FSI-7-frames.xml 10 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287
  1. <informaltable frame="none" colsep="0" rowsep="0">
  2. <tgroup cols="2">
  3. <colspec colnum="1" colname="col1" colwidth="2.0*"/>
  4. <colspec colnum="2" colname="col2" colwidth="15.0*"/>
  5. <tbody>
  6. <row>
  7. <entry>1</entry>
  8. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ mǎi jǐ kuài chóu duàn zuò yī liào hǎo bù hǎo ?</foreignphrase></entry>
  9. </row>
  10. <row>
  11. <entry/>
  12. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我买几块绸缎做衣料好不好?</foreignphrase></entry>
  13. </row>
  14. <row>
  15. <entry/>
  16. <entry>Shall I buy a few pieces of silk to use as clothing material?</entry>
  17. </row><row>
  18. <entry/>
  19. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuò yī liào bù hǎo , bù rú zuò bèi miàn zi 。</foreignphrase></entry>
  20. </row>
  21. <row>
  22. <entry/>
  23. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">做衣料不好,不如做被面子。</foreignphrase></entry>
  24. </row>
  25. <row>
  26. <entry/>
  27. <entry>It wouldn’t be good for clothing, that’s not as good as using it to make a quilt cover.</entry>
  28. </row>
  29. <row>
  30. <entry>2</entry>
  31. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiǎo wáng xià gè xīng qī bàn xǐ shì ér 。 wǒ men shí jǐ gè rén gěi tā mǎi gè féng rèn jī ba 。</foreignphrase></entry>
  32. </row>
  33. <row>
  34. <entry/>
  35. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小王下个星期办喜事儿。 我们十几个人给她买个缝纫机吧。</foreignphrase></entry>
  36. </row>
  37. <row>
  38. <entry/>
  39. <entry>Xiao Wang’s wedding is next week. Let’s all 10 or so of us buy her a new sewing machine.</entry>
  40. </row><row>
  41. <entry/>
  42. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā cóng lái méi yòng guò féng rèn jī 。 hái shì gěi tā mǎi diǎn ér bié de dōng xī ba 。</foreignphrase></entry>
  43. </row>
  44. <row>
  45. <entry/>
  46. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她从来没用过缝纫机。还是给她买点儿别的东西吧。</foreignphrase></entry>
  47. </row>
  48. <row>
  49. <entry/>
  50. <entry>But she’s never used a sewing machine. We’d better buy her something else.</entry>
  51. </row>
  52. <row>
  53. <entry>3</entry>
  54. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nín nǚ ér gàn shén me qù le ?</foreignphrase></entry>
  55. </row>
  56. <row>
  57. <entry/>
  58. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">您女儿干什么去了?</foreignphrase></entry>
  59. </row>
  60. <row>
  61. <entry/>
  62. <entry>What did your daughter go off to do?</entry>
  63. </row><row>
  64. <entry/>
  65. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bǎi huò dà lóu mài guó chǎn hēi bái diàn shì jī , tā pái duì qù le</foreignphrase></entry>
  66. </row>
  67. <row>
  68. <entry/>
  69. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">百货大楼卖国产黑白电视机,她排队去了</foreignphrase></entry>
  70. </row>
  71. <row>
  72. <entry/>
  73. <entry>The Bai Huo Da Lou is selling domestically produced black and white television sets, she went to stand in line.</entry>
  74. </row>
  75. <row>
  76. <entry>4</entry>
  77. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gāng cái wǒ jīng guò jiā jù diàn , kàn jiàn zhè jiàn jiā jù bù cuò , jiù gěi nín mǎi le 。</foreignphrase></entry>
  78. </row>
  79. <row>
  80. <entry/>
  81. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">刚才我经过家具店,看见这件家具不错,就给您买了。</foreignphrase></entry>
  82. </row>
  83. <row>
  84. <entry/>
  85. <entry>Just now as I was passing the furniture store, I saw that this piece of furniture was pretty good so I bought it for you.</entry>
  86. </row><row>
  87. <entry/>
  88. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">\xa0 zhēn shì de , yòu ràng nǐ huā qián 。</foreignphrase></entry>
  89. </row>
  90. <row>
  91. <entry/>
