FSI - Standard Chinese - Module 02 BIO - Unit 01 - Tape 1P-1.mp3.vtt 25 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568
  1. WEBVTT
  2. 00:00.000 --> 00:06.000
  3. Down to Chinese, a modular approach, Biographic Information Module Unit 1, Production Tape 1.
  4. 00:08.000 --> 00:16.000
  5. On the comprehension tape in this unit, you learn to understand a variety of sentences about where you're staying and some additional polite phrases and greetings.
  6. 00:16.000 --> 00:21.000
  7. Before you go on to learn how to say these things, let's review your understanding of them.
  8. 00:21.000 --> 00:26.000
  9. Give an English equivalent for each of the sentences in the following exchanges. Let's start.
  10. 00:26.000 --> 00:33.000
  11. Number 1,请问你住在哪儿?
  12. 00:33.000 --> 00:36.000
  13. May I ask, where are you staying?
  14. 00:36.000 --> 00:41.000
  15. 我住在北京饭店。
  16. 00:41.000 --> 00:44.000
  17. I'm staying at the Peking Hotel.
  18. 00:44.000 --> 00:50.000
  19. Number 2,哪个人是梅同志?
  20. 00:50.000 --> 00:53.000
  21. Which person is come at me?
  22. 00:53.000 --> 00:57.000
  23. 那个人是梅同志。
  24. 00:57.000 --> 01:00.000
  25. That person is come at me.
  26. 01:00.000 --> 01:07.000
  27. Number 3,你住在民族饭店吗?
  28. 01:07.000 --> 01:11.000
  29. Are you staying at the Nationalities Hotel?
  30. 01:11.000 --> 01:16.000
  31. 是,我住在民族饭店。
  32. 01:16.000 --> 01:20.000
  33. Yes, I'm staying at the Nationalities Hotel.
  34. 01:20.000 --> 01:26.000
  35. Number 4,你住在这个饭店吗?
  36. 01:26.000 --> 01:29.000
  37. Are you staying at this hotel?
  38. 01:29.000 --> 01:34.000
  39. 不,我不住在这个饭店。
  40. 01:34.000 --> 01:37.000
  41. No, I'm not staying at this hotel.
  42. 01:37.000 --> 01:44.000
  43. Number 5,江同志,您早。
  44. 01:44.000 --> 01:47.000
  45. Good morning, Comrade Jiang.
  46. 01:47.000 --> 01:54.000
  47. 早,娜瓦克女士,您好。
  48. 01:54.000 --> 01:57.000
  49. Good morning, Miss Novak. How are you?
  50. 01:57.000 --> 02:00.000
  51. 我很好。
  52. 02:00.000 --> 02:03.000
  53. I'm very well.
  54. 02:03.000 --> 02:10.000
  55. 请问,你是美国哪儿的人?
  56. 02:10.000 --> 02:14.000
  57. May I ask, where are you from in America?
  58. 02:14.000 --> 02:19.000
  59. 我是加州旧金山人。
  60. 02:19.000 --> 02:22.000
  61. I'm from San Francisco, California.
  62. 02:22.000 --> 02:25.000
  63. If you had any problems with these sentences,
  64. 02:25.000 --> 02:27.000
  65. rewind the tape and practice them some more.
  66. 02:27.000 --> 02:28.000
  67. If you understood them all,
  68. 02:28.000 --> 02:30.000
  69. you should begin learning how to say these things.
  70. 02:30.000 --> 02:33.000
  71. Listen to this exchange.
  72. 02:33.000 --> 02:36.000
  73. 请问,你住在哪儿?
  74. 02:36.000 --> 02:39.000
  75. 我住在北京饭店。
  76. 02:39.000 --> 02:42.000
  77. The verb to stay at 住在 is a compound
  78. 02:42.000 --> 02:47.000
  79. The verb to live 住 and the verb to be at 在,which you already know.
  80. 02:47.000 --> 02:49.000
  81. Repeat the verb to stay at.
  82. 02:49.000 --> 02:52.000
  83. Notice that the second syllable is in the neutral tone.
  84. 02:52.000 --> 02:58.000
  85. 住在 住在 住在
  86. 02:58.000 --> 03:00.000
  87. Repeat the word for hotel.
  88. 03:00.000 --> 03:03.000
  89. Notice that both syllables have the falling tone.
  90. 03:03.000 --> 03:10.000
  91. 饭店 饭店
  92. 03:10.000 --> 03:11.000
  93. Repeat the sentence,
  94. 03:11.000 --> 03:14.000
  95. I'm staying at the peaking hotel.
  96. 03:14.000 --> 03:20.000
  97. 我住在北京饭店。
  98. 03:20.000 --> 03:24.000
  99. 我住在北京饭店。
  100. 03:24.000 --> 03:28.000
  101. What's the verb to stay at?
  102. 03:28.000 --> 03:30.000
  103. 住在
  104. 03:30.000 --> 03:33.000
  105. What's the word for hotel?
  106. 03:33.000 --> 03:35.000
  107. 饭店
  108. 03:35.000 --> 03:40.000
  109. How do you say I'm staying at the peaking hotel?
  110. 03:40.000 --> 03:46.000
  111. 我住在北京饭店。
  112. 03:46.000 --> 03:48.000
  113. Try answering the next question.
  114. 03:48.000 --> 03:51.000
  115. Say that you're staying at the peaking hotel.
  116. 03:51.000 --> 03:58.000
  117. 请问,你住在哪儿?
