FSI - Standard Chinese - Module 03 MON - Unit 04 - Tape 4P-1.mp3.srt 22 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:05,500
  3. Standard Chinese, a modular approach, Money Module Unit 4, Production Tape 1.
  4. 2
  5. 00:00:06,000 --> 00:00:10,500
  6. On the comprehension tape in this unit, you learn to understand conversations about buying things.
  7. 3
  8. 00:00:11,000 --> 00:00:14,500
  9. Before you go on to learn how to say these things, check your comprehension of them.
  10. 4
  11. 00:00:15,500 --> 00:00:18,500
  12. Put the following sentences into English, Number 1.
  13. 5
  14. 00:00:19,500 --> 00:00:23,500
  15. 我們家裡的東西有的到了,有的還沒到。
  16. 6
  17. 00:00:23,500 --> 00:00:29,500
  18. 我們家裡的東西,有的還沒到,有的還沒到。
  19. 7
  20. 00:00:30,500 --> 00:00:31,500
  21. Number 2.
  22. 8
  23. 00:00:32,500 --> 00:00:35,500
  24. 他們賣的盤子碗,有的真好看。
  25. 9
  26. 00:00:39,500 --> 00:00:41,500
  27. 某些菜式,他們賣得真好看。
  28. 10
  29. 00:00:42,500 --> 00:00:44,500
  30. 可是貴一點。
  31. 11
  32. 00:00:46,500 --> 00:00:48,500
  33. 但是,他們比較貴。
  34. 12
  35. 00:00:48,500 --> 00:00:52,500
  36. 我買的那些盤子碗,都不太貴。
  37. 13
  38. 00:00:56,500 --> 00:00:59,500
  39. 那些菜式,我買的,都不太貴。
  40. 14
  41. 00:01:00,500 --> 00:01:02,500
  42. 貴的,我沒買。
  43. 15
  44. 00:01:05,500 --> 00:01:07,500
  45. 那些貴的,我沒有買。
  46. 16
  47. 00:01:08,500 --> 00:01:10,500
  48. 你買了多少盤子碗?
  49. 17
  50. 00:01:12,500 --> 00:01:14,500
  51. 你買了多少盤子碗?
  52. 18
  53. 00:01:14,500 --> 00:01:18,500
  54. 我買了十個飯碗,十個大盤子。
  55. 19
  56. 00:01:22,500 --> 00:01:24,500
  57. I bought ten rice bowls and ten large plates.
  58. 20
  59. 00:01:25,500 --> 00:01:26,500
  60. Number 3.
  61. 21
  62. 00:01:27,500 --> 00:01:30,500
  63. 你的這個茶杯很好,是在什麼地方買的?
  64. 22
  65. 00:01:34,500 --> 00:01:37,500
  66. This teacup of yours is very nice. Where was it bought?
  67. 23
  68. 00:01:39,500 --> 00:01:41,500
  69. 是在第一公司買的。
  70. 24
  71. 00:01:41,500 --> 00:01:42,500
  72. Number 4.
  73. 25
  74. 00:01:43,500 --> 00:01:44,500
  75. 你買什麼了?
  76. 26
  77. 00:01:46,500 --> 00:01:47,500
  78. What did you buy?
  79. 27
  80. 00:01:48,500 --> 00:01:50,500
  81. 我買盤子碗了。
  82. 28
  83. 00:01:51,500 --> 00:01:52,500
  84. I bought dishes.
  85. 29
  86. 00:01:53,500 --> 00:01:54,500
  87. Number 5.
  88. 30
  89. 00:01:55,500 --> 00:01:57,500
  90. 你的飯碗是什麼顏色的?
  91. 31
  92. 00:01:59,500 --> 00:02:01,500
  93. What color are your rice bowls?
  94. 32
  95. 00:02:02,500 --> 00:02:03,500
  96. 是藍的。
  97. 33
  98. 00:02:05,500 --> 00:02:07,500
  99. There are two types of rice bowls.
  100. 34
  101. 00:02:07,500 --> 00:02:10,500
  102. 是藍的。
  103. 35
  104. 00:02:11,500 --> 00:02:12,500
  105. There are blue ones.
  106. 36
  107. 00:02:13,500 --> 00:02:15,500
  108. 我也喜歡藍的。
  109. 37
  110. 00:02:16,500 --> 00:02:18,500
  111. I like blue ones, too.
  112. 38
  113. 00:02:19,500 --> 00:02:21,500
  114. If you had any trouble with these sentences,
  115. 39
  116. 00:02:21,500 --> 00:02:23,500
  117. reline the tape and work on them some more.
