123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330 |
- standard Chinese, a modular approach
- transportation module, unit 7
- comprehension tape 2
- before starting exercise 1
- read the instructions in your workbook for this unit
- you'll need 5 new expressions for this exercise
- here's the name of the capital of Shanxi province
- Sian
- Sian
- here's how you say
- really good
- 还好
- here's how you say
- to attend a meeting
- 开会
- here's the word for the operator of a vehicle
- 四机
- and here's how you say
- won't be able to catch it
- 赶不上
- let's listen to the new words one more time
- Sian
- 还好
- 开会
- 四机
- 赶不上
- exercise 1
- this exercise is set in the PRC
- 老王怎么样忙呢
- 还好不怎么忙你有事吗
- 我下星期一要去西安开会
- 坐火车去来不及了
- 我得坐飞机去
- 你要我给你订一张飞机票吗
- 对
- 好 票买好了
- 我就给你送来
- A few hours later
- comrade wang comes to comrade lee's office
- 这是你的飞机票
- 飞机几点起飞
- 早上九点十分起飞
- 我跟四机说好了
- 星期一八点钟来你家接你
- 不用了我已经想好了
- 我可以坐出租汽车去飞机场
- 出租汽车要是来晚了
- 你就赶不上飞机了
- 好那我在家等你派的车
- 你最好八点钟就准备好
- 好谢谢你
- again
- 老王 怎么样 忙呢
- 还好 不怎么忙
- 你有事吗
- 我下星期一要去西安开会
- 坐火车去来不及了
- 我得坐飞机去
- 你要我给你订一张飞机票吗
- 对
- 好 票买好了
- 我就给你送来
- A few hours later
- Long Wang comes to Comrade Li's office
- 这是你的飞机票
- 飞机几点起飞
- 早上九点十分起飞
- 我跟四机说好了
- 星期一八点钟来你家接你
- 不用了我已经想好了
- 我可以坐出租汽车去飞机场
- 出租汽车要是来晚了
- 我可以坐下飞机了
- 好 那我在家等你派的车
- 你最好八点钟就准备好
- 好 谢谢你
- listen once more and answer the questions
- 老王 怎么样 忙呢
- 还好 不怎么忙
- 你有事吗
- 我下星期一要去西安开会
- 来不及了 我得坐飞机去
- 你要我给你订一张飞机票吗
- 对
- 好 票买好了
- 我就给你送来
- A few hours later
- Comrade Wang comes to Comrade Li's office
- 这是你的飞机票
- 飞机几点起飞
- 早上九点十分起飞
- 我跟四机说好了
- 星期一八点钟来你家接你
- 不用了 我已经想好了
- 我可以坐出租汽车去飞机场
- 出租汽车要是来晚了
- 你就赶不上飞机了
- 好 那我在家等你派的车
- 你最好八点钟就准备好
- 好 谢谢你
- before going on to exercise too
- read the instructions in your workbook
- for this exercise you'll need to know one new word
- here's how you say a piece of business
- 一件事
- exercise too
- this exercise is set in the PRC
- 老张 早
- 早
- 我的飞机票订好了没有
- 已经拿来了 在这
- 谢谢你 飞机几点钟起飞
- 十一点四十五分起飞
- 这般飞机直飞上海吗
- 直飞上海
- 从三里屯到飞机场
- 要走多久
- 要走四十分钟
- 我还有几件事没做好
- 明天走以前
- 得做好了才可以走
- 我们如果十点半离开这
- 就来得及
- 我想十点半
- 我们就可以离开这了
- 那好
- again
- 老张 早
- 早
- 我的飞机票订好了没有
- 已经拿来了 在这
- 谢谢你 飞机几点钟起飞
- 十一点四十五分起飞
- 这般飞机直飞上海吗
- 直飞上海
- 从三里屯到飞机场
- 要走多久
- 要走四十分钟
- 我还有几件事没做好
- 明天走以前
- 得做好了才可以走
- 我们如果十点半离开这
- 就来得及
- 我想十点半
- 我们就可以离开这了
- 那好
- see if you understood what was said
- 老张 早
- good morning 张
- 早
- good morning
- 我的飞机票订好了没有
- has my plane ticket been reserved yet
- 已经拿来了 在这
- I've already gotten it
- it's here
- 谢谢你 飞机几点钟起飞
- thank you
- what time does the plane take off
- 十一点四十五分起飞
- it takes off at eleven forty five
- 这般飞机直飞上海吗
- does that flight go directly to Shanghai
- 直飞上海
- yes it flies directly to Shanghai
- 从三里屯到飞机场
