123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358 |
- Standard Chinese, A Modular Approach. Life in China Module Unit 7 Take 1.
- In this unit, you'll learn some more words and phrases used in talking about buying things.
- Listen to the first exchange from the reference list.
- Shall I buy a few pieces of silk to use as clothing material?
- 我买几块筹段,做衣料好不好?
- It wouldn't be good for clothing. That's not as good as using it to make a quilt cover.
- 做衣料不好,不如做背面子?
- Repeat, silks and satins.
- 筹段,筹段.
- Repeat, material for clothes, cloth.
- 衣料,衣料.
- Repeat, shall I buy a few pieces of silk to use as clothing material?
- 我买几块筹段,做衣料好不好?
- 我买几块筹段,做衣料好不好?
- Now ask the question yourself to get a reply.
- Shall I buy a few pieces of silk to use as clothing material?
- 我买几块筹段,做衣料好不好?
- 做衣料不好,不如做背面子?
- Repeat, not as good as.
- 不如,不如.
- Repeat, the cover for a down quilt or feather bed.
- 背面子,背面子.
- Repeat, it wouldn't be good for clothing.
- That's not as good as using it to make a quilt cover.
- 做衣料不好,不如做背面子?
- 做衣料不好,不如做背面子?
- Now answer the question yourself.
- Say, it wouldn't be good for clothing.
- That's not as good as using it to make a quilt cover.
- 我买几块筹段,做衣料好不好?
- 做衣料不好,不如做背面子?
- Now here's the next exchange.
- Listen, Xiao Wang's wedding is next week.
- Let's all turn or so of us buy her a new sewing machine.
- 小王下星期拜喜事,我们十几个人给她买个缝韧机吧.
- But she's never used a sewing machine.
- We'd better buy her something else.
- 她从来没用过缝韧机,还是给她买点别的东西吧.
- Repeat wedding, a joyous occasion.
- 喜事,喜事.Repeat sewing machine.
- 缝韧机,缝韧机.Repeat, Xiao Wang's wedding is next week.
- Let's all turn or so of us buy her a sewing machine.
- 小王下星期拜喜事,我们十几个人给她买个缝韧机吧.
- Now say the sentence yourself.
- You hear a reply.
- 小王下星期拜喜事,我们十几个人给她买个缝韧机吧.
- 她从来没用过缝韧机,还是给她买点别的东西吧.
- Repeat, from the beginning, up until now, always.
- 从来,从来.
- Repeat, but she's never used a sewing machine.
- We'd better buy her something else.
- 她从来没用过缝韧机,还是给她买点别的东西吧.
- Now you give the reply.
- Answer, but she's never used a sewing machine.
- We'd better buy her something else.
- 小王下星期拜喜事,我们十几个人给她买个缝韧机吧.
- 她从来没用过缝韧机,还是给她买点别的东西吧.
- Now listen to the next exchange.
- What did your daughter go off to do?
- 你女儿干什么去了?
- The White House is selling domestically produced black and white television sets.
- She went to stand in line.
- 百货大楼卖国产黑白电视机,她排队去了.
- Repeat, domestic national product.
- 国产,国产.
- Repeat, black and white.
- 黑白,黑白.
- Repeat, television set.
- 电视机,电视机.
- Repeat, the White House is selling domestically produced black and white television sets.
- She went to stand in line.
- 百货大楼卖国产黑白电视机,她排队去了.
- 百货大楼卖国产黑白电视机,她排队去了.
- Now listen to the question and give the answer.
- The百货大楼 is selling domestically produced black and white television sets.
- She went to stand in line.
- 你女儿干什么去了?
- 百货大楼卖国产黑白电视机,她排队去了.
- Now here's a review of the vocabulary from this section of the reference list.
- Test yourself.
- 仇断, material for clothes, cloth,医疗, not as good as,不如, the cover for a downed quilter feather bed, coverlet,背面子, wedding, a joyous occasion.
- 喜事, sewing machine,黄热机, from the beginning up until now always.
- 从来, domestic national product,国产, black and white,黑白, television set,电视机.
