123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100 |
- 4.3 Things That are Close or Far Away
- The following drills cover the material presented in Unit 4.3 Things That are Close or Far Away. Practice questions and answers about whether things are close or far away.
- A.EXPANSION DRILL
- 1 Wǒ xiǎng mǎi jiběn shū.I would like to buy several books. Wǒ xiǎng chūqu mǎi jiběn shū.I would like to go out and buy several books.
- 2 Wǒ xiǎng kàn yíge péngyou. Wǒ xiǎng chūqu kàn yíge péngyou.
- 3 Wǒ xiǎng mǎi yífèn bào. Wǒ xiǎng chūqu mǎi yífèn bào.
- 4 Wǒ xiǎng mǎi yìdiǎn pánziwǎn. Wǒ xiǎng chūqu mǎi yìdiǎn pánziwǎn.
- 5 Wǒ xiǎng kàn yíge Zhōngguo péngyou. Wǒ xiǎng chūqu kàn yíge Zhōngguo péngyou.
- 6 Wǒ xiǎng mǎi jikuài féizào. Wǒ xiǎng chūqu mǎi jikuài féizào.
- 7 Wǒ xiǎng mǎi yìbǎi yǔsǎn. Wǒ xiǎng chūqu mǎi yìbǎi yǔsǎn.
- B.EXPANSION DRILL
- 1 Wǒ xiǎng chūqu mǎi jiběn shu. cue I thought I would go out to buy a few books. Wǒ xiǎng chūqu mǎi jiběn shū. Qǐngwèn, nǎr yǒu mài shūde?I thought I would go out to buy a few books. May I ask, where is there a place to buy books?
- 2 Wǒ xiǎng chūqu kàn yíge diànyǐng. hǎo diànyǐng Wǒ xiǎng chūqu kàn yíge diànyǐng. Qǐngwèn, nǎr yǒu hǎo diànyǐng?
- 3 Wǒ xiǎng chūqu mǎi diǎnr júzi. càishichǎng Wǒ xiǎng chūqu mǎi diǎnr júzi. Qǐngwèn, nǎr yǒu càishichǎng?
- 4 Wǒ xiǎng chūqu mǎi diǎnr táng. mài tángde Wǒ xiǎng chūqu mǎi diǎnr táng. Qǐngwèn, nǎr yǒu mài tángde?
- 5 Wǒ xiǎng chūqu huàn diǎnr Měijīn. yínháng Wǒ xiǎng chūqu huàn diǎnr Měijīn. Qǐngwèn, nǎr yǒu yínháng?
- 6 Wǒ xiǎng chūqu mǎi jige huāpíng. mài huāpíngde Wǒ xiǎng chūqu mǎi jige huāpíng. Qǐngwèn, nǎr yǒu mài huāpíngde?
- 7 Wǒ xiǎng chūqu mǎi diǎnr féizào. xiǎomàibù Wǒ xiǎng chūqu mǎi diǎnr féizào. Qǐngwèn, nǎr yǒu xiǎomàibù?
- C.TRANSFORMATION DRILL
- 1 Xīnhuá shūdiàn lí zhèr yuǎn bu yuǎn?Is the New China Bookstore far from here? Xīnhuá Shūdiàn lí zhèr yuǎn ma?Is the New China Bookstore far from here?
- 2 Dōngdān Gōngyuán lí zhèr yuǎn bu yuǎn? Dōngdān Gōngyuán lí zhèr yuǎn ma?
- 3 Càishichǎng lí zhèr yuǎn bu yuǎn? Càishichǎng lí zhèr yuǎn ma?
- 4 Diànyǐngyuàn lí zhèr yuǎn bu yuǎn? Diànyǐngyuàn lí zhèr yuǎn ma?
- 5 Wángfǔjǐng Dàjiē lí zhèr yuǎn bu yuǎn? Wángfǔjǐng Dàjiē lí zhèr yuǎn ma?
- 6 Běijīng Fàndiàn lí zhèr yuǎn bu yuǎn? Běijīng Fàndiàn lí zhèr yuǎn ma?
- 7 Xuéxiào lí zhèr yuǎn bu yuǎn? Xuéxiào lí zhèr yuǎn ma?
- D.EXPANSION DRILL
- 1 Xīnhuá Shūdiàn lí zhèr yuǎn ma?Is the New China Bookstore far from here? Xīnhuá shūdiàn lí zhèr yuǎn ma? Cóng zhèr dào nàr qù, zěnme zǒu?Is the New China Bookstore far from here? How do you get there from here?
- 2 Wāngfǔjǐng Dàjiē lí zhèr yuǎn ma? Wāngfǔjǐng Dàjiē lí zhèr yuǎn ma? Cóng zhèr dào nàr qù, zěnme zǒu?