  118. 40
  119. 00:02:24,500 --> 00:02:26,500
  120. If you understood them all, you should begin learning how to say them.
  121. 41
  122. 00:02:27,500 --> 00:02:28,500
  123. Listen to this exchange.
  124. 42
  125. 00:02:28,500 --> 00:02:30,500
  126. Mrs. Wise, an American just moved to Taipei,
  127. 43
  128. 00:02:31,500 --> 00:02:32,500
  129. is talking with Ms. Hu,
  130. 44
  131. 00:02:32,500 --> 00:02:37,500
  132. who works in the military at the Shays office.
  133. 45
  134. 00:02:38,500 --> 00:02:40,500
  135. 您家裡的東西都到了嗎?
  136. 46
  137. 00:02:40,500 --> 00:02:42,500
  138. 有的到了有的還沒到。
  139. 47
  140. 00:02:43,500 --> 00:02:45,500
  141. Repeat the word for things.
  142. 48
  143. 00:02:45,500 --> 00:02:46,500
  144. 東西
  145. 49
  146. 00:02:47,500 --> 00:02:48,500
  147. 東西
  148. 50
  149. 00:02:51,500 --> 00:02:53,500
  150. Earlier you saw that the word 家裡
  151. 51
  152. 00:02:53,500 --> 00:02:56,500
  153. meant family as in 您家裡有什麼人?
  154. 52
  155. 00:02:56,500 --> 00:02:58,500
  156. What people are there in your family?
  157. 53
  158. 00:02:58,500 --> 00:03:00,500
  159. Here, 家裡 means household.
  160. 54
  161. 00:03:00,500 --> 00:03:02,500
  162. Repeat household things.
  163. 55
  164. 00:03:03,500 --> 00:03:05,500
  165. 家裡的東西
  166. 56
  167. 00:03:06,500 --> 00:03:08,500
  168. 家裡的東西
  169. 57
  170. 00:03:10,500 --> 00:03:13,500
  171. Repeat, have your household things all arrived?
  172. 58
  173. 00:03:14,500 --> 00:03:16,500
  174. 您家裡的東西都到了嗎?
  175. 59
  176. 00:03:20,500 --> 00:03:22,500
  177. 您家裡的東西都到了嗎?
  178. 60
  179. 00:03:25,500 --> 00:03:27,500
  180. Try saying it ahead of the speaker.
  181. 61
  182. 00:03:27,500 --> 00:03:30,500
  183. Have your household things all arrived?
  184. 62
  185. 00:03:32,500 --> 00:03:35,500
  186. 您家裡的東西都到了嗎?
  187. 63
  188. 00:03:38,500 --> 00:03:39,500
  189. Try it again.
  190. 64
  191. 00:03:39,500 --> 00:03:42,500
  192. This time you get a confirmation and a reply.
  193. 65
  194. 00:03:48,500 --> 00:03:51,500
  195. 您家裡的東西都到了嗎?
  196. 66
  197. 00:03:51,500 --> 00:03:55,500
  198. 有的到了有的還沒到。
  199. 67
  200. 00:03:56,500 --> 00:03:57,500
  201. Again.
  202. 68
  203. 00:04:03,500 --> 00:04:05,500
  204. 您家裡的東西都到了嗎?