  118. 03:58.000 --> 04:01.000
  119. 我住在北京饭店。
  120. 04:01.000 --> 04:03.000
  121. Again,
  122. 04:03.000 --> 04:08.000
  123. 请问,你住在哪儿?
  124. 04:08.000 --> 04:12.000
  125. 我住在北京饭店。
  126. 04:12.000 --> 04:16.000
  127. Listen to a similar exchange.
  128. 04:16.000 --> 04:18.000
  129. 你住在北京饭店吗?
  130. 04:18.000 --> 04:21.000
  131. 是,我住在北京饭店。
  132. 04:21.000 --> 04:25.000
  133. The verb 是 is the short answer here indicating agreement.
  134. 04:25.000 --> 04:28.000
  135. Although many verbs may be used to give short answers,
  136. 04:28.000 --> 04:30.000
  137. the verb 住在 is not one of them.
  138. 04:30.000 --> 04:34.000
  139. Repeat, yes, I'm staying at the peaking hotel.
  140. 04:34.000 --> 04:40.000
  141. 是,我住在北京饭店。
  142. 04:40.000 --> 04:45.000
  143. 是,我住在北京饭店。
  144. 04:45.000 --> 04:47.000
  145. Try answering the next question.
  146. 04:47.000 --> 04:51.000
  147. Say yes, I'm staying at the peaking hotel.
  148. 04:51.000 --> 04:56.000
  149. 你住在北京饭店吗?
  150. 04:56.000 --> 05:00.000
  151. 是,我住在北京饭店。
  152. 05:00.000 --> 05:02.000
  153. Again,
  154. 05:02.000 --> 05:07.000
  155. 请问,你住在北京饭店吗?
  156. 05:07.000 --> 05:11.000
  157. 是,我住在北京饭店。
  158. 05:11.000 --> 05:14.000
  159. Here's another question about where you're staying at peaking.
  160. 05:14.000 --> 05:16.000
  161. Listen,
  162. 05:16.000 --> 05:18.000
  163. 你住在民族饭店吗?
  164. 05:18.000 --> 05:21.000
  165. 不,我不住在民族饭店。
  166. 05:21.000 --> 05:23.000
  167. Repeat nationalities hotel.
  168. 05:23.000 --> 05:25.000
  169. Notice that in the word nationalities,
  170. 05:25.000 --> 05:29.000
  171. both syllables have the rising tone.
  172. 05:29.000 --> 05:31.000
  173. 民族饭店,
  174. 05:31.000 --> 05:35.000
  175. 民族饭店,
  176. 05:35.000 --> 05:39.000
  177. 民族饭店。
  178. 05:39.000 --> 05:41.000
  179. In the phrase 不住在,
  180. 05:41.000 --> 05:44.000
  181. notice that the tone of the negative adverb 不
  182. 05:44.000 --> 05:46.000
  183. changes from falling tone to rising tone
  184. 05:46.000 --> 05:48.000
  185. before another falling tone.
  186. 05:48.000 --> 05:50.000
  187. Repeat, not to stay at.
  188. 05:50.000 --> 05:58.000
  189. 不住在,不住在,不住在。
  190. 05:58.000 --> 06:00.000
  191. The short answer used here
  192. 06:00.000 --> 06:02.000
  193. is simply the negative adverb 不.
  194. 06:02.000 --> 06:03.000
  195. Repeat,
  196. 06:03.000 --> 06:06.000
  197. no, I'm not staying at the nationalities hotel.
  198. 06:06.000 --> 06:12.000
  199. 不,我不住在民族饭店。
  200. 06:12.000 --> 06:17.000
  201. 不,我不住在民族饭店。
  202. 06:17.000 --> 06:19.000
  203. Try answering the question.
  204. 06:19.000 --> 06:20.000
  205. Tell him,
  206. 06:20.000 --> 06:23.000
  207. no, I'm not staying at the nationalities hotel.
  208. 06:23.000 --> 06:28.000
  209. 你住在民族饭店吗?
  210. 06:28.000 --> 06:31.000
  211. 不,我不住在民族饭店。
  212. 06:31.000 --> 06:33.000
  213. Again.
  214. 06:33.000 --> 06:39.000
  215. 你住在民族饭店吗?
  216. 06:39.000 --> 06:44.000
  217. 不,我不住在民族饭店。
  218. 06:44.000 --> 06:46.000
  219. Let's review a bit.
  220. 06:46.000 --> 06:50.000
  221. What's the word for hotel?
  222. 06:50.000 --> 06:52.000
  223. 饭店.