- 3 Dōngdān Gōngyuán lí zhèr yuǎn ma? Dōngdān Gōngyuán lí zhèr yuǎn ma? Cóng zhèr dào nàr qù, zěnme zǒu?
- 4 Dōngdān Diànyǐngyuàn lí zhèr yuǎn ma? Dōngdān Diànyǐngyuàn lí zhèr yuǎn ma? Cóng zhèr dào nàr qù, zěnme zǒu?
- 5 Dōngdān Càishichǎng lí zhèr yuǎn ma? Dōngdān Càishichǎng lí zhèr yuǎn ma? Cóng zhèr dào nàr qù, zěnme zǒu?
- 6 Běijīng Fàndiàn lí zhèr yuǎn ma? Běijīng Fàndiàn lí zhèr yuǎn ma? Cóng zhèr dào nàr qù, zěnme zǒu?
- 7 Xuéxiào lí zhèr yuǎn ma? Xuéxiào lí zhèr yuǎn ma? Cóng zhèr dào nàr qù, zěnme zǒu?
- E.RESPONSE DRILL
- 1 Xīnhuá Shūdiàn lí zhèr yuǎn ma?Is the New China Bookstore far from here? OR Yóuzhengjú lí zhèr jìn ma?Is the post office nearby [close to here]? Xīnhuá Shūdiàn lí zhèr bù yuǎn, hěn jìn.The New China Bookstore isn’t far from here. It’s quite close. Yóuzhèngjú lí zhèr bú jìn, hěn yuǎn.The post office isn’t nearby. It’s quite faraway.
- 2 Dōngdān Càishichǎng lí nàr yuǎn ma? Dōngdān Càishichǎng lí nàr bù yuǎn, hěn jìn.
- 3 Dōngdān Diànyǐngyuàn lí zhèr jìn ma? Dōngdān Diànyǐngyuàn lí zhèr bú jìn, hěn yuǎn.
- 4 Dōngdān Gōngyuán lí nàr yuǎn ma? Dōngdān Gōngyuán lí nàr bù yuǎn, hěn jìn.
- 5 Wángfǔjǐng Dàjiē lí zhèr jìn ma? Wángfǔjǐng Dàjiē lí zhèr bú jìn, hěn yuǎn.
- 6 Xiǎomàibù lí zhèr yuǎn ma? Xiǎomàibù lí zhèr bù yuǎn, hěn jìn.
- F.RESPONSE DRILL
- 1 Nèige gōngyuán lí zhèr yuǎn ma?Is that park far from here? OR Nèige yóuzhèngjú lí zhèr jìn ma?Is that post office nearby? Nèige gōngyuán lí zhèr bù yuǎn, wǒmen kéyi zǒuzhe qù.That park isn’t far from here. We can walk. Nèige yóuzhèngjú lí zhèr hěn jìn, wǒmen kéyi zǒuzhe qù.That post office is very close to here. We can walk.
- 2 Nēige xuéxiào lí zhèr yuǎn ma? Nèige xuéxiào lí zhèr bù yuǎn, wǒmen kéyi zǒuzhe qù.
- 3 Nēige càishichǎng lí zhèr jìn ma? Nèige càishichǎng lí zhèr hěn jìn, wǒmen kéyi zǒuzhe qù.
- 4 Nēige dìfang lí zhèr yuǎn ma? Nèige dìfang lí zhèr bù yuǎn, wǒmen kéyi zǒuzhe qù.
- 5 Nēige shūdiàn lí zhèr yuǎn ma? Nèige shūdiàn lí zhèr bù yuǎn, wǒmen kéyi zǒuzhe qù.
- 6 Nēige shāngdiàn lí zhèr jìn ma? Nèige shāngdiàn lí zhèr hěn jìn, wǒmen kéyi zǒuzhe qù.
- G.RESPONSE DRILL
- 1 Nǐ cóng dàmén chūqu, cháo běi guǎi, jiù shì.You go out the entrance, turn to the north, and that’s it. OR Wǒ cóng dàmén chūqu, cháo běi guǎi, duì bu dui?I go out the entrance and turn to the north. Is that correct? Wǒ cóng dàmén chūqu, cháo běi guǎi, duì bu dui?I go out the entrance and turn to the north. Is that correct? Duì le. Nǐ cóng dàmén chūqu, cháo běi guǎi, jiù shi.That’s correct. You go out the entrance, turn to the north, and that’s it.
- 2 Nǐ cóng Xīnhuá Shūdiàn chūqu, cháo dōng guǎi, jiù shì. Wǒ cóng Xīnhuá Shūdiàn chūqu, cháo dōng guǎi, duì bu dui?