  205. 69
  206. 00:04:05,500 --> 00:04:08,500
  207. 有的到了有的還沒到。
  208. 70
  209. 00:04:10,500 --> 00:04:13,500
  210. What's the word for family or household?
  211. 71
  212. 00:04:14,500 --> 00:04:15,500
  213. 家裡
  214. 72
  215. 00:04:16,500 --> 00:04:18,500
  216. What's the word for things?
  217. 73
  218. 00:04:18,500 --> 00:04:20,500
  219. 東西
  220. 74
  221. 00:04:21,500 --> 00:04:23,500
  222. Let's listen to the reply again.
  223. 75
  224. 00:04:24,500 --> 00:04:26,500
  225. 有的到了有的還沒到。
  226. 76
  227. 00:04:27,500 --> 00:04:29,500
  228. Repeat the word for some.
  229. 77
  230. 00:04:29,500 --> 00:04:32,500
  231. 有的有的
  232. 78
  233. 00:04:34,500 --> 00:04:36,500
  234. Repeat some have arrived.
  235. 79
  236. 00:04:36,500 --> 00:04:41,500
  237. 有的到了有的到了
  238. 80
  239. 00:04:42,500 --> 00:04:45,500
  240. Repeat some haven't arrived yet.
  241. 81
  242. 00:04:45,500 --> 00:04:47,500
  243. 有的還沒到
  244. 82
  245. 00:04:49,500 --> 00:04:51,500
  246. 有的還沒到
  247. 83
  248. 00:04:53,500 --> 00:04:58,500
  249. The word有的 some is made up of the verb 有 and the marker 得.
  250. 84
  251. 00:04:58,500 --> 00:05:02,500
  252. 有的 must be understood to go along with the noun although here it's deleted.
  253. 85
  254. 00:05:02,500 --> 00:05:08,500
  255. This is similar to English where we can say either some things have arrived or some have arrived.
  256. 86
  257. 00:05:08,500 --> 00:05:13,500
  258. In Chinese you can say either 有的東西到了 or 有的到了.
  259. 87
  260. 00:05:13,500 --> 00:05:17,500
  261. Repeat some have arrived some haven't arrived yet.
  262. 88
  263. 00:05:18,500 --> 00:05:21,500
  264. 有的到了有的還沒到
  265. 89
  266. 00:05:25,500 --> 00:05:28,500
  267. 有的到了有的還沒到
  268. 90
  269. 00:05:29,500 --> 00:05:33,500
  270. This word for some 有的 always occurs before the verb.
  271. 91
  272. 00:05:34,500 --> 00:05:36,500
  273. Try responding to the question now.
  274. 92
  275. 00:05:36,500 --> 00:05:40,500
  276. Answer that some have arrived and some haven't arrived yet.
  277. 93
  278. 00:05:40,500 --> 00:05:43,500
  279. 您家裡的東西都到了嗎?
  280. 94
  281. 00:05:46,500 --> 00:05:49,500
  282. 有的到了有的還沒到
  283. 95
  284. 00:05:51,500 --> 00:05:52,500
  285. Again
  286. 96
  287. 00:05:53,500 --> 00:05:55,500
  288. 您家裡的東西都到了嗎?