  224. 06:52.000 --> 06:53.000
  225. How do you say,
  226. 06:53.000 --> 06:56.000
  227. picking hotel?
  228. 06:56.000 --> 06:59.000
  229. 北京饭店.
  230. 06:59.000 --> 07:00.000
  231. How do you say,
  232. 07:00.000 --> 07:04.000
  233. nationalities hotel?
  234. 07:04.000 --> 07:07.000
  235. 民族饭店.
  236. 07:07.000 --> 07:11.000
  237. What's the verb to stay at?
  238. 07:11.000 --> 07:14.000
  239. 住在.
  240. 07:14.000 --> 07:15.000
  241. You might be asked about
  242. 07:15.000 --> 07:17.000
  243. where you're staying in yet another way.
  244. 07:17.000 --> 07:19.000
  245. Listen to this exchange.
  246. 07:19.000 --> 07:22.000
  247. 你住在哪个饭店?
  248. 07:22.000 --> 07:25.000
  249. 我住在北京饭店.
  250. 07:25.000 --> 07:29.000
  251. What does哪个 mean?
  252. 07:29.000 --> 07:30.000
  253. which.
  254. 07:30.000 --> 07:32.000
  255. Repeat the word for which.
  256. 07:32.000 --> 07:34.000
  257. Concentrate on the low tone.
  258. 07:34.000 --> 07:36.000
  259. 哪个.
  260. 07:36.000 --> 07:39.000
  261. 哪个.
  262. 07:39.000 --> 07:41.000
  263. 哪个.
  264. 07:41.000 --> 07:42.000
  265. Repeat the question,
  266. 07:42.000 --> 07:45.000
  267. which hotel are you staying at?
  268. 07:45.000 --> 07:54.000
  269. 你住在哪个饭店?
  270. 07:54.000 --> 07:55.000
  271. How do you say,
  272. 07:55.000 --> 08:00.000
  273. I'm staying at the picking hotel?
  274. 08:00.000 --> 08:04.000
  275. 我住在北京饭店.
  276. 08:04.000 --> 08:06.000
  277. Try answering the next question.
  278. 08:06.000 --> 08:11.000
  279. Say that you're staying at the picking hotel.
  280. 08:11.000 --> 08:16.000
  281. 你住在哪个饭店?
  282. 08:16.000 --> 08:19.000
  283. 我住在北京饭店.
  284. 08:19.000 --> 08:21.000
  285. Again,
  286. 08:21.000 --> 08:26.000
  287. 你住在哪个饭店?
  288. 08:26.000 --> 08:31.000
  289. 我住在北京饭店.
  290. 08:31.000 --> 08:34.000
  291. What's the word for which?
  292. 08:34.000 --> 08:36.000
  293. 哪个.
  294. 08:36.000 --> 08:37.000
  295. How do you ask,
  296. 08:37.000 --> 08:41.000
  297. which hotel are you staying at?
  298. 08:41.000 --> 08:44.000
  299. 你住在哪个饭店?
  300. 08:44.000 --> 08:45.000
  301. The word,
  302. 08:45.000 --> 08:46.000
  303. 哪个,which,
  304. 08:46.000 --> 08:48.000
  305. can also be used to ask about people.
  306. 08:48.000 --> 08:49.000
  307. Listen,
  308. 08:49.000 --> 08:50.000
  309. Miss Novak,
  310. 08:50.000 --> 08:52.000
  311. a Foreign Service Officer in Peking,
  312. 08:52.000 --> 08:53.000
  313. is talking with Kamran Zheng,
  314. 08:53.000 --> 08:56.000
  315. as they look at a photograph.
  316. 08:56.000 --> 09:01.000
  317. 哪个人是美同志?
  318. 09:01.000 --> 09:02.000
  319. Kamran Zheng,
  320. 09:02.000 --> 09:03.000
  321. of course,
  322. 09:03.000 --> 09:05.000
  323. is pointing to Kamran Mei in the picture.
  324. 09:05.000 --> 09:07.000
  325. Repeat the word for that.
  326. 09:07.000 --> 09:10.000
  327. 哪个.
  328. 09:10.000 --> 09:14.000
  329. 哪个.
  330. 09:14.000 --> 09:15.000
  331. The word that,
  332. 09:15.000 --> 09:17.000
  333. 哪个 has a falling tone.
  334. 09:17.000 --> 09:18.000
  335. This difference in tones
  336. 09:18.000 --> 09:19.000
  337. is only thing which distinguishes
  338. 09:19.000 --> 09:22.000
  339. 哪个,which from哪个,that.
  340. 09:22.000 --> 09:24.000
  341. Repeat that person.
  342. 09:24.000 --> 09:32.000
  343. 哪个人.
  344. 09:32.000 --> 09:35.000
  345. Repeat that person is Kamran Mei.
  346. 09:35.000 --> 09:42.000
  347. 哪个人是美同志?
