123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170 |
- standard Chinese, a modular approach, meeting module, unit 8, production tape 2.
- Before beginning exercise 1, read the instructions in your workbook.
- Exercise 1.
- 1.
- Can you walk up here?
- 你走得上来吗?
- 2.
- He gave the apples to his little sister.
- 他把苹果给他妹妹了.
- 3.
- He drives better than I do.
- 他开车比我开得好.
- 4.
- Anyone can go.
- 谁都能去.
- 5.
- I don't know as many characters as he does.
- 我认识的字没有他认识的那么多.
- 6.
- He doesn't go anyplace.
- 我认识的字没有他认识的那么多.
- 7.
- He doesn't go anyplace.
- 8.
- 他认识的字没有他认识的那么多.
- 9.
- 他哪儿也不去.
- 7.
- I'm not able to read Japanese.
- 我看不懂日文.
- 8.
- Can you see that building?
- 那个大楼你看得见看不见.
- 9.
- He has already brought down all my books.
- 10.
- 他已经把我的书都拿下来了.
- 10.
- I want to visit every place.
- 什么地方我都想去看看.
- 11.
- I like this movie as much as he does.
- 我跟他一样喜欢这个电影.
- 12.
- 小马 won't talk with anyone.
- 12.
- 小马 won't talk with anyone.
- 小马跟谁也不说话.
- 13.
- I can't finish studying this book even in a month.
- 14.
- 我写得中文.
- 这本书我一个月还看不完.
- 15.
- I can't write Chinese characters as well he does.
- 我写的中文都用得我书卖,
- 我写的中国字没有它写的那么好。
- 请你把书架子上的那本字点拿下来。
- 他已经开完会了。
- 张先生说,你怎么做都行。
- 你看的那本杂志比我看的这本有意思。
- 19. Can you finish reading this book in two days?
- 20. Please put the beer on the table.
- 请你把啤酒放在桌子上。
- 21. Can you understand him when he speaks English?
- 22. He likes to see any movie.
- 23. None of those days will do.
- 24. Can this matter be discussed in an hour?
- 25. Did you take all the chairs out?
- 26. He is busier than I am any day.
- 27. He took out the map.
- 28. I won't give him anything.
- 29. My car is like his.
- 30. I didn't eat much of anything.
- 31. I've already reached a conclusion not to leave tomorrow.
- 32. Did you take the bags on the train?
- 33. I don't have much money.
- 34. Please write down your telephone number.
- 35. His house is farther from here than mine.
- 36. Before beginning exercise 2, read the instructions in your workbook.
- 37. Did Chen Guoquan learn English?
- 38. He learned English for two years.
- 39. Did Fang Deming also learn English?
- 40. He is now learning English.
- 41. How long has he been learning English?
- 42. He has been learning English for a year.
- 43. How long does he still want to learn?
- 44. He still wants to learn English for a year.
- 45. Did Zhang Shimin also learn English?
- 46. He still hasn't learned.
- 47. Did he plan to learn English?
- 48. Yes.
- 49. When did he plan to start learning English?
- 49. He plans to start learning English next year.
- 50. How long does he plan to study?
- 50. He plans to study for a year and a half.
- 50. Did Hu Meiling also want to learn English?
- 50. He has already learned.
- 51. How long has he been learning English?
- 52. He has been learning English for two years.
- 53. How long has he been learning English?
- 54. He has been learning English for a year and a half.
- 55. Has Fang Baolan also learned English?
- 56. He has not.
- 57. What has he learned?
- 58. He has not learned.
- 59. How long has he been learning English?
- 59. He has been learning English for a year and a half.
- 59.他還想學多久?
- 60. Ma Mingli現在也學法文了嗎?
- 60.他現在不學了?
- 60.他有多久沒學法文了?
- 60.他有一年半沒學法文了?
- 60.他學法文學了多久?
- 60.他學了兩年半?
- 70.白慧然也學過法文嗎?
- 80.他還沒學過?
- 80.他有沒有計劃學法文?
- 80.有.
- 80.他計劃什麼時候開始學法文?
- 80.他計劃明年開始學法文?
- 80.他計劃學一年半?
- 80.王大年也想學法文嗎?
- 80.他已經學了?
- 80.他學了多久?
- 80.他學了兩年半?
- 80.他有多久沒學了?
- 80.他有一年沒學了?
- 80.他有多久沒學了?
- 80.他有多久沒學了?
- 80.他有多久沒學了?
- 很可惜,吳司長請了很多他以前的同事都是你熟悉的人
- 那一定很有意思,很遺憾我不能去
- 請你轉告吳司長我謝謝他,等以後再找機會去看他
- 好,明天早上我就告訴他
- 謝謝你
- 不客氣
- 請問這次你重複了嗎?
- 為什麼?
- 你好
- 是這位總裁嗎?
- 是李秘書嗎?
- 是啊,您是王小姐吧?
- 是的,您必須別忘了
- 沒錯
- 對了
- 這位總裁是吳司長嗎?
- 吳司長在嗎?
- 他今天下午家裡有事,回家去了
- 他回家這晚去拿一些東西
- 這位總裁是吳司長的
- 我接著吳司長的請帖了
- 對不起,我必須去台中下午餐
- 沒辦法去他的家吃飯
- 真不巧,第六,我要到台中去
- 沒辦法去他家吃飯
- 很可惜
- 吳司長成了很多他以前的同事
- 都是你熟悉的人
- 這太糟糕了
- 吳司長請了很多他以前的同事
- 都是你熟悉的人
- 這一定是很有趣的
- 我真的不想去他家
- 那一定很有意思
- 很遺憾,我不能去
- 請你轉告吳司長,我謝謝他
- 等以後再找機會去看他
- 好,明天早上我就告訴他
- 謝謝你
|