 09:31.500 --> 09:35.500
  199. 他听不见,看不见。
  200. 09:35.500 --> 09:37.500
  201. You.
  202. 09:37.500 --> 09:41.500
  203. 他不但听不见,也看不见。
  204. 09:41.500 --> 09:42.500
  205. One.
  206. 09:42.500 --> 09:50.500
  207. 他听不见,看不见。
  208. 09:50.500 --> 09:54.500
  209. 他不但听不见,也看不见。
  210. 09:54.500 --> 09:55.500
  211. Two.
  212. 09:55.500 --> 10:04.500
  213. 他说不对,听不懂。
  214. 10:04.500 --> 10:08.500
  215. 他不但说不对,也听不懂。
  216. 10:08.500 --> 10:10.500
  217. Three.
  218. 10:10.500 --> 10:19.500
  219. 他吃不好,喝不好。
  220. 10:19.500 --> 10:24.500
  221. 他不但吃不好,也喝不好。
  222. 10:24.500 --> 10:25.500
  223. Four.
  224. 10:25.500 --> 10:33.500
  225. 他说不对,写不对。
  226. 10:33.500 --> 10:38.500
  227. 他不但说不对,也写不对。
  228. 10:38.500 --> 10:39.500
  229. Five.
  230. 10:39.500 --> 10:47.500
  231. 他看不懂,听不懂。
  232. 10:47.500 --> 10:52.500
  233. 他不但看不懂,也听不懂。
  234. 10:52.500 --> 10:54.500
  235. Six.
  236. 10:54.500 --> 11:02.500
  237. 他听不懂,说不对。
  238. 11:02.500 --> 11:06.500
  239. 他不但听不懂,也说不对。
  240. 11:06.500 --> 11:08.500
  241. Seven.
  242. 11:08.500 --> 11:16.500
  243. 他看不见,听不见。
  244. 11:16.500 --> 11:20.500
  245. 他不但看不见,也听不见。
  246. 11:20.500 --> 11:21.500
  247. F.
  248. 11:21.500 --> 11:25.500
  249. Combination drill. Example. Speaker.
  250. 11:25.500 --> 11:28.500
  251. 他说得不好,他听不懂。
  252. 11:28.500 --> 11:30.500
  253. You.
  254. 11:30.500 --> 11:34.500
  255. 他不但说得不好,也听不懂。
  256. 11:34.500 --> 11:36.500
  257. Or speaker.
  258. 11:36.500 --> 11:39.500
  259. 他说得不好,我说得不好。
  260. 11:39.500 --> 11:42.500
  261. You.
  262. 11:42.500 --> 11:47.500
  263. 不但他说得不好,我也说得不好。
  264. 11:47.500 --> 11:50.500
  265. One.
  266. 11:50.500 --> 11:59.500
  267. 他说得不好,他听不懂。
  268. 11:59.500 --> 12:03.500
  269. 他不但说得不好,也听不懂。
  270. 12:03.500 --> 12:05.500
  271. Two.
  272. 12:05.500 --> 12:13.500
  273. 他说得不好,我说得不好。
  274. 12:13.500 --> 12:18.500
  275. 不但他说得不好,我也说得不好。
  276. 12:18.500 --> 12:20.500
  277. Three.
  278. 12:20.500 --> 12:28.500
  279. 他念得好,他写得好。
  280. 12:28.500 --> 12:32.500
  281. 他不但念得好,也写得好。
  282. 12:32.500 --> 12:34.500
  283. Four.
  284. 12:34.500 --> 12:43.500
  285. 他念得好,我念得好。
  286. 12:43.500 --> 12:48.500
  287. 不但他念得好,我也念得好。
  288. 12:48.500 --> 12:49.500
  289. Five.
  290. 12:49.500 --> 12:59.500
  291. 他听不懂,他说不好。
  292. 12:59.500 --> 13:03.500
  293. 他不但听不懂,也说不好。
  294. 13:03.500 --> 13:04.500
  295. Six.
  296. 13:04.500 --> 13:15.500
  297. 他开得不好,我开得不好。
  298. 13:15.500 --> 13:20.500
  299. 不但他开得不好,我也开得不好。
  300. 13:20.500 --> 13:22.500
  301. Seven.
  302. 13:22.500 --> 13:30.500
  303. 他看不见,他听不懂。
  304. 13:30.500 --> 13:34.500
  305. 他不但看不见,也听不懂。
  306. 13:34.500 --> 13:35.500
  307. G.
  308. 13:35.500 --> 13:37.500
  309. transformation drill.