  348. 09:42.000 --> 09:47.000
  349. 哪个人是美同志?
  350. 09:47.000 --> 09:50.000
  351. Repeat the word for that.
  352. 09:50.000 --> 09:53.000
  353. 哪个.
  354. 09:53.000 --> 09:56.000
  355. How do you say that person?
  356. 09:56.000 --> 09:58.000
  357. 哪个人.
  358. 09:58.000 --> 09:59.000
  359. How do you say
  360. 09:59.000 --> 10:05.000
  361. that person is Kamran Mei?
  362. 10:05.000 --> 10:08.000
  363. 哪个人是美同志?
  364. 10:08.000 --> 10:10.000
  365. Try responding to the next question.
  366. 10:10.000 --> 10:11.000
  367. Put out to her
  368. 10:11.000 --> 10:13.000
  369. that person is Kamran Mei.
  370. 10:13.000 --> 10:16.000
  371. 哪个人是美同志?
  372. 10:16.000 --> 10:21.000
  373. 那个人是美同志?
  374. 10:21.000 --> 10:27.000
  375. Again,哪个人是美同志?
  376. 10:27.000 --> 10:30.000
  377. 那个人是美同志?
  378. 10:30.000 --> 10:33.000
  379. What's the word for which?
  380. 10:33.000 --> 10:35.000
  381. 哪个.
  382. 10:35.000 --> 10:38.000
  383. What's the word for that?
  384. 10:38.000 --> 10:40.000
  385. 哪个.
  386. 10:40.000 --> 10:41.000
  387. How do you say
  388. 10:41.000 --> 10:44.000
  389. which person?
  390. 10:44.000 --> 10:46.000
  391. 哪个人?
  392. 10:46.000 --> 10:47.000
  393. How do you say
  394. 10:47.000 --> 10:50.000
  395. that person?
  396. 10:50.000 --> 10:53.000
  397. 哪个人.
  398. 10:53.000 --> 10:54.000
  399. Now that you know
  400. 10:54.000 --> 10:55.000
  401. the word for that,
  402. 10:55.000 --> 10:56.000
  403. 那个,you want
  404. 10:56.000 --> 10:57.000
  405. the word for this.
  406. 10:57.000 --> 10:59.000
  407. Listen.
  408. 10:59.000 --> 11:02.000
  409. 你住在这个饭店吗?
  410. 11:02.000 --> 11:03.000
  411. 不,我不住在
  412. 11:03.000 --> 11:05.000
  413. 这个饭店.
  414. 11:05.000 --> 11:06.000
  415. Like the word
  416. 11:06.000 --> 11:07.000
  417. for that,
  418. 11:07.000 --> 11:08.000
  419. 那个,the word
  420. 11:08.000 --> 11:09.000
  421. for this,
  422. 11:09.000 --> 11:10.000
  423. 这个 has a falling tone.
  424. 11:10.000 --> 11:12.000
  425. Repeat this.
  426. 11:12.000 --> 11:14.000
  427. 这个.
  428. 11:14.000 --> 11:16.000
  429. 这个.
  430. 11:16.000 --> 11:18.000
  431. 这个.
  432. 11:18.000 --> 11:20.000
  433. Repeat this hotel.
  434. 11:20.000 --> 11:24.000
  435. 这个饭店.
  436. 11:24.000 --> 11:27.000
  437. 这个饭店.
  438. 11:27.000 --> 11:30.000
  439. 这个饭店.
  440. 11:30.000 --> 11:31.000
  441. Repeat.
  442. 11:31.000 --> 11:32.000
  443. No, I'm not staying
  444. 11:32.000 --> 11:34.000
  445. at this hotel.
  446. 11:34.000 --> 11:40.000
  447. 不,我不住在这个饭店.
  448. 11:40.000 --> 11:44.000
  449. 不,我不住在这个饭店.
  450. 11:44.000 --> 11:45.000
  451. What's the word
  452. 11:45.000 --> 11:47.000
  453. for this?
  454. 11:47.000 --> 11:49.000
  455. 这个.
  456. 11:49.000 --> 11:51.000
  457. Try answering the question.
  458. 11:51.000 --> 11:52.000
  459. Say that you're not
  460. 11:52.000 --> 11:54.000
  461. staying at this hotel.
  462. 11:54.000 --> 11:59.000
  463. 你住在这个饭店吗?
  464. 11:59.000 --> 12:03.000
  465. 不,我不住在这个饭店.
  466. 12:03.000 --> 12:05.000
  467. Again.
  468. 12:05.000 --> 12:09.000
  469. 你住在这个饭店吗?
  470. 12:09.000 --> 12:10.000
  471. 不,我不住在
  472. 12:10.000 --> 12:13.000
  473. 这个饭店.
  474. 12:13.000 --> 12:14.000
  475. What's the word
  476. 12:14.000 --> 12:16.000
  477. for this?
  478. 12:16.000 --> 12:18.000
  479. 这个.
