FSI - Standard Chinese - Module 07 SOC - Unit 07 - Tape 2.mp3.tsv 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204
  1. start end text
  2. 0 3000 Standard Chinese, A Modular Approach.
  3. 3000 7000 Society Module Unit 7, Tape 2.
  4. 7000 12000 On this tape, you'll practice the material presented on Tape 1 of this unit.
  5. 12000 17000 First, in Exercise 1, you can check your production of the reference list sentences.
  6. 17000 19000 Exercise 1.
  7. 19000 24000 For this exercise, I'll say each reference list sentence in English, and you put it into Chinese.
  8. 24000 26000 Let's begin.
  9. 26000 31000 1.Do you think society has been a little calmer lately?
  10. 36000 40000 你觉得最近社会上安定一点吗?
  11. 40000 46000 2.Of course, since there have been new laws, there are far fewer people committing crimes.
  12. 50000 54000 当然,有了心法律,犯罪的人少多了。
  13. 54000 58000 3.I'd like to see what ads there are today.
  14. 64000 67000 我想看看今天有什么广告。
  15. 67000 71000 4.Here's a copy of the Washington Post.
  16. 71000 73000 Take it and try to find some.
  17. 73000 79000 5.There's been a lot of progress in work and education these past few years.
  18. 83000 88000 最近几年,教育工作有了很大的进步。
  19. 88000 93000 6.Yes, schools aren't so messed up anymore.
  20. 93000 103000 是,学校里再也没有什么乱七八糟的情况了。
  21. 103000 108000 7.What do you think the responsibility of religion is?
  22. 108000 113000 你说,学校里没有什么乱七八糟的情况了。
  23. 113000 118000 7.What do you think the responsibility of religion is?
  24. 118000 124000 8.That's not a simple question. We have to begin by talking about history.
  25. 124000 129000 这不是一个简单的问题,我们得从历史弹起。
  26. 129000 135000 9.How many of the 1 billion people on the mainland have received an education?
  27. 135000 141000 10.How many of the 1 billion people on the mainland have received an education?
  28. 141000 152000 9.How many of the 1 billion people on the mainland have received an education?
  29. 152000 158000 在大陆的十亿人口中,有多少是受过教育的?
  30. 158000 163000 10.I think that now even villages far from the city have schools,
  31. 163000 173000 受过教育的人大概不少。
  32. 173000 183000 11.The Ming Bao is not bad, it has all the world news.
  33. 183000 193000 11.The Ming Bao is not bad, it has all the world news.
  34. 193000 205000 12.Yes, the Ming Bao is quite good, you have to read it.
  35. 205000 219000 13.As long as you help out, you will be able to do it.
  36. 219000 223000 只要你来帮忙,我们就有办法。
  37. 223000 229000 14.This is nothing, it's only right.
  38. 229000 233000 这有什么?应该的吗?
  39. 233000 243000 15.Look, there's nothing in this article but taking drugs and killing.
  40. 243000 248000 你看,这篇文章里不是吸毒,就是杀人。
  41. 248000 253000 16.Reading this kind of news will only make you feel bad.
  42. 253000 261000 Forget it, don't read it.
  43. 261000 267000 17.Originally, his Chinese was pretty good,
  44. 267000 276000 but he's been away from China for a long time and has forgotten a lot.
  45. 276000 286000 本来他的中文不错,离开中国久了,忘了很多。
  46. 286000 291000 18.Before going on to exercise too, read the instructions in your workbook.
  47. 291000 294000 19.Exercise too.
  48. 294000 298000 19.For this exercise, you'll need the following vocabulary items.
  49. 298000 306000 20.To be great, to be terrific.
  50. 306000 315000 20.We won't leave until we've met up.
  51. 315000 317000 20.Now here's the dialogue.
  52. 317000 322000 20.Two young friends bump into each other at a trolley stop on the west side of the king.
  53. 322000 326000 小刘,好久不见,你现在在哪儿工作呢?
  54. 326000 328000 就在这儿,北京图书馆。
  55. 328000 331000 好,工作,在图书馆做什么?
  56. 331000 332000 翻译。
  57. 332000 333000 英文翻译?
  58. 333000 334000 英文翻译。
  59. 334000 340000 你真有办法,学了几年的英文真有用了,现在在翻译什么?
  60. 340000 345000 翻译的是华盛顿邮报的一篇文章,写的是关于教育的问题。
  61. 345000 348000 真不简单,连报纸都能翻译了。
  62. 348000 351000 你有时间吗?能不能给我讲点?
  63. 351000 355000 晚上我还得学英文,就能跟你聊几分钟。
  64. 355000 357000 你还学英文?
  65. 357000 359000 英文不够,不能不学啊。
  66. 359000 360000 谁教你?
  67. 360000 364000 我哥哥今年夏天从美国回来了,他教我。
  68. 364000 365000 真棒!