  92. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"> 真是的,又让你花钱。</foreignphrase></entry>
  93. </row>
  94. <row>
  95. <entry/>
  96. <entry>Oh no, I’ve caused you to spend money again.</entry>
  97. </row>
  98. <row>
  99. <entry>5</entry>
  100. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǐ mǎi máo xiàn qù le ?</foreignphrase></entry>
  101. </row>
  102. <row>
  103. <entry/>
  104. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你买毛线去了?</foreignphrase></entry>
  105. </row>
  106. <row>
  107. <entry/>
  108. <entry>Did you go to buy wool yarn?</entry>
  109. </row><row>
  110. <entry/>
  111. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shì a , guò yuán dàn le , gěi wǒ nǚ ér mǎi diǎn ér xiǎo lǐ wù 。</foreignphrase></entry>
  112. </row>
  113. <row>
  114. <entry/>
  115. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是啊,过元旦了,给我女儿买点儿小礼物。</foreignphrase></entry>
  116. </row>
  117. <row>
  118. <entry/>
  119. <entry>Yes, New Year’s is almost here, I’m buying a little present for my daughter.</entry>
  120. </row>
  121. <row>
  122. <entry>6</entry>
  123. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nín nǚ ér dà xué bì yè le , wǒ men yīng dāng qìng hè qìng hè 。</foreignphrase></entry>
  124. </row>
  125. <row>
  126. <entry/>
  127. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">您女儿大学毕业了,我们应当庆贺庆贺。</foreignphrase></entry>
  128. </row>
  129. <row>
  130. <entry/>
  131. <entry>Your daughter is graduating from college, we should celebrate.</entry>
  132. </row><row>
  133. <entry/>
  134. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shì a , tā kě zhēn zhǎng chéng dà rén le 。</foreignphrase></entry>
  135. </row>
  136. <row>
  137. <entry/>
  138. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是啊,他可真长成大人了。</foreignphrase></entry>
  139. </row>
  140. <row>
  141. <entry/>
  142. <entry>Yes, she’s really grown into an adult.</entry>
  143. </row>
  144. <row>
  145. <entry>7</entry>
  146. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàn zài , zhèng fǔ duì hǎi wài guān xì yòu yǒu xīn de zhèng cè le</foreignphrase></entry>
  147. </row>
  148. <row>
  149. <entry/>
  150. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">现在,政府对海外关系又有新的政策了</foreignphrase></entry>
  151. </row>
  152. <row>
  153. <entry/>
  154. <entry>The government again has a new policy towards relations overseas now.</entry>
  155. </row><row>
  156. <entry/>
  157. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ yě tīng shuō le 。 xiàn zài duì qiáo juàn tǐng zhào gù de 。</foreignphrase></entry>
  158. </row>
  159. <row>
  160. <entry/>
  161. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我也听说了。现在对侨眷挺照顾的。</foreignphrase></entry>
  162. </row>
  163. <row>
  164. <entry/>
  165. <entry>Yes, so I’ve heard. Now they’re taking better care of family members of overseas Chinese.</entry>
  166. </row>
  167. <row>
  168. <entry>8</entry>
  169. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nín zhè kuài zhōng guó duàn zi zhēn piào liàng , zài nǎ ér mǎi de ?</foreignphrase></entry>
  170. </row>
  171. <row>
  172. <entry/>
  173. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">您这块中国缎子真漂亮,在哪儿买的?</foreignphrase></entry>
  174. </row>
  175. <row>
  176. <entry/>
  177. <entry>This piece of Chinese satin of yours is really pretty, where did you buy it?</entry>
  178. </row><row>
  179. <entry/>
  180. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zài huá qiáo shāng diàn tiāo de 。</foreignphrase></entry>
  181. </row>
  182. <row>
  183. <entry/>
  184. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在华侨商店挑的。</foreignphrase></entry>
  185. </row>
  186. <row>
  187. <entry/>
  188. <entry>I picked it out at the overseas Chinese store.</entry>
  189. </row>
  190. <row>
  191. <entry>9</entry>