  480. 12:18.000 --> 12:19.000
  481. What's the word
  482. 12:19.000 --> 12:20.000
  483. for that?
  484. 12:20.000 --> 12:22.000
  485. 那个.
  486. 12:22.000 --> 12:23.000
  487. What's the word
  488. 12:23.000 --> 12:24.000
  489. for which?
  490. 12:24.000 --> 12:27.000
  491. 哪个.
  492. 12:27.000 --> 12:28.000
  493. However, there is
  494. 12:28.000 --> 12:29.000
  495. a more polite way
  496. 12:29.000 --> 12:30.000
  497. to say that person
  498. 12:30.000 --> 12:31.000
  499. or which person.
  500. 12:31.000 --> 12:33.000
  501. Listen.
  502. 12:33.000 --> 12:35.000
  503. 哪位是张同志?
  504. 12:35.000 --> 12:38.000
  505. 那位是张同志.
  506. 12:38.000 --> 12:39.000
  507. Miss Novak
  508. 12:39.000 --> 12:40.000
  509. and Kamran Zheng
  510. 12:40.000 --> 12:41.000
  511. are looking
  512. 12:41.000 --> 12:42.000
  513. at the photograph again.
  514. 12:42.000 --> 12:43.000
  515. Repeat the polite
  516. 12:43.000 --> 12:44.000
  517. way to refer
  518. 12:44.000 --> 12:45.000
  519. to another person,
  520. 12:45.000 --> 12:47.000
  521. that one.
  522. 12:47.000 --> 12:51.000
  523. 哪位.
  524. 12:51.000 --> 12:54.000
  525. 哪位.
  526. 12:54.000 --> 12:55.000
  527. Notice that no word
  528. 12:55.000 --> 12:56.000
  529. for person
  530. 12:56.000 --> 12:57.000
  531. is used
  532. 12:57.000 --> 12:58.000
  533. in the polite form
  534. 12:58.000 --> 12:59.000
  535. 哪位.
  536. 12:59.000 --> 13:00.000
  537. Unlike the phrase
  538. 13:00.000 --> 13:01.000
  539. 哪个人.
  540. 13:01.000 --> 13:02.000
  541. Repeat
  542. 13:02.000 --> 13:03.000
  543. that one
  544. 13:03.000 --> 13:04.000
  545. is Kamran Zhang.
  546. 13:04.000 --> 13:06.000
  547. 哪位是张同志?
  548. 13:06.000 --> 13:08.000
  549. 哪位是张同志?
  550. 13:08.000 --> 13:12.000
  551. 哪位是张同志?
  552. 13:12.000 --> 13:13.000
  553. Try answering
  554. 13:13.000 --> 13:14.000
  555. the question now.
  556. 13:14.000 --> 13:15.000
  557. Say that
  558. 13:15.000 --> 13:16.000
  559. that one
  560. 13:16.000 --> 13:17.000
  561. is Kamran Zhang.
  562. 13:17.000 --> 13:22.000
  563. 哪位是张同志?
  564. 13:22.000 --> 13:26.000
  565. 哪位是张同志?
  566. 13:26.000 --> 13:27.000
  567. Now repeat
  568. 13:27.000 --> 13:28.000
  569. the polite
  570. 13:28.000 --> 13:29.000
  571. way to ask
  572. 13:29.000 --> 13:30.000
  573. which person?
  574. 13:30.000 --> 13:34.000
  575. 哪位.
  576. 13:34.000 --> 13:37.000
  577. 哪位.
  578. 13:37.000 --> 13:40.000
  579. 哪位.
  580. 13:40.000 --> 13:41.000
  581. Repeat
  582. 13:41.000 --> 13:42.000
  583. which person
  584. 13:42.000 --> 13:44.000
  585. is Kamran Zhang?
  586. 13:44.000 --> 13:49.000
  587. 哪位是张同志?
  588. 13:49.000 --> 13:53.000
  589. 哪位是张同志?
  590. 13:53.000 --> 13:55.000
  591. Ask the question yourself now.
  592. 13:55.000 --> 13:56.000
  593. You'll get a confirmation
  594. 13:56.000 --> 14:00.000
  595. and a reply.
  596. 14:00.000 --> 14:03.000
  597. 哪位是张同志?
  598. 14:03.000 --> 14:06.000
  599. 哪位是张同志?
  600. 14:06.000 --> 14:07.000
  601. Let's review the words
  602. 14:07.000 --> 14:09.000
  603. for this, that and which.
  604. 14:09.000 --> 14:10.000
  605. Translate the following
  606. 14:10.000 --> 14:11.000
  607. random sentences
  608. 14:11.000 --> 14:14.000
  609. from English into Chinese.
  610. 14:14.000 --> 14:19.000
  611. Which hotel is he staying at?
  612. 14:19.000 --> 14:23.000
  613. 他住在哪个饭店?
  614. 14:23.000 --> 14:27.000
  615. He's staying at that hotel.
  616. 14:27.000 --> 14:31.000
  617. 他住在哪个饭店?