- Now listen to the next exchange from the reference list.
- Just now as I was passing the furniture store, I saw that this piece of furniture was pretty good so I bought it for you.
- 刚才,我经过家具店,看见这件家具不错,就给你买了.
- Oh no, I caused you to spend money again.
- 真是,又让你花钱.
- Repeat furniture store.
- 家具店,家具店.
- Repeat furniture.
- 家具,家具.
- Repeat, just now as I was passing the furniture store, I saw that this piece of furniture was pretty good so I bought it for you.
- 刚才,我经过家具店,看见这件家具不错,就给你买了.
- Now you say the sentence ahead of the speaker, you'll get a reply.
- Just now as I was passing the furniture store, I saw that this piece of furniture was pretty good so I bought it for you.
- 刚才,我经过家具店,看见这件家具不错,就给你买了.
- Now you say the sentence ahead of the speaker, you'll get a reply.
- Just now as I was passing the furniture store, I saw that this piece of furniture was pretty good so I bought it for you.
- 刚才,我经过家具店,看见这件家具不错,就给你买了.
- 真是的,又让你花钱.
- Repeat, to spend as in money.
- 花,花.
- Repeat, oh no, I've caused you to spend money again.
- 真是的,又让你花钱.
- Now listen to the first sentence and then give the reply.
- Oh no, I've caused you to spend money again.
- 刚才,我从家具店走过,看见这件家具不错,就给你买了.
- 真是的,又让你花钱.
- Listen to the next exchange. Did you go to buy wool yarn?
- 你买毛线去了?
- Yes, New Year's is almost here. I'm buying a little present for my daughter.
- 是啊,过元旦了,给我女儿买点小礼物.
- Repeat, wool yarn for knitting.
- 毛线,毛线.
- Repeat, did you go to buy wool yarn?
- 你买毛线去了?
- 你买毛线去了?
- Ask the question yourself, you'll get a reply.
- Did you go to buy wool yarn?
- 你买毛线去了?
- 是啊,过元旦了,给我女儿买点小礼物.
- Repeat, New Year's Day.
- 元旦,元旦.Repeat, gift, present.
- 礼物,礼物.Repeat.
- Yes, New Year's is almost here.
- I'm buying a little present for my daughter.
- 是啊,过元旦了,给我女儿买点小礼物.
- 是啊,过元旦了,给我女儿买点小礼物.
- Now you answer the question, say yes.
- New Year's is almost here.
- I'm buying a little present for my daughter.
- 你买毛线去了?
- 是啊,过元旦了,给我女儿买点小礼物.
- Now here's the next exchange. Listen.
- Your daughter is graduating from college. We should celebrate.
- 你女儿大学毕业了,我们应当庆贺庆贺.
- Yes, she's really grown into an adult.
- 是啊,她可真长成大人了.
- Repeat to celebrate.
- 庆贺,庆贺.
- Repeat. Your daughter is graduating from college. We should celebrate.
- 你女儿大学毕业了,我们应当庆贺庆贺.
- 你女儿大学毕业了,我们应当庆贺庆贺.
- Now you say the sentence ahead of the speaker. You'll get a reply.
- Your daughter is graduating from college. We should celebrate.
- 你女儿大学毕业了,我们应当庆贺庆贺.
- 是啊,她可真长成大人了.
- Repeat to grow into.
- 长成,长成.
- Repeat. Yes, she's really grown into an adult.
- 是啊,她可真长成大人了.
- 是啊,她可真长成大人了.
- Now listen to the first sentence and you give the reply.
- Yes, she's really grown into an adult.
- 你女儿大学毕业了,我们应当庆贺庆贺.
- 是啊,她可真长成大人了.
- Now here's a review of the vocabulary items from this part of the reference list.
- Test yourself.
- Furniture store.
- 家具店.
- Furniture.
- 家具.
- Dispend as in money.
- 花.
- 无缘 for knitting.
- 毛线.
- New year's day.
- 元旦.
- Gift present.
- 礼物.
- To celebrate.
