123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243 |
- <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
- <title>Give affirmative response to all questions.</title>
- <tgroup cols="2">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>1</entry>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐngwèn, wǒde nàběn zhèngzhixué zài nǐ zhèli ma?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请问,我的那本政治學在你这里吗?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>May I ask, is that political science book of mine over by you?</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>his/her</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú zài wǒ zhèli, zài tā nàli.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不在我这里,在他/她那里。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>It’s not over by me; it’s over by him/her.</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>2</entry>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐngwèn, wǒde nàběn jīnjixué zài nǐ zhèli ma?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请问,我的那本經學在你这里吗?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>May I ask, is that economics book of mine over by you?</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>his/her</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú zài wǒ zhèli, zài tā nàli.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不在我这里,在他/她那里。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>It’s not over by me; it’s over there by him/her;</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>3</entry>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐngwèn, wǒde nàběn Zhōngwén shū zài nǐ nàli ma?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请问,我的那本中文书在你那里吗?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>May I ask, is that Chinese book of mine over there by you?</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Tàitai</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王太太</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mrs.Wáng</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú zài wǒ zhèli, zài Wáng Tàitai nàli.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不在我这里,在王太太那里。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>It’s not over by me; it’s over by Mrs.Wáng.</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>4</entry>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐngwèn, wǒde nàběn zázhì zài nǐ nàli ma?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请问,我的那本杂志在你那里吗?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>May I ask, is that magazine of mine over there by you?</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Xiānsheng</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李先生</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mr.Lǐ</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú zài tā nàli, zài wǒ zhèli.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不在他/她那里,在我这里。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>It’s not over there by him/her; it’s over by me.</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>5</entry>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐngwèn, wǒde nàfèn Zhōngwén bào zài nǐ zhèli ma?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请问,我的哪分中文报在你这里吗?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>May I ask, is that Chinese newspaper of mine over by you?</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>his/her</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú zài wǒ zhèli, zài tā nàli.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不在我这里,在他/她那里。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>It’s not over by me; it’s over there by him/her;</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>6</entry>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐngwèn, wǒde nàzhāng Táiwān dìtú zài nǐ zhèli ma?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请问,我的那张台湾地图在你这里吗?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>May I ask, is that map of mine over by you?</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>his/her</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú zài wǒ zhèli, zài tā nàli.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不在我这里,在他/她那里。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>It’s not over by me; it’s over there by him/her;</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>7</entry>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐngwèn, wǒde nàfèn Yīngwén bào zài nǐ nàli ma?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请问,我的哪分英文报在你那里吗?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>May I ask, is that English newspaper of mine over there by you?</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǔ Xiǎojiě</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吴小姐</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Miss Wǔ</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú zài wǒ zhěli, zài Wǔ Xiǎojiě nàli.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不在我这里,在吴小姐那里。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>It’s not over by me; it’s over there by Mrs.Wǔ.</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </table>
|