  289. 97
  290. 00:05:58,500 --> 00:06:01,500
  291. 有的到了有的還沒到
  292. 98
  293. 00:06:02,500 --> 00:06:04,500
  294. Mrs. Weiss continues.
  295. 99
  296. 00:06:05,500 --> 00:06:09,500
  297. 我們已經來了一個月了還沒有盤子完
  298. 100
  299. 00:06:09,500 --> 00:06:12,500
  300. 昨天我買了一點盤子完
  301. 101
  302. 00:06:14,500 --> 00:06:17,500
  303. Repeat the word for dishes literally plays bowls.
  304. 102
  305. 00:06:18,500 --> 00:06:19,500
  306. 盤子完
  307. 103
  308. 00:06:21,500 --> 00:06:22,500
  309. 盤子完
  310. 104
  311. 00:06:24,500 --> 00:06:27,500
  312. Repeat yesterday I bought some dishes.
  313. 105
  314. 00:06:27,500 --> 00:06:30,500
  315. 昨天我買了一點盤子完
  316. 106
  317. 00:06:33,500 --> 00:06:36,500
  318. 昨天我買了一點盤子完
  319. 107
  320. 00:06:36,500 --> 00:06:39,500
  321. 昨天我買了一點盤子完
  322. 108
  323. 00:06:45,500 --> 00:06:48,500
  324. 昨天我買了一點盤子完
  325. 109
  326. 00:06:51,500 --> 00:06:53,500
  327. 昨天我買了一點盤子完
  328. 110
  329. 00:06:56,500 --> 00:06:58,500
  330. 昨天我買了一點盤子完
  331. 111
  332. 00:07:02,500 --> 00:07:05,500
  333. Murky Luh 證明了一個完美完美的表現
  334. 112
  335. 00:07:05,500 --> 00:07:08,500
  336. Its a verb with the amount object following.
  337. 113
  338. 00:07:08,500 --> 00:07:13,500
  339. Notice that the object here states the amount, even if indefinitely, some dishes.
  340. 114
  341. 00:07:13,500 --> 00:07:19,500
  342. How do you say, yesterday I bought some dishes?
  343. 115
  344. 00:07:19,500 --> 00:07:28,500
  345. 昨天我买了一片盘子碗。
  346. 116
  347. 00:07:28,500 --> 00:07:32,500
  348. Here's another way you might be asked what was bought. Listen.
  349. 117
  350. 00:07:32,500 --> 00:07:36,500
  351. 我买饭碗了。
  352. 118
  353. 00:07:36,500 --> 00:07:38,500
  354. Repeat the word for rice bowl.
  355. 119
  356. 00:07:38,500 --> 00:07:40,500
  357. 饭碗。
  358. 120
  359. 00:07:40,500 --> 00:07:43,500
  360. 饭碗。
  361. 121
  362. 00:07:43,500 --> 00:07:46,500
  363. Repeat, I bought rice bowl.
  364. 122
  365. 00:07:46,500 --> 00:07:50,500
  366. 我买饭碗了。
  367. 123
  368. 00:07:50,500 --> 00:07:54,500
  369. 我买饭碗了。
  370. 124
  371. 00:07:54,500 --> 00:08:01,500
  372. Completed action 了, shows up in different spots in the sentence, depending on what type of object it occurs with.
  373. 125
  374. 00:08:01,500 --> 00:08:07,500
  375. It follows a non-amount object such as 饭碗, where the number of rice bowls is not mentioned.
  376. 126
  377. 00:08:07,500 --> 00:08:13,500
  378. It does not follow an amount object such as 饭碗, but follows the verb instead.
  379. 127
  380. 00:08:13,500 --> 00:08:18,500
  381. How do you say, I bought rice bowls?
  382. 128
  383. 00:08:18,500 --> 00:08:21,500
  384. 我买饭碗了。
  385. 129
  386. 00:08:21,500 --> 00:08:26,500
  387. Now try responding to the question yourself. Say that you bought rice bowls.
  388. 130
  389. 00:08:26,500 --> 00:08:29,500
  390. 你买什么了?
  391. 131
  392. 00:08:29,500 --> 00:08:32,500
  393. 我买饭碗了。
  394. 132
  395. 00:08:32,500 --> 00:08:36,500
  396. Again 你买什么了?
  397. 133
  398. 00:08:36,500 --> 00:08:41,500
  399. 我买饭碗了。
  400. 134
  401. 00:08:41,500 --> 00:08:44,500
  402. Now Mrs. Weiss and Mrs. Hu will continue.
  403. 135
  404. 00:08:44,500 --> 00:08:46,500
  405. 你买了多少?
  406. 136
  407. 00:08:46,500 --> 00:08:51,500
  408. 我买了十个饭碗,十个大盘子。
  409. 137
  410. 00:08:51,500 --> 00:08:55,500
  411. Repeat the word for plate 盘子。
  412. 138
  413. 00:08:55,500 --> 00:08:58,500
  414. 盘子。
  415. 139
  416. 00:08:58,500 --> 00:09:01,500
  417. Repeat 十个大盘子。
  418. 140
  419. 00:09:01,500 --> 00:09:06,500
  420. 十个大盘子。
  421. 141
  422. 00:09:06,500 --> 00:09:10,500
  423. 十个大盘子。
  424. 142
  425. 00:09:10,500 --> 00:09:14,500
  426. Repeat, I bought ten rice bowls and ten large plates.
  427. 143
  428. 00:09:14,500 --> 00:09:21,500
  429. 我买了十个饭碗,十个大盘子。
  430. 144
  431. 00:09:21,500 --> 00:09:27,500
  432. 我买了十个饭碗,十个大盘子。
  433. 145
  434. 00:09:27,500 --> 00:09:32,500
  435. Notice again that the marker love for completed action is directly after the verb.
  436. 146
  437. 00:09:32,500 --> 00:09:37,500
  438. How do you say I bought ten rice bowls?
  439. 147
  440. 00:09:37,500 --> 00:09:41,500
  441. 我买了十个饭碗。
  442. 148
  443. 00:09:41,500 --> 00:09:46,500
  444. How do you say I bought ten large plates?
  445. 149
  446. 00:09:46,500 --> 00:09:50,500
  447. 我买了十个大盘子。
  448. 150
  449. 00:09:50,500 --> 00:09:55,500
  450. Try responding to the question yourself now. Say you bought ten rice bowls and ten large plates.
  451. 151
  452. 00:09:55,500 --> 00:10:01,500
  453. 你买什么了?