- 庆贺.
- To grow into.
- 长成.
- Here's the next exchange from the reference list.
- Listen, the government again has a new policy towards relations overseas now.
- 现在,政府对海外关系又有新的政策了.
- Yes, so I've heard.
- Now they're taking better care of family members of overseas Chinese.
- 我也听说了,现在对乔卷挺照顾的.
- Repeat relations overseas.
- 海外关系.
- 海外关系.
- Repeat, the government again has a new policy towards relations overseas now.
- 现在,政府对海外关系又有新的政策了.
- Yes, so I've heard.
- 现在,政府对海外关系又有新的政策了.
- Now you say the sentence, you'll get a reply.
- The government again has a new policy towards relations overseas.
- 现在,政府对海外关系又有新的政策了.
- 现在,政府对海外关系又有新的政策了.
- 我也听说了,现在对乔卷挺照顾的.
- Repeat, relatives of Chinese nationals living abroad.
- 乔卷.
- 乔卷.
- Repeat, very quiet.
- 停.
- 停.
- Repeat, yes, so I've heard too.
- Now they're taking better care of family members of overseas Chinese.
- 我也听说了,现在对乔卷挺照顾的.
- 我也听说了,现在对乔卷挺照顾的.
- Now you reply to the first sentence, say yes, so I've heard too.
- Now they're taking better care of family members of overseas Chinese.
- 现在政府对海外关系又有新的政策了.
- 我也听说了,现在对乔卷挺照顾的.
- Listen to the next exchange.
- This piece of Chinese satin of yours is really pretty.
- Where did you buy it?
- 这块中国段子真漂亮,在哪儿买的?
- I picked it out at the overseas Chinese store.
- 在华侨商店挑的.
- Repeat, satin.
- 段子.
- 段子.
- Repeat, this piece of Chinese satin of yours is really pretty.
- Where did you buy it?
- 这块中国段子真漂亮,在哪儿买的?
- 您这块中国段子真漂亮,在哪儿买的?
- Now you ask the question, you'll get a reply.
- This piece of Chinese satin of yours is really pretty.
- Where did you buy it?
- 您这块中国段子真漂亮,在哪儿买的?
- 在华侨商店挑的.
- Repeat, overseas Chinese.
- 华侨.
- 华侨.
- Repeat to choose to select.
- 挑.
- 挑.
- Repeat, I picked it out at the overseas Chinese store.
- 在华侨商店挑的.
- 在华侨商店挑的.
- Now you listen to the question and answer it yourself.
- Say, I picked it out at the overseas Chinese store.
- 您这块中国段子真漂亮,在哪儿买的?
- 在华侨商店挑的.
- Here's the next exchange.
- Listen, I want to buy some bedding for the children, but I'm out of cotton ration coupons.
- 我要给孩子买点床上用品,没有布票了.
- Don't worry, I have plenty of cotton ration tickets, which I haven't used up.
- You take them.
- 您别急,我这儿还有不少布票没有用掉,您拿去吧.
- Repeat, bedding, that is sheets, covers, pillows, etc.
- 床上用品.
- 床上用品.
- Repeat, I want to buy some bedding for the children, but I'm out of cotton ration coupons.
- 我要给孩子买点床上用品,没有布票了.
- I want to buy some bedding for the children, but I'm out of cotton ration coupons.
- 我要给孩子买点床上用品,没有布票了.
- 您别急,我这儿还有不少布票没有用掉,您拿去吧.
- Repeat, to be urgent, to be worrying, to worry.
- 急,急.Repeat, to use up.
- 用掉,用掉.Repeat, don't worry, I have plenty of cotton ration tickets, which I haven't used up, you take them.
- 您别急,我这儿还有不少布票没有用掉,您拿去吧.
- I want to buy some bedding for the children, but I'm out of cotton ration coupons.
- 您别急,我这儿还有不少布票没有用掉,您拿去吧.
- I want to buy some bedding for the children, but I'm out of cotton ration tickets, which I haven't used up, you take them.
- 我要给孩子买点床上用品,没有布票了.