  69. 365000 368000 对了,快说说那篇文章。
  70. 368000 371000 我听说在美国受过大学教育的人很多。
  71. 371000 374000 对了,美国是大学生最多的国家。
  72. 374000 375000 真的?
  73. 375000 382000 真的,大家一方面工作,一方面学习,有不少人都50岁了,还在大学念书呢?
  74. 382000 387000 我想这是美国进步的一个原因,这篇文章你翻译完了吗?
  75. 387000 390000 快翻完了,大概明天就完了。
  76. 390000 393000 能不能给我看看,中文的?
  77. 393000 396000 我问一下我们领导,大概没有什么问题。
  78. 396000 399000 那明天晚上6点半,我还在这儿等你。
  79. 399000 400000 不见不散啊。
  80. 400000 402000 行,不见不散。
  81. 402000 405000 现在听到一个软件。
  82. 405000 408000 哎,小刘,好久不见。
  83. 408000 410000 您现在在哪儿工作呢?
  84. 410000 413000 就在这儿,北京图书馆。
  85. 413000 416000 嘿,好工作,在图书馆做什么?
  86. 416000 417000 翻译。
  87. 417000 419000 英文翻译?
  88. 419000 420000 英文翻译。
  89. 420000 424000 你真有办法,学了几年的英文真有用了。
  90. 424000 426000 现在在翻译什么?
  91. 426000 432000 今天翻译的是华盛顿邮报的一篇文章,写的是关于教育的问题。
  92. 432000 435000 真不简单,连报纸都能翻译了。
  93. 435000 437000 你有时间吗?
  94. 437000 439000 能不能给我讲一点?
  95. 439000 443000 晚上我还得学英文,就能跟你聊几分钟。
  96. 443000 445000 你还学英文?
  97. 445000 448000 英文不够,不能不学啊。
  98. 448000 449000 谁教你?
  99. 449000 453000 我哥哥今年夏天从美国回来了,他教我。
  100. 453000 460000 真棒,对了,快说说那篇文章,我听说在美国受过大学教育的人很多。
  101. 460000 464000 对了,美国是大学生最多的国家。
  102. 464000 465000 真的?
  103. 465000 473000 真的,大家一方面工作,一方面学习,有不少人都50岁了,还在大学念书呢?
  104. 473000 479000 我想这也是美国进步的一个原因,这篇文章你翻完了吗?
  105. 479000 482000 快翻完了,大概明天就翻完了。
  106. 482000 484000 能不能给我看看?
  107. 484000 485000 中文的。
  108. 485000 489000 我问一下我们领导,大概没有什么问题。
  109. 489000 494000 那明天晚上6点半,我还在这儿等你,不见不散啊。
  110. 494000 497000 行,不见不散。
  111. 497000 501000 前面在组织中学习的三项目,讨论你的文章。
  112. 501000 504000 组织三项目。
  113. 504000 508000 这一项目,你需要组织三项目。
  114. 508000 521000 Color TV,彩色电视,彩色电视,to get, to pick up,取,取。
  115. 521000 523000 Now here's the dialogue.
  116. 523000 528000 Two sisters talk in the home of a Chinese family in Washington DC.
  117. 528000 531000 二姐,你看什么报呢?
  118. 531000 536000 明报,我喜欢这个报纸,不左也不用。
  119. 536000 542000 而且世界性的新闻它都有,这个报真的不错。
  120. 542000 548000 我也喜欢它的广告,对我们这些住在国外的中国人很有用。
  121. 548000 551000 您看见什么广告了?这么有兴趣。
  122. 551000 555000 你来看,这有一个电视广告。
  123. 555000 557000 怎么说的?
  124. 557000 565000 这个广告说,只要我们寄一张支票到香港,就可以给家里人买彩色电视了。
  125. 565000 568000 是吗?大陆人买电视不容易。
  126. 568000 573000 我们来看看,看能不能给爷爷奶奶买个电视。
  127. 573000 583000 办法是这样,我们把钱和爷爷的地址寄到香港,香港的公司寄一张单子给他们。
  128. 583000 587000 他们就可以在广州的百货公司取电视了。
  129. 587000 590000 如果那个电视不好,怎么办?
  130. 590000 594000 那是公司的责任,他们一定可以给换一个好的。
  131. 594000 596000 嗯,那不错。
  132. 596000 601000 现在爷爷奶奶生活安定,什么都好,就是少一个电视。
  133. 601000 604000 有了电视,他们一定很高兴。
  134. 604000 608000 对,我们今天就把支票寄出去。
  135. 613000 616000 二姐,你看什么报呢?
  136. 616000 622000 明报,我喜欢这个报纸,不左也不用。
  137. 622000 628000 而且,世界性的新闻它都有,这个报真的不错。
  138. 628000 635000 我也喜欢它的广告,对我们这些住在国外的中国人很有用。
  139. 635000 639000 您看见什么广告了?这么有兴趣。
  140. 639000 643000 你来看,这有一个电视广告。
  141. 643000 645000 怎么说的?