  192. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ yào gěi hái zi mǎi diǎn ér chuáng shàng yòng pǐn , méi yǒu bù piào ér le 。</foreignphrase></entry>
  193. </row>
  194. <row>
  195. <entry/>
  196. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我要给孩子买点儿床上用品,没有布票儿了。</foreignphrase></entry>
  197. </row>
  198. <row>
  199. <entry/>
  200. <entry>I want to buy some bedding for the children but I’m out of cotton ration coupon.</entry>
  201. </row><row>
  202. <entry/>
  203. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nín bié jí , wǒ zhè ér hái yǒu bù shǎo bù piào ér méi yǒu yòng diao。 nín ná qù ba 。</foreignphrase></entry>
  204. </row>
  205. <row>
  206. <entry/>
  207. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">您别急,我这儿还有不少布票儿没有用diao。您拿去吧。</foreignphrase></entry>
  208. </row>
  209. <row>
  210. <entry/>
  211. <entry>Don’t worry; I have plenty of cotton ration tickets which I haven’t used up. You take them.</entry>
  212. </row>
  213. <row>
  214. <entry>10</entry>
  215. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yí fū , wǒ jiě jiě xià gè yuè jiù gāi zhuǎn yè le , shì bú shì 。</foreignphrase></entry>
  216. </row>
  217. <row>
  218. <entry/>
  219. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">姨夫,我姐姐下个月就该转业了,是不是。</foreignphrase></entry>
  220. </row>
  221. <row>
  222. <entry/>
  223. <entry>Uncle, older sister is leaving the military next month, isn’t she?</entry>
  224. </row><row>
  225. <entry/>
  226. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhè bú shì shén me liǎo bù qǐ de shì 。 bú yào dàng zuò xīn wén qù jiǎng gěi tóng xué men tīng 。</foreignphrase></entry>
  227. </row>
  228. <row>
  229. <entry/>
  230. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这不是什么了不起的事。不要当做新闻去讲给同学们听。</foreignphrase></entry>
  231. </row>
  232. <row>
  233. <entry/>
  234. <entry>This isn’t some big thing. You don’t have to treat it as news and tell all your classmates.</entry>
  235. </row>
  236. <row>
  237. <entry>11</entry>
  238. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ xiǎng qǐ lái le , wǒ nà zhāng shēng bìng zhù yī yuàn de zhèng míng kě yǐ yòng lái mǎi jī dàn 。</foreignphrase></entry>
  239. </row>
  240. <row>
  241. <entry/>
  242. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想起来了,我那张生病住医院的证明可以用来买鸡蛋。</foreignphrase></entry>
  243. </row>
  244. <row>
  245. <entry/>
  246. <entry>It just occurred to me that my certificate which shows I was sick and staying in the hospital can be used to buy eggs.</entry>
  247. </row><row>
  248. <entry/>
  249. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǐ jīng mǎi le , nǐ fàng xīn ba 。</foreignphrase></entry>
  250. </row>
  251. <row>
  252. <entry/>
  253. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">已经买了,你放心吧。</foreignphrase></entry>
  254. </row>
  255. <row>
  256. <entry/>
  257. <entry>They’re already bought, don’t you worry.</entry>
  258. </row>
  259. <row>
  260. <entry>12</entry>
  261. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nín kàn , zhè xiē huā ér kě hǎo zhòng le 。 cái liǎng gè yuè de gōng fū , duō shù dōu kāi huā ér le 。</foreignphrase></entry>
  262. </row>
  263. <row>
  264. <entry/>
  265. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">您看,这些花儿可好重了。才两个月的功夫,多数都开花儿了。</foreignphrase></entry>
  266. </row>
  267. <row>
  268. <entry/>
  269. <entry>Look, my flowers are so easy to grow, it’s been only two months and most of them have bloomed.</entry>
  270. </row><row>
  271. <entry/>
  272. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"></foreignphrase></entry>
  273. </row>
  274. <row>
  275. <entry/>
  276. <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"></foreignphrase></entry>
  277. </row>
  278. <row>
  279. <entry/>
  280. <entry></entry>
  281. </row>
  282. </tbody>
  283. </tgroup>
  284. </informaltable>