  454. 152
  455. 00:10:01,500 --> 00:10:07,500
  456. 我买了十个饭碗,十个大盘子。
  457. 153
  458. 00:10:07,500 --> 00:10:09,500
  459. Again.
  460. 154
  461. 00:10:09,500 --> 00:10:15,500
  462. 你买什么了?
  463. 155
  464. 00:10:15,500 --> 00:10:20,500
  465. 我买了十个饭碗,十个大盘子。
  466. 156
  467. 00:10:20,500 --> 00:10:23,500
  468. Now let's take a look at the two questions about purchases.
  469. 157
  470. 00:10:23,500 --> 00:10:26,500
  471. Repeat the question what did you buy?
  472. 158
  473. 00:10:26,500 --> 00:10:29,500
  474. 你买什么了?
  475. 159
  476. 00:10:29,500 --> 00:10:35,500
  477. 你买什么了?
  478. 160
  479. 00:10:35,500 --> 00:10:40,500
  480. Notice that the completed action marker love is at the end of the sentence.
  481. 161
  482. 00:10:40,500 --> 00:10:45,500
  483. How do you say what did you buy?
  484. 162
  485. 00:10:45,500 --> 00:10:53,500
  486. 你买什么了?
  487. 163
  488. 00:10:53,500 --> 00:11:02,500
  489. Try it again. This time you'll get a confirmation and a reply.
  490. 164
  491. 00:11:02,500 --> 00:11:08,500
  492. 你买什么了?我买饭碗了。
  493. 165
  494. 00:11:08,500 --> 00:11:13,500
  495. Again.
  496. 166
  497. 00:11:13,500 --> 00:11:19,500
  498. 你买什么了?我买饭碗了。
  499. 167
  500. 00:11:19,500 --> 00:11:22,500
  501. Now let's look at the other question that was used.
  502. 168
  503. 00:11:22,500 --> 00:11:26,500
  504. Repeat how much did you buy?
  505. 169
  506. 00:11:26,500 --> 00:11:33,500
  507. 你买了多少?
  508. 170
  509. 00:11:33,500 --> 00:11:41,500
  510. Since多少 does ask for an amount, it counts as an amount object and the marker love is directly up to the verb.
  511. 171
  512. 00:11:41,500 --> 00:11:44,500
  513. Try asking the question yourself, you'll get a reply.
  514. 172
  515. 00:11:44,500 --> 00:11:49,500
  516. How much did you buy?
  517. 173
  518. 00:11:49,500 --> 00:11:59,500
  519. 你买了多少?我买了十个饭碗。Again.
  520. 174
  521. 00:11:59,500 --> 00:12:06,500
  522. 你买了多少?我买了十个饭碗。
  523. 175
  524. 00:12:06,500 --> 00:12:10,500
  525. Here's a chance for you to practice using the completed action love with objects.
  526. 176
  527. 00:12:10,500 --> 00:12:14,500
  528. Try putting the following sentences into Chinese.
  529. 177
  530. 00:12:14,500 --> 00:12:17,500
  531. I bought rice bowls.
  532. 178
  533. 00:12:17,500 --> 00:12:24,500
  534. 我买饭碗了。I bought ten rice bowls.
  535. 179
  536. 00:12:24,500 --> 00:12:33,500
  537. 我买了十个饭碗。He bought three magazines.
  538. 180
  539. 00:12:33,500 --> 00:12:40,500
  540. 他买了三本杂志。He bought apples.
  541. 181
  542. 00:12:40,500 --> 00:12:48,500
  543. 他买苹果了。He bought three caddies of apples.
  544. 182
  545. 00:12:48,500 --> 00:12:56,500
  546. 他买了三斤苹果。What did he buy?
  547. 183
  548. 00:12:56,500 --> 00:13:02,500
  549. 他买什么了?He bought magazines.
  550. 184
  551. 00:13:02,500 --> 00:13:10,500
  552. 他买啥志了?They bought ten large plates.
  553. 185
  554. 00:13:10,500 --> 00:13:19,500
  555. 他们买了十个大盘子。How much did he buy?
  556. 186
  557. 00:13:19,500 --> 00:13:24,500
  558. 他买了多少?