  618. 14:31.000 --> 14:35.000
  619. He's staying at this hotel.
  620. 14:35.000 --> 14:39.000
  621. 我住在这个饭店.
  622. 14:39.000 --> 14:44.000
  623. Which one is Kamran Mei?
  624. 14:44.000 --> 14:48.000
  625. 哪位是梅同志?
  626. 14:48.000 --> 14:53.000
  627. Which hotel are you staying at?
  628. 14:53.000 --> 14:58.000
  629. 你住在哪个饭店?
  630. 14:58.000 --> 15:02.000
  631. Which one is Kamran Mei?
  632. 15:02.000 --> 15:06.000
  633. 哪位是梅同志?
  634. 15:06.000 --> 15:11.000
  635. Is he staying at this hotel?
  636. 15:11.000 --> 15:15.000
  637. 他住在这个饭店吗?
  638. 15:15.000 --> 15:20.000
  639. He's not staying at this hotel.
  640. 15:20.000 --> 15:24.000
  641. 他不住在这个饭店.
  642. 15:24.000 --> 15:28.000
  643. I'm not staying at that hotel.
  644. 15:28.000 --> 15:32.000
  645. 我不住在那个饭店.
  646. 15:32.000 --> 15:36.000
  647. Which one is Kamran Mei?
  648. 15:36.000 --> 15:40.000
  649. 哪位是梅同志?
  650. 15:40.000 --> 15:41.000
  651. Now let's turn to the topic
  652. 15:41.000 --> 15:45.000
  653. of greetings and polite expressions.
  654. 15:45.000 --> 15:46.000
  655. Let's imagine that Miss Novak
  656. 15:46.000 --> 15:48.000
  657. has just been introduced to Kamran Jiang,
  658. 15:48.000 --> 15:50.000
  659. a Chinese diplomatic official.
  660. 15:50.000 --> 15:52.000
  661. Listen.
  662. 15:52.000 --> 15:54.000
  663. 将同志您早.
  664. 15:54.000 --> 15:55.000
  665. 早?
  666. 15:55.000 --> 15:58.000
  667. 若娃克女士您好.
  668. 15:58.000 --> 16:01.000
  669. The word 早 literally means to be early,
  670. 16:01.000 --> 16:03.000
  671. but it's used as a greeting for good morning.
  672. 16:03.000 --> 16:05.000
  673. Repeat good morning.
  674. 16:05.000 --> 16:07.000
  675. 早.
  676. 16:07.000 --> 16:09.000
  677. 早.
  678. 16:09.000 --> 16:12.000
  679. 早.
  680. 16:12.000 --> 16:13.000
  681. If you're in a formal situation
  682. 16:13.000 --> 16:15.000
  683. and you want to be particularly polite,
  684. 16:15.000 --> 16:18.000
  685. you may add 您 to the greeting 早.
  686. 16:18.000 --> 16:19.000
  687. Repeat the formal good morning,
  688. 16:19.000 --> 16:22.000
  689. literally you're early.
  690. 16:22.000 --> 16:24.000
  691. 您早.
  692. 16:24.000 --> 16:27.000
  693. 您早.
  694. 16:27.000 --> 16:30.000
  695. 您早.
  696. 16:30.000 --> 16:34.000
  697. Repeat good morning, Kamran Jiang.
  698. 16:34.000 --> 16:38.000
  699. 将同志您早.
  700. 16:38.000 --> 16:42.000
  701. 将同志您早.
  702. 16:42.000 --> 16:44.000
  703. Unless you're with close friends,
  704. 16:44.000 --> 16:45.000
  705. the greeting 早
  706. 16:45.000 --> 16:46.000
  707. is usually used with the name
  708. 16:46.000 --> 16:48.000
  709. of the person you're addressing.
  710. 16:48.000 --> 16:53.000
  711. How do you say good morning, Kamran Jiang?
  712. 16:53.000 --> 16:56.000
  713. 将同志您早.
  714. 16:56.000 --> 16:59.000
  715. Again.
  716. 16:59.000 --> 17:05.000
  717. 将同志您早.
  718. 17:05.000 --> 17:07.000
  719. Now you start the conversation.
  720. 17:07.000 --> 17:09.000
  721. Say good morning to Kamran Jiang.
  722. 17:09.000 --> 17:14.000
  723. You'll get a confirmation and a reply.
  724. 17:14.000 --> 17:16.000
  725. 将同志您早.
  726. 17:16.000 --> 17:18.000
  727. 早.
  728. 17:18.000 --> 17:22.000
  729. 若瓦克女士您好.
  730. 17:22.000 --> 17:25.000
  731. Again.
  732. 17:25.000 --> 17:28.000
  733. 将同志您早.
  734. 17:28.000 --> 17:29.000
  735. 早.
  736. 17:29.000 --> 17:33.000
  737. 若瓦克女士您好.
  738. 17:33.000 --> 17:37.000
  739. Now listen to Miss Novak's reply.
  740. 17:37.000 --> 17:38.000
  741. 早.
