123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188 |
- WEBVTT
- 00:00.000 --> 00:07.000
- Standard Chinese, a Modular Approach, Society Module, Unit 5, Tape 2.
- 00:07.000 --> 00:12.000
- On this tape, you'll practice the material presented on Tape 1 of this unit.
- 00:12.000 --> 00:17.000
- First, in Exercise 1, you can check your production of the reference list sentences.
- 00:17.000 --> 00:20.000
- Exercise 1.
- 00:20.000 --> 00:26.000
- For this exercise, I'll say each sentence from the reference list in English, and you put it into Chinese.
- 00:26.000 --> 00:31.000
- The speaker will confirm your answer. Let's begin.
- 00:31.000 --> 00:39.000
- 1.What has your income been like the past couple of years?
- 00:39.000 --> 00:43.000
- 这两年你们的收入怎么样?
- 00:43.000 --> 00:55.000
- 2.Agricultural production conditions have been pretty good, and income is alright too.
- 00:55.000 --> 01:00.000
- 这两年农业生产的情况不错,收入也还好.
- 01:00.000 --> 01:12.000
- 3.I didn't understand his way of saying it. Did you understand it?
- 01:12.000 --> 01:18.000
- 他的说法我没听懂,你听明白了吗?
- 01:18.000 --> 01:24.000
- 4.No, I didn't understand it either. Moreover, this topic is too hard.
- 01:24.000 --> 01:34.000
- 5.Whether you study Romanization or not, you'll always have to study Chinese characters.
- 01:34.000 --> 01:41.000
- 学拼音也好,不学拼音也好,中国字总得学。
- 01:41.000 --> 01:47.000
- 6.I don't know how to speak Chinese.
- 01:47.000 --> 01:54.000
- 学拼音也好,不学拼音也好,中国字总得学。
- 01:54.000 --> 02:16.000
- 7.If a family has more manpower, then it follows that life will be a little better.
- 02:16.000 --> 02:25.000
- 家里劳动力多,生活也就会好一点。
- 02:25.000 --> 02:37.000
- 8.But now it's not necessarily an advantage for a family to have a lot of people.
- 02:37.000 --> 02:42.000
- 可是现在家里人口多,不一定有什么好处。
- 02:42.000 --> 02:53.000
- 9.Is that person writing over there her husband?
- 02:53.000 --> 02:58.000
- 在那写字的那个人,是不是他丈夫?
- 02:58.000 --> 03:01.000
- 10.That's him alright.
- 03:01.000 --> 03:03.000
- 正是他。
- 03:03.000 --> 03:08.000
- 11.What benefit is there in having a flourishing industry in commerce?
- 03:08.000 --> 03:17.000
- 11.It's so dirty everywhere.
- 03:17.000 --> 03:24.000
- 12.I don't agree with that.
- 03:24.000 --> 03:35.000
- 13.There are a lot of benefits to having a flourishing industry in commerce.
- 03:35.000 --> 03:46.000
- 13.Why did she get married early?
- 03:46.000 --> 04:03.000
- 14.Last year her father died and there was no one to take care of her, all she could do was get married.
- 04:03.000 --> 04:16.000
- 15.Most people like freedom.
- 04:16.000 --> 04:30.000
- 16.But not many people can obtain freedom.
- 04:30.000 --> 04:48.000
- 17.All three generations live together so that they can take care of each other.
- 04:48.000 --> 04:59.000
- 18.I've heard that in the past you had a lot of interesting customs here.
- 04:59.000 --> 05:12.000
- 19.Yes,later when industry and commerce developed,customs changed too.
- 05:12.000 --> 05:33.000
- 19.Yes,later when industry and commerce developed,customs changed too.
- 05:33.000 --> 05:56.000
- 20.Before going on to exercise too,read the instructions in your workbook.
- 05:56.000 --> 06:04.000
- 21.Now here's the conversation.In the city of Tianjin,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 06:04.000 --> 06:30.000
- 22.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 06:30.000 --> 06:59.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 06:59.000 --> 07:28.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 07:28.000 --> 07:57.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 07:57.000 --> 08:26.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 08:26.000 --> 08:55.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 08:55.000 --> 09:24.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 09:24.000 --> 09:53.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 09:53.000 --> 10:20.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 10:20.000 --> 10:49.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 10:49.000 --> 11:18.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 11:18.000 --> 11:45.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 11:45.000 --> 12:14.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 12:14.000 --> 12:43.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 12:43.000 --> 13:07.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 13:07.000 --> 13:36.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 13:36.000 --> 14:05.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 14:05.000 --> 14:34.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 14:34.000 --> 15:03.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 15:03.000 --> 15:28.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 15:28.000 --> 15:57.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 15:57.000 --> 16:23.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
- 16:23.000 --> 16:31.000
- 23.Grandma,a grandmother is talking with her high school aged granddaughter.
|