  559. 187
  560. 00:13:24,500 --> 00:13:30,500
  561. Now let's return to the conversation between Mrs. Weiss and Mrs. Hu.
  562. 188
  563. 00:13:30,500 --> 00:13:35,500
  564. 那些盘子碗是什么颜色的?是蓝的。
  565. 189
  566. 00:13:35,500 --> 00:13:45,500
  567. Repeat their blue ones.是蓝的。是蓝的。
  568. 190
  569. 00:13:45,500 --> 00:13:50,500
  570. Notice that the answer is their blue ones, not their blue.
  571. 191
  572. 00:13:50,500 --> 00:13:58,500
  573. With most adjectival verbs like 贵, you can say 这个贵 or 这个是贵的.This is expensive.
  574. 192
  575. 00:13:58,500 --> 00:14:00,500
  576. But this isn't true with color words.
  577. 193
  578. 00:14:00,500 --> 00:14:02,500
  579. You have to say they are blue ones.
  580. 194
  581. 00:14:02,500 --> 00:14:05,500
  582. Tromb responded to the question yourself now.
  583. 195
  584. 00:14:05,500 --> 00:14:16,500
  585. You bought blue dishes.那些盘子碗是什么颜色的?是蓝的。
  586. 196
  587. 00:14:16,500 --> 00:14:26,500
  588. Again,那些盘子碗是什么颜色的?是蓝的。
  589. 197
  590. 00:14:26,500 --> 00:14:34,500
  591. What word for color?颜色。颜色。
  592. 198
  593. 00:14:34,500 --> 00:14:51,500
  594. Repeat the question. What color are those dishes?那些盘子碗是什么颜色的?那些盘子碗是什么颜色的?
  595. 199
  596. 00:14:51,500 --> 00:14:59,500
  597. Notice the use of the marker d after the word color. The answer. The question really asks. Those dishes are what color ones?
  598. 200
  599. 00:14:59,500 --> 00:15:12,500
  600. How do you say what color are those dishes?那些盘子碗是什么颜色的?
  601. 201
  602. 00:15:12,500 --> 00:15:20,500
  603. Try asking the question again. This time you'll get a reply.
  604. 202
  605. 00:15:20,500 --> 00:15:40,500
  606. 那些盘子碗是什么颜色的?是蓝的。Again,那些盘子碗是什么颜色的?是蓝的。
  607. 203
  608. 00:15:40,500 --> 00:15:46,500
  609. Listen to Miss Ho's comment.啊,我也喜欢蓝的。
  610. 204
  611. 00:15:46,500 --> 00:15:54,500
  612. Repeat the verb to like.喜欢。喜欢。
  613. 205
  614. 00:15:54,500 --> 00:16:06,500
  615. Repeat.哦,I like blue ones too.啊,我也喜欢蓝的。啊,我也喜欢蓝的。
  616. 206
  617. 00:16:06,500 --> 00:16:15,500
  618. Try the whole exchange now. Ask what color those dishes are. Then reply that you like blue ones too.
  619. 207
  620. 00:16:15,500 --> 00:16:42,500
  621. 那些盘子碗是什么颜色的?是蓝的。啊,我也喜欢蓝的。Again,那些盘子碗是什么颜色的?是蓝的。
  622. 208
  623. 00:16:42,500 --> 00:16:47,500
  624. 啊,我也喜欢蓝的。
  625. 209
  626. 00:16:47,500 --> 00:16:56,500
  627. Mrs. Weiss and Mrs. Ho continue.Mrs. Weiss is talking about the first company where she bought the dishes.
  628. 210
  629. 00:16:56,500 --> 00:17:01,500
  630. 啊,她卖的东西真好看。
  631. 211
  632. 00:17:01,500 --> 00:17:10,500
  633. So far, you've seen the marker 德 put at the end of words such as 家里 so that they can modify something as in 家里的东西.
  634. 212
  635. 00:17:10,500 --> 00:17:30,500
  636. Now you see that the marker 德 can come at the end of a sentence such as 她们卖,and make a modifier out of it,as in 她们卖的东西.Repeat the things they sell.她们卖的东西.她们卖的东西.