- 3 Wǒ cóng diànyǐngyuàn chūqu, cháo nán guǎi, duì bu dui? Duì le. Nǐ cóng diànyǐngyuǎn chūqu, cháo nán guǎi, jiù shì.
- 4 Nǐ cóng càishichǎng chūqu, cháo xī guǎi, jiù shì. Wǒ cóng càishichǎng chūqu, cháo xī guǎi, duì bu dui?
- 5 Wǒ cóng gōngyuán chūqu, cháo zuǒ guǎi, duì bu dui? Duì le. Nǐ cóng gōngyuán chūqu, cháo zuǒ guǎi, jiù shì.
- 6 Nǐ cóng Xiàomàibu chūqu, cháo yòu guǎi, jiù shì. Wǒ cóng xiǎomàibù chūqu, cháo yòu guǎi, duì bu duì?
- H.RESPONSE DRILL
- 1 Nǐ xiànzài chūqu mǎi bào ma? cue Are you going out now to buy a newspaper? Duì le, wǒ cóng dàmén chūqu, cháo běi guǎi, jiù yǒu mài bàode, duì bu dui?That’s right. I go out the entrance, turn to the north, and there’s a place that sells newspapers. Is that correct?
- 2 Nǐ jīntiān chūqu mǎi shū ma? xī Duì le, wǒ cóng dàmén chūqu, cháo xī guǎi, jiù yǒu mài shūde, duì bu dui?
- 3 Nǐ xiànzài chūqu mǎi píngguǒ ma? dōng Duì le, wǒ cóng dàmén chūqu, cháo dōng guǎi, jiù yǒu mài píngguǒde, duì bu dui?
- 4 Nǐ jīntiān shàngwǔ chūqu mǎi pánziwǎn ma? yòu Duì le, wǒ cóng dàmén chūqu, cháo yòu guǎi, jiù yǒu mài pánziwǎnde, duì bu dui?
- 5 Nǐ jīntiān zǎoshang chūqu mǎi zázhì ma? nán Duì le, wǒ cóng dàmén chūqu, cháo nán guǎi, jiù yǒu mài zázhìde, duì bu dui?
- 6 Nǐ xiànzài chūqu mǎi júzi ma? zuǒ Duì le, wǒ cóng dàmén chūqu, cháo zuǒ guǎi, jiù yǒu mài júzide, duì bu dui?
- 7 Nǐ jīntiān chūqu mǎi píjiǔ ma? xī Duì le, wǒ cóng dàmén chūqu, cháo xī guǎi, jiù yǒu mài píjiǔde, duì bu dui?
- I.RESPONSE DRILL
- 1 Xīnhuá Shūdiàn lí zhèr hěn jìn. cue The New China Bookstore is quite closeby. OR Xīnhuá Shūdiàn lí zhèr hěn jìn. cue The New China Bookstore is quite closeby. Zǒuzhe qù kéyi ma? Zǒu duó yuǎn?Can I walk? How far do I have to go? Zǒuzhe qù kéyi ma? Zěnme zǒu?Can I walk? How do I go?
- 2 Wángfǔjǐng Dàjiē lí zhèr hěn jìn. How far do I go? Zhǒuzhe qù kéyi ma? Zǒu duó yuǎn?
- 3 Xiǎomàibù lí zhèr hěn jìn. How do I go? Zhǒuzhe qù kéyi ma? Zěnme zǒu?
- 4 Dōngdān Gōngyuán lí zhèr hěn jìn. How far do I go? Zhǒuzhe qù kéyi ma? Zǒu duó yuǎn?
- 5 Dōngdān Diànyǐngyuàn lí zhèr hěn jìn. How do I go? Zhǒuzhe qù kéyi ma? Zěnme zǒu?
- 6 Mínzú Fàndiàn lí zhèr hěn jìn. How far do I go? Zhǒuzhe qù kéyi ma? Zǒu duó yuǎn?
- J.RESPONSE DRILL
- 1 Tā jīntiān chūlai mǎi shū le ma? cue Did he come out to buy books today? Tā jīntiān méi chūlai mǎi shū.He didn’t come out to buy books today.
- 2 Nǐ jīntiān shàngwǔ chūqu le ma? yes Wǒ jīntiān shàngwǔ chūqu le.
- 3 Nǐ kànguo nèige diànyǐng ma? no Wǒ méi kànguo nèige diànyǐng.
- 4 Tā kàn nèige diànyǐng le ma? no Tā méi kàn nèige diànyǐng.
- 5 Wáng Xiānsheng xiàwǔ chūqu le ma? yes Wáng Xiānsheng xiàwǔ chūqu le.
- 6 Tā nèige càishichǎng qùguo ma? no Tā méi dào nèige càishichǎng qùguo.
- 7 Tā yǐjīng chūlai le ma? not yet Tā hái méi chūlai ne.
|