- 在这儿床上用品,没有不票了。
- 您别急,我这儿还有不少不票,没有用掉。您拿去吧。
- 现在,试试自己。
- 关于海外的关系。
- 中国国家的家族在广州生活。
- 乔卷。
- 莓莓。
- 瓶。
- 沙滩。
- 钻子。
- 中国海外。
- 花桥。
- 选择选择。
- 桥。
- 床上用品。
- 用掉。
- 急。
- 用掉。
- 用掉。
- 现在,试试自己。
- 伯母。
- 伯母。
- 伯母。
- 我姐姐下个月就该转业了,是不是?
- 这不是很大的事。
- 你没有必要担任新闻,并告诉所有的学生。
- 这不是什么了不起的事。
- 不要当作新闻,去讲给同学们听啊。
- 伯母。
- 衣服。
- 衣服。
- 伯母,我姐姐下个月就该转业了,是不是?
- 伯母,我姐姐下个月就该转业了,是不是?
- 伯母。
- 我是小妹妹,为了把布丁离开。
- 伯母。
- 伯母。
- 我姐姐下个月就该转业了,是不是?
- 伯母。
- 我姐姐下个月就该转业了,是不是?
- 姨父,我姐姐下个月就该转业了,是不是?
- 这不是什么了不起的事,不要当作新闻,去讲给同学们听啊。
- Repeat extreme, great.
- 了不起,了不起.
- Repeat to act as to be, to treat.
- 当作,当作.
- Repeat, this isn't some big thing, you don't have to treat it as news and tell all your classmates.
- 这不是什么了不起的事,不要当作新闻,去讲给同学们听。
- 这不是什么了不起的事,不要当作新闻,去讲给同学们听。
- Now you listen to the question and give the answer yourself.
- Say, this isn't some big thing, you don't have to treat it as news and tell all your classmates.
- 姨父,我姐姐下个月就该转业了,是不是?
- 这不是什么了不起的事,不要当作新闻,去讲给同学们听。
- Now listen to the next exchange.
- It just occurred to me that my certificate which shows I was sick and staying in the hospital can be used to buy eggs.
- 我想起来了,我那张生病住医院的证明,可以用来买鸡蛋。
- They're already bought, don't you worry.
- 已经买了,你放心吧。
- Repeat to think of, to occur to one.
- 想起来。
- 想起来。
- 想起来。
- Repeat proof evidence certificate.
- 证明,证明。
- Repeat to be used in order to, to use for the purpose of.
- 用来,用来。
- Repeat, it just occurred to me that my certificate which shows I was sick and staying in the hospital can be used to buy eggs.
- 我想起来了,我那张生病住医院的证明,可以用来买鸡蛋。
- 我想起来了,我那张生病住医院的证明,可以用来买鸡蛋。
- Now listen to the last sentence from the reference list.
- Look, my flowers are so easy to grow.
- It's been only two months and most of them are bloomed.
- 您看,这些花可好种了,才两个月的功夫,多数都开花了。
- Repeat to be easy to do something.
- 好,好。
- Repeat the majority.
- 多数,多数。
- Repeat.
- Look, my flowers are so easy to grow.
- After only two months, most of them have bloomed.
- 您看,这些花可好种了,才两个月的功夫,多数都开花了。
- Here's a review of the vocabulary from the last section of the reference list.
- Test yourself.
- Uncle, the husband of one's maternal aunt.
- 姨父, to the last section of the reference list.
- The husband of one's maternal aunt.
- The husband of one's maternal aunt.
- 姨父, to leave the military as an officer and change to a civilian job.
- 专业, extreme, great.
- 了不起, to act as to be, to treat.
- 当做, to think of, to occur to one.
- 想起来,proof evidence certificate.
- 证明,to be used in order to, to use for the purpose of.
- 用来,to be easy to do something.
- 好,the majority,多数。
- A dialogue reviewing the material taught on this tape is at the beginning of the tape 2 for this unit.
- This is the end of the tape.
- end of life in china module unit 7 tape 1.
|