- 要走多久
- 要走四十分钟
- it takes forty minutes
- I still have a few matters
- that I haven't taken care of
- 明天走以前
- 得做好了才可以走
- I have to take care of them
- before I can go tomorrow
- 我们如果十点半离开这
- 就来得及
- if we leave here at ten thirty
- we'll be able to make it
- 我想十点半
- 我们就可以离开这了
- I think we can leave here at ten thirty
- 那好
- that's good
- before going on to exercise three
- read the instructions in your workbook
- for this exercise you'll need to know
- the following new expressions
- here's the title division chief
- 处长
- here's the verb for
- to go on a business trip
- 出差
- here's the city name you'll need
- 阳安
- and here's how you say
- to make a phone call
- 打电话
- let's listen to these new words once more
- 处长
- 处长
- 出差
- 出差
- 阳安
- 阳安
- 打电话
- 打电话
- exercise three
- this exercise is set in the PRC
- 老李你忙哪
- 不怎么忙
- 有事吗
- 方处长
- 后天要出差
- 他出差到哪去
- 到阳安去
- 你可以不可以给他
- 订一张飞机票
- 好我现在就打电话
- 飞机票买好了
- 我就给你送来
- 谢谢你
- a few hours later
- comrade lee comes to comrade wu's office
- 飞机票买好了
- 飞机后天下午
- 两点四十分起飞
- 飞机直飞阳安吗
- 不是直飞阳安
- 后天下午
- 你派个车
- 送方处长去飞机场
- 好不好
- 好
- 方处长住在哪
- 方处长住在东丹
- 从东丹到飞机场
- 得走多久
- 要走四十分钟
- 请你告诉方处长
- 一点半准备好
- 汽车一到就可以走了
- 好我告诉他
- again
- 老李你忙哪
- 不走忙有事吗
- 方处长后天要出差
- 他出差到哪去
- 到盐安去
- 你可以不可以
- 给他订一张飞机票
- 好我现在就打电话
- 票买好了
- 我就给你送来
- 谢谢你
- 几个小时后
- 航班来到航班的工作室
- 飞机票买好了
- 飞机后天下午
- 两点四十分起飞
- 飞机直飞阳安吗
- 不是直飞阳安
- 后天下午
- 你派个车
- 送方处长去飞机场
- 好不好
- 好
- 方处长住在哪
- 方处长住在东丹
- 从东丹到飞机场
- 得走多久
- 要走四十分钟
- 请你告诉方处长
- 一点半准备好
- 汽车一到就可以走了
- 好我告诉他
- see if you understood what was said
- 老李你忙哪
- 李
- are you busy
- 不怎么忙
- 有事吗
- not especially busy
- can i do something for you
- 方处长后天要出差
- division chief fang is going on a business trip
- the day after tomorrow
- 他出差到哪去
- where is he going
- 到阳安去
- 对阳安
- 你可以不可以给他订一张飞机票
- can you reserve a plane ticket for him
- 好我现在就打电话
- 票买好了
- 我就给你送来
- 谢谢你
- thank you
- a few hours later
- comrade li comes to comrade wu's office
- 飞机票买好了
- I've bought the plane ticket
- 飞机后天下午
- 两点四十分起飞
- the plane takes off at two forty in the afternoon
- the day after tomorrow
- 飞机直飞阳安吗
- does that flight go directly to yin an
- 不是直飞阳安
- it doesn't fly directly to yin an
- 后天下午
- 你派个车送方处长去飞机场好不好
- send a car to take division chief fang to the airport tomorrow afternoon alright
- 好方处长住在哪儿
- sure where does division chief fang live
- 方处长住在东丹
- 从东丹到飞机场得走多久
- how long does it take from
- 东丹 to the airport
- 要走四十分钟
- 请你告诉方处长一点半准备好
- please tell division chief fang to get ready by one thirty
- 汽车一到就可以走了
- as soon as the car arrives
- he can go to the airport
- 好我告诉他
- fine i'll tell him
- end of comprehension tape two
- unit seven transportation module
- standard chinese a modular approach
|