  637. 213
  638. 00:17:30,500 --> 00:17:50,500
  639. This phrase 她们卖的东西,because the subject of the larger sentence.Repeat the things they sell are really good looking. 她们卖的东西真好看。
  640. 214
  641. 00:17:50,500 --> 00:18:05,500
  642. How are saying it ahead of the speaker? The things they sell are really good looking. 她们卖的东西真好看。
  643. 215
  644. 00:18:05,500 --> 00:18:14,500
  645. Again. 她们卖的东西真好看。
  646. 216
  647. 00:18:14,500 --> 00:18:19,500
  648. Now listen to a similar sentence. 她们卖的东西真好看。
  649. 217
  650. 00:18:19,500 --> 00:18:24,500
  651. Ah 她们卖的盘子碗有的真好看。
  652. 218
  653. 00:18:24,500 --> 00:18:33,500
  654. Repeat the dishes they sell. 她们卖的盘子碗。
  655. 219
  656. 00:18:33,500 --> 00:18:38,500
  657. 她们卖的盘子碗。
  658. 220
  659. 00:18:38,500 --> 00:18:47,500
  660. Repeat the sentence. Some are really good looking. 有的真好看。
  661. 221
  662. 00:18:47,500 --> 00:18:51,500
  663. 有的真好看。
  664. 222
  665. 00:18:51,500 --> 00:19:14,500
  666. Now the phrase 她们卖的盘子碗,because not the subject,but the topic of the larger sentence.Repeat, some of the dishes they sell are really beautiful. More literally, the dishes they sell,some are really good looking. 她们卖的盘子碗有的真好看。
  667. 223
  668. 00:19:14,500 --> 00:19:20,500
  669. 她们卖的盘子碗有的真好看。
  670. 224
  671. 00:19:20,500 --> 00:19:30,500
  672. Try it again. 她们卖的盘子碗有的真好看。
  673. 225
  674. 00:19:30,500 --> 00:19:36,500
  675. 她们卖的盘子碗有的真好看。
  676. 226
  677. 00:19:36,500 --> 00:19:42,500
  678. Try saying it ahead of the speaker. try saying it ahead of the speaker.
  679. 227
  680. 00:19:42,500 --> 00:19:50,500
  681. 她们卖的盘子碗有的真好看。
  682. 228
  683. 00:19:50,500 --> 00:20:01,500
  684. Again. 她们卖的盘子碗有的真好看。
  685. 229
  686. 00:20:01,500 --> 00:20:10,500
  687. Let's listen to Mrs. Weiss again. 她们卖的盘子碗有的真好看,可是贵一点。
  688. 230
  689. 00:20:10,500 --> 00:20:18,500
  690. Repeat the word for but. 可是,可是。
  691. 231
  692. 00:20:18,500 --> 00:20:29,500
  693. Repeat, but a little more expensive. 可是贵一点。
  694. 232
  695. 00:20:29,500 --> 00:20:43,500
  696. Earlier we said that 一点,after an adjectival verb such as 贵,make it clear that a comparison is being made.Repeat, but they are a little more expensive. 可是贵一点。
  697. 233
  698. 00:20:43,500 --> 00:20:47,500
  699. 可是贵一点。
  700. 234
  701. 00:20:47,500 --> 00:20:57,500
  702. Try saying it ahead of the speaker, but they are a little more expensive. 可是贵一点。
  703. 235
  704. 00:20:57,500 --> 00:21:10,500
  705. Try saying the whole comment now. try saying the whole comment now. Some of the dishes they sell are really good looking, but they are a little more expensive.