  742. 17:38.000 --> 17:41.000
  743. 若瓦克女士您好.
  744. 17:41.000 --> 17:43.000
  745. 我很好.
  746. 17:43.000 --> 17:45.000
  747. Repeat the word for very.
  748. 17:45.000 --> 17:47.000
  749. 狠.
  750. 17:47.000 --> 17:49.000
  751. 狠.
  752. 17:49.000 --> 17:51.000
  753. 狠.
  754. 17:51.000 --> 17:54.000
  755. Although we translate 狠 as very,
  756. 17:54.000 --> 17:57.000
  757. actually it's not quite as strong as very.
  758. 17:57.000 --> 18:00.000
  759. I'm quite well might be closer.
  760. 18:00.000 --> 18:02.000
  761. Repeat I'm very well.
  762. 18:02.000 --> 18:05.000
  763. 我很好.
  764. 18:05.000 --> 18:07.000
  765. 我很好.
  766. 18:07.000 --> 18:11.000
  767. 我很好.
  768. 18:11.000 --> 18:14.000
  769. This sentence is a good example of the rule that
  770. 18:14.000 --> 18:17.000
  771. the low tone changes to rising tone before another low tone.
  772. 18:17.000 --> 18:19.000
  773. Remember in the sentence I'm fine.
  774. 18:19.000 --> 18:22.000
  775. 我 and好 became我好.
  776. 18:22.000 --> 18:26.000
  777. Now we find three syllables which originally have the low tone.
  778. 18:26.000 --> 18:31.000
  779. The first two syllables change to the rising tone before the third low tone syllable.
  780. 18:31.000 --> 18:33.000
  781. Repeat I'm very well again.
  782. 18:33.000 --> 18:36.000
  783. 我很好.
  784. 18:36.000 --> 18:40.000
  785. 我很好.
  786. 18:40.000 --> 18:43.000
  787. 我很好.
  788. 18:43.000 --> 18:46.000
  789. How is abouting to come at Jiang's greeting?
  790. 18:46.000 --> 18:47.000
  791. 早.
  792. 18:47.000 --> 18:51.000
  793. 若瓦克女士您好.
  794. 18:51.000 --> 18:54.000
  795. 我很好.
  796. 18:54.000 --> 18:56.000
  797. Again.
  798. 18:56.000 --> 18:57.000
  799. 早.
  800. 18:57.000 --> 19:01.000
  801. 若瓦克女士您好.
  802. 19:01.000 --> 19:04.000
  803. 我很好.
  804. 19:04.000 --> 19:06.000
  805. Now let's try the whole exchange.
  806. 19:06.000 --> 19:08.000
  807. First you greet come at Jiang,
  808. 19:08.000 --> 19:12.000
  809. then you reply to his greeting.
  810. 19:12.000 --> 19:14.000
  811. 江同志您早.
  812. 19:14.000 --> 19:15.000
  813. 早.
  814. 19:15.000 --> 19:19.000
  815. 若瓦克女士您好.
  816. 19:19.000 --> 19:21.000
  817. 我很好.
  818. 19:21.000 --> 19:25.000
  819. Try it again.
  820. 19:25.000 --> 19:28.000
  821. 江同志您早.
  822. 19:28.000 --> 19:29.000
  823. 早.
  824. 19:29.000 --> 19:33.000
  825. 若瓦克女士您好.
  826. 19:33.000 --> 19:35.000
  827. 我很好.
  828. 19:35.000 --> 19:38.000
  829. The conversation might continue like this.
  830. 19:38.000 --> 19:39.000
  831. Listen.
  832. 19:39.000 --> 19:43.000
  833. 请问您是美国哪的人?
  834. 19:43.000 --> 19:46.000
  835. 我是加州旧金山人.
  836. 19:46.000 --> 19:49.000
  837. Most of this exchange is already familiar to you.
  838. 19:49.000 --> 19:52.000
  839. The thing which is new is the name for San Francisco.
  840. 19:52.000 --> 19:54.000
  841. Repeat San Francisco.
  842. 19:54.000 --> 19:57.000
  843. 旧金山.
  844. 19:57.000 --> 19:59.000
  845. 旧金山.
  846. 19:59.000 --> 20:02.000
  847. 旧金山.
  848. 20:02.000 --> 20:05.000
  849. This name is literally Old Gold Mountain.
  850. 20:05.000 --> 20:08.000
  851. Say San Francisco.
  852. 20:08.000 --> 20:13.000
  853. 旧金山.
  854. 20:13.000 --> 20:14.000
  855. Repeat the sentence,
  856. 20:14.000 --> 20:17.000
  857. I'm from San Francisco, California.
  858. 20:17.000 --> 20:24.000
  859. 我是加州旧金山人.
  860. 20:24.000 --> 20:28.000
  861. 我是加州旧金山人.
  862. 20:28.000 --> 20:30.000
  863. You'll notice that unlike in English,
  864. 20:30.000 --> 20:32.000
  865. you mentioned the larger area first,
  866. 20:32.000 --> 20:33.000
  867. then the smaller area.