  142. 645000 654000 这个广告说,只要我们寄一张支票到香港,就可以给家里人买彩色电视。
  143. 654000 664000 是吗?大陆人买电视不容易,我们来看看,看能不能给爷爷奶奶买个电视。
  144. 664000 674000 办法是这样,我们把钱和爷爷的地址寄到香港,香港的公司寄一张单子给他们。
  145. 674000 679000 他们就可以在广州的百货公司,取电视了。
  146. 679000 683000 如果那个电视不好,怎么办?
  147. 683000 688000 那是公司的责任,他们一定可以给换一个好的。
  148. 688000 690000 嗯,那不错。
  149. 690000 696000 现在爷爷奶奶生活安定,什么都好,就是少一个电视。
  150. 696000 699000 有了电视,他们一定很高兴。
  151. 699000 704000 对,我们今天就把支票寄出去。
  152. 704000 709000 before going on to exercise four, read the instructions in your workbook.
  153. 709000 712000 exercise four.
  154. 712000 715000 for this exercise, you'll need the following vocabulary items.
  155. 715000 718000 to believe in
  156. 718000 722000 相信
  157. 722000 724000 church
  158. 724000 727000 教堂
  159. 727000 731000 to worship to attend the church service
  160. 731000 734000 做礼拜
  161. 734000 737000 south america
  162. 737000 741000 南美
  163. 741000 743000 boss
  164. 743000 747000 头
  165. 747000 749000 now here's the dialogue.
  166. 749000 754000 in Peking, a father talks with his high school aged son.
  167. 754000 759000 爸爸,现在咱们有这么多人相信宗教了,真奇怪。
  168. 759000 762000 你看见什么事了?
  169. 762000 768000 在路口上那个教堂,今天有很多人在那儿做礼拜,也有年轻的人。
  170. 768000 774000 我们的法律说,中国人可以有宗教自由,这没有什么奇怪吗?
  171. 774000 780000 我记得报上说,在南美的一个国家有一种什么宗教,有很多人相信。
  172. 780000 789000 这些人把自己的钱都给了这个宗教的头,可是这个头是个坏人,欺毒,杀人,什么乱七八糟的事都做。
  173. 789000 793000 所以我觉得宗教自由也不一定好。
  174. 793000 799000 宗教不是一件简单的事,宗教和犯罪没有一定的关系。
  175. 799000 806000 宗教有它的独立性,有的时候和政治文化有关系,有的时候没有。
  176. 806000 811000 等到你长大了以后,如果你有兴趣,可以研究研究。
  177. 811000 817000 我听说,世界上有很多不同的宗教,也有很多有意思的宗教故事。
  178. 817000 822000 在这些故事里,有些是让人学好,是对人有好处的。
  179. 822000 830000 这是真的,研究宗教需要很多的知识,特别是历史知识,是很有意思的。
  180. 830000 836000 好了,这个问题我们以后再谈,你的功课做完了没有?
  181. 836000 839000 还有一点儿,我马上就去做。
  182. 839000 843000 好,快去吧,做完了功课再聊。
  183. 843000 844000 A.
  184. 844000 847000 Now listen to a slower version.
  185. 847000 853000 爸爸,现在怎么有这么多人相信宗教了?真奇怪。
  186. 853000 855000 你看见什么事了?
  187. 855000 862000 在路口上的那个教堂,今天有好多人在那儿做礼拜,也有年轻的人。
  188. 862000 869000 我们的法律说,中国人可以有宗教自由,这也没有什么奇怪吗?
  189. 869000 877000 我记得报上说,在南美的一个国家,有一种什么宗教,有很多人相信,
  190. 877000 881000 这些人把自己的钱都给了这个宗教的头,
  191. 881000 887000 这个头是一个坏人,吸毒,杀人,什么乱七八糟的事都做。
  192. 887000 891000 所以,我觉得宗教自由也不一定好。
  193. 891000 898000 宗教不是一件简单的事,宗教和犯罪没有一定的关系。
  194. 898000 906000 宗教有它的独立性,有的时候和政治、文化有关系,有的时候没有。
  195. 906000 912000 等到你长大了以后,如果你有兴趣,可以研究研究。
  196. 912000 919000 我听说,世界上有很多不同的宗教,也有很多有意思的宗教故事。
  197. 919000 924000 在这些故事里,有些是让人学好,是对人有好处的。
  198. 924000 926000 这是真的。
  199. 926000 933000 研究宗教需要很多的知识,特别是历史知识,是很有意思。
  200. 933000 937000 好了,这个问题我们以后再谈。
  201. 937000 939000 你的功课做完了没有?
  202. 939000 942000 还有一点,我马上就去做。
  203. 942000 946000 好,快去吧,做完了功课再聊。
  204. 946000 964000 8. This is the end of the tape. End of society module unit 7, tape 2.