  706. 236
  707. 00:21:10,500 --> 00:21:19,500
  708. 她们卖的盘子碗有的真好看,可是贵一点。
  709. 237
  710. 00:21:19,500 --> 00:21:26,500
  711. Again. 她们卖的盘子碗有的真好看,可是贵一点。
  712. 238
  713. 00:21:26,500 --> 00:21:34,500
  714. 她们卖的盘子碗有的真好看,可是贵一点。
  715. 239
  716. 00:21:34,500 --> 00:21:43,500
  717. Mrs. Wise continues. 我买的那些盘子碗都不太贵,贵的我没买。
  718. 240
  719. 00:21:43,500 --> 00:21:53,500
  720. Repeat those dishes I bought. 我买的那些盘子碗。
  721. 241
  722. 00:21:53,500 --> 00:21:58,500
  723. 我买的那些盘子碗。
  724. 242
  725. 00:21:58,500 --> 00:22:10,500
  726. Notice that the phrase, 我买的,modifies那些盘子碗,those dishes.Repeat those dishes I bought were all not too expensive.
  727. 243
  728. 00:22:10,500 --> 00:22:21,500
  729. 我买的那些盘子碗都不太贵。
  730. 244
  731. 00:22:21,500 --> 00:22:27,500
  732. 我买的那些盘子碗都不太贵。
  733. 245
  734. 00:22:27,500 --> 00:22:35,500
  735. I say get ahead of the speaker. Those dishes I bought were all not too expensive.
  736. 246
  737. 00:22:35,500 --> 00:22:40,500
  738. 我买的那些盘子碗都不太贵。
  739. 247
  740. 00:22:40,500 --> 00:22:50,500
  741. Again. 我买的那些盘子碗都不太贵。
  742. 248
  743. 00:22:50,500 --> 00:22:55,500
  744. Repeat the last part of the remark. The expensive ones I didn't buy。
  745. 249
  746. 00:22:55,500 --> 00:23:03,500
  747. 贵的我没买。
  748. 250
  749. 00:23:03,500 --> 00:23:12,500
  750. Repeat the whole remark now. Those dishes I bought were all not too expensive. The expensive ones I didn't buy。
  751. 251
  752. 00:23:12,500 --> 00:23:23,500
  753. 我买的那些盘子碗都不太贵。贵的我没买。
  754. 252
  755. 00:23:23,500 --> 00:23:37,500
  756. 我买的那些盘子碗都不太贵。贵的我没买。
  757. 253
  758. 00:23:37,500 --> 00:23:43,500
  759. 你的这个茶杯很好。是在什么地方买的?是在第一公司买的。
  760. 254
  761. 00:23:43,500 --> 00:23:50,500
  762. Repeat the word for tea cup.茶杯。茶杯。
  763. 255
  764. 00:23:50,500 --> 00:24:00,500
  765. Repeat this tea cup of yours.你的这个茶杯。你的这个茶杯。
  766. 256
  767. 00:24:00,500 --> 00:24:13,500
  768. Notice that word for word.你的这个茶杯 is your this tea cup. Try saying it ahead of the speaker. This tea cup of yours.
  769. 257
  770. 00:24:13,500 --> 00:24:28,500
  771. 你的这个茶杯。Repeat this tea cup of yours is very nice.你的这个茶杯很好。你的这个茶杯很好。
  772. 258
  773. 00:24:28,500 --> 00:24:34,500
  774. Repeat the word for place.地方。地方。
  775. 259
  776. 00:24:34,500 --> 00:24:42,500
  777. Repeat what place?什么地方?什么地方?
  778. 260
  779. 00:24:42,500 --> 00:24:54,500
  780. Repeat where was it bought?是在什么地方买的?是在什么地方买的?
  781. 261
  782. 00:24:54,500 --> 00:25:15,500
  783. Repeat this tea cup of yours is very nice.Where was it bought?你的这个茶杯很好。是在什么地方买的?
  784. 262
  785. 00:25:15,500 --> 00:25:30,500
  786. Try saying it yourself. This time you'll get a reply.你的这个茶杯很好。是在什么地方买的?是在第一公司买的。
  787. 263
  788. 00:25:30,500 --> 00:25:44,500
  789. I get it.你的这个茶杯很好。是在什么地方买的?是在第一公司买的。
  790. 264
  791. 00:25:44,500 --> 00:25:50,500
  792. Now let's review what we've covered on this tape. Put the following sentences into Chinese.
  793. 265
  794. 00:25:50,500 --> 00:25:51,500
  795. Number one.
  796. 266
  797. 00:25:51,500 --> 00:26:06,500
  798. Of our household things, some have arrived, some haven't arrived yet.我们家里的东西有的到了有的还没到。
  799. 267
  800. 00:26:06,500 --> 00:26:13,500
  801. Number two. What did you buy?你买什么了?
  802. 268
  803. 00:26:13,500 --> 00:26:21,500
  804. I bought dishes.我买饭碗了。
  805. 269
  806. 00:26:21,500 --> 00:26:31,500
  807. Number three. This tea cup of yours is very nice.你的这个茶杯很好。
  808. 270
  809. 00:26:31,500 --> 00:26:39,500
  810. Where was it bought?是在什么地方买的?
  811. 271
  812. 00:26:39,500 --> 00:26:52,500
  813. Number four. Some of the dishes they sell are really good looking.他们卖的盘子碗有的真好看。
  814. 272
  815. 00:26:52,500 --> 00:27:00,500
  816. But they're a little more expensive.可是贵一点。
  817. 273
  818. 00:27:00,500 --> 00:27:08,500
  819. Those dishes I bought were all not too expensive.我买的这些都是不太贵的。
  820. 274
  821. 00:27:08,500 --> 00:27:20,500
  822. The expensive ones I didn't buy.贵的我没买。
  823. 275
  824. 00:27:20,500 --> 00:27:39,500
  825. This is the end of the tape.end of money module unit four production tape one.