  868. 20:33.000 --> 20:34.000
  869. Repeat,
  870. 20:34.000 --> 20:37.000
  871. I'm from San Francisco, California again.
  872. 20:37.000 --> 20:43.000
  873. 我是加州旧金山人.
  874. 20:43.000 --> 20:47.000
  875. 我是加州旧金山人.
  876. 20:47.000 --> 20:50.000
  877. What's the word for California?
  878. 20:50.000 --> 20:52.000
  879. 加州.
  880. 20:52.000 --> 20:56.000
  881. What's the word for San Francisco?
  882. 20:56.000 --> 20:58.000
  883. 旧金山.
  884. 20:58.000 --> 21:04.000
  885. How do you say I'm from San Francisco, California?
  886. 21:04.000 --> 21:14.000
  887. 我是加州旧金山人.
  888. 21:14.000 --> 21:20.000
  889. 你是美国哪儿的人?
  890. 21:20.000 --> 21:26.000
  891. 我是加州旧金山人.
  892. 21:26.000 --> 21:32.000
  893. 你是美国哪儿的人?
  894. 21:32.000 --> 21:37.000
  895. 我是加州旧金山人.
  896. 21:37.000 --> 21:39.000
  897. Let's listen to the whole exchange now.
  898. 21:39.000 --> 21:41.000
  899. 江同志您早.
  900. 21:41.000 --> 21:42.000
  901. 早,
  902. 21:42.000 --> 21:44.000
  903. 洛瓦克女士您好.
  904. 21:44.000 --> 21:46.000
  905. 我很好.
  906. 21:46.000 --> 21:47.000
  907. 请问,
  908. 21:47.000 --> 21:49.000
  909. 你是美国哪儿的人?
  910. 21:49.000 --> 21:52.000
  911. 我是加州旧金山人.
  912. 21:52.000 --> 21:53.000
  913. Now you try it.
  914. 21:53.000 --> 21:55.000
  915. Take the part of Miss Novak.
  916. 21:55.000 --> 21:57.000
  917. Greed Karma at Jiang,
  918. 21:57.000 --> 22:01.000
  919. and then answer him.
  920. 22:01.000 --> 22:03.000
  921. 江同志您早.
  922. 22:03.000 --> 22:04.000
  923. 早,
  924. 22:04.000 --> 22:09.000
  925. 洛瓦克女士您好.
  926. 22:09.000 --> 22:11.000
  927. 我很好.
  928. 22:11.000 --> 22:12.000
  929. 请问,
  930. 22:12.000 --> 22:17.000
  931. 你是美国哪儿的人?
  932. 22:17.000 --> 22:21.000
  933. 我是加州旧金山人.
  934. 22:21.000 --> 22:25.000
  935. Try it again.
  936. 22:25.000 --> 22:27.000
  937. 江同志您早.
  938. 22:27.000 --> 22:32.000
  939. 洛瓦克女士您好.
  940. 22:32.000 --> 22:34.000
  941. 我很好.
  942. 22:34.000 --> 22:35.000
  943. 请问,
  944. 22:35.000 --> 22:41.000
  945. 你是美国哪儿的人?
  946. 22:41.000 --> 22:46.000
  947. 我是加州旧金山人.
  948. 22:46.000 --> 22:48.000
  949. Now let's review what we've covered on this tape.
  950. 22:48.000 --> 22:49.000
  951. I'll give you some English sentences,
  952. 22:49.000 --> 22:51.000
  953. and you put them into Chinese.
  954. 22:51.000 --> 22:53.000
  955. They're arranged in exchanges.
  956. 22:53.000 --> 22:54.000
  957. Let's begin.
  958. 22:54.000 --> 22:56.000
  959. Number one.
  960. 22:56.000 --> 22:57.000
  961. May I ask,
  962. 22:57.000 --> 23:01.000
  963. where are you staying?
  964. 23:01.000 --> 23:02.000
  965. 请问,
  966. 23:02.000 --> 23:06.000
  967. 你住在哪儿?
  968. 23:06.000 --> 23:11.000
  969. I'm staying at the Peking Hotel.
  970. 23:11.000 --> 23:15.000
  971. 我住在北京饭店.
  972. 23:15.000 --> 23:16.000
  973. Number two.
  974. 23:16.000 --> 23:21.000
  975. Which one has come at me?
  976. 23:21.000 --> 23:24.000
  977. 哪位是美同志?
  978. 23:24.000 --> 23:29.000
  979. That one has come at me.
  980. 23:29.000 --> 23:32.000
  981. 哪位是美同志?
  982. 23:32.000 --> 23:33.000
  983. Number three.
  984. 23:33.000 --> 23:40.000
  985. Are you staying at the Nationalities Hotel?
  986. 23:40.000 --> 23:43.000
  987. 你住在民族饭店吗?
  988. 23:43.000 --> 23:44.000
  989