  310. 13:37.500 --> 13:38.500
  311. Example.
  312. 13:38.500 --> 13:39.500
  313. Speaker.
  314. 13:39.500 --> 13:45.500
  315. 我不能到中国去,我的中文不行。
  316. 13:45.500 --> 13:51.500
  317. 我很希望到中国去,恐怕我的中文不行。
  318. 13:51.500 --> 13:52.500
  319. One.
  320. 13:52.500 --> 14:03.500
  321. 我不能到中国去,我的中文不行。
  322. 14:03.500 --> 14:09.500
  323. 我很希望到中国去,恐怕我的中文不行。
  324. 14:09.500 --> 14:11.500
  325. Two.
  326. 14:11.500 --> 14:21.500
  327. 他不可以学中文,他没有功夫。
  328. 14:21.500 --> 14:27.500
  329. 他很希望学中文,恐怕他没有功夫。
  330. 14:27.500 --> 14:28.500
  331. Three.
  332. 14:28.500 --> 14:40.500
  333. 我不可以买东西,我的钱很少了。
  334. 14:40.500 --> 14:46.500
  335. 我很希望买东西,恐怕我的钱很少了。
  336. 14:46.500 --> 14:47.500
  337. Four.
  338. 14:47.500 --> 14:59.500
  339. 我不能去看朋友,我没有功夫。
  340. 14:59.500 --> 15:05.500
  341. 我很希望去看朋友,恐怕我没有功夫。
  342. 15:05.500 --> 15:06.500
  343. Four.
  344. 15:06.500 --> 15:18.500
  345. 我不能说中国话,我的中国话不行。
  346. 15:18.500 --> 15:24.500
  347. 我很希望说中国话,恐怕我的中国话不行。
  348. 15:24.500 --> 15:25.500
  349. Six.
  350. 15:25.500 --> 15:35.500
  351. 我不能跟他去吃饭,我没有时间。
  352. 15:35.500 --> 15:41.500
  353. 我很希望跟他去吃饭,恐怕我没有时间。
  354. 15:41.500 --> 15:42.500
  355. Seven.
  356. 15:42.500 --> 15:54.500
  357. 我不可以去开会,我听不懂他们说的话。
  358. 15:54.500 --> 16:00.500
  359. 我很希望去开会,恐怕我听不懂他们说的话。
  360. 16:00.500 --> 16:01.500
  361. H.
  362. 16:01.500 --> 16:13.500
  363. 喝茶,喝茶。
  364. 16:13.500 --> 16:23.500
  365. 你的茶跟他的一样多,喝。
  366. 16:23.500 --> 16:32.500
  367. 你的茶跟他的一样多,喝。
  368. 16:32.500 --> 16:36.500
  369. 你喝茶,喝的跟他一样多。
  370. 16:36.500 --> 16:37.500
  371. Two.
  372. 16:37.500 --> 16:47.500
  373. 你的东西跟他的一样便宜,买。
  374. 16:47.500 --> 17:02.500
  375. 你买东西买的跟他一样便宜,你的书跟他的一样多,念。
  376. 17:02.500 --> 17:06.500
  377. 你念书念的跟他一样多。
  378. 17:06.500 --> 17:07.500
  379. Four.
  380. 17:07.500 --> 17:16.500
  381. 你的书跟他的一样好,交。
  382. 17:16.500 --> 17:21.500
  383. 你交书交的跟他一样好。
  384. 17:21.500 --> 17:22.500
  385. Five.
  386. 17:22.500 --> 17:32.500
  387. 你的饭跟他的一样多,吃。
  388. 17:32.500 --> 17:36.500
  389. 你吃饭吃的跟他一样多。
  390. 17:36.500 --> 17:37.500
  391. Six.
  392. 17:37.500 --> 17:46.500
  393. 你的电话跟他的一样多,打。
  394. 17:46.500 --> 17:50.500
  395. 你打电话打的跟他一样多。
  396. 17:50.500 --> 17:51.500
  397. Seven.
  398. 17:51.500 --> 18:01.500
  399. 你的中国话跟他的一样好,说。
  400. 18:01.500 --> 18:10.500
  401. 你说中国话说的跟他一样好。
  402. 18:10.500 --> 18:23.500
  403. 你请了几个人,我没请几个人,他喝什么,他不喝什么。
  404. 18:23.500 --> 18:38.500
  405. Four.
  406. 18:38.500 --> 18:45.500
  407. 你请谁,我不请谁。
  408. 18:45.500 --> 18:46.500
  409. Four.
  410. 18:46.500 --> 18:55.500
  411. 他买了几本书,他没买几本书。
  412. 18:55.500 --> 18:56.500
  413. Five.
  414. 18:56.500 --> 19:04.500
  415. 你请什么人,我不请什么人。
  416. 19:04.500 --> 19:06.500
  417. Six.
  418. 19:06.500 --> 19:11.500
  419. 他到哪儿去了?
  420. 19:11.500 --> 19:14.500
  421. 他没到哪儿去。
  422. 19:14.500 --> 19:15.500
  423. Seven.
  424. 19:15.500 --> 19:20.500
  425. 你有多少钱?
  426. 19:20.500 --> 19:23.500
  427. 我没有多少钱。
  428. 19:23.500 --> 19:24.500
  429. End of drills.
  430. 19:24.500 --> 19:25.500
  431. Unit three.
  432. 19:25.500 --> 19:26.500
  433. Meeting module.
  434. 19:26.500 --> 19:28.500
  435. Standard Chinese.
  436. 19:28.500 --> 19:56.500
  437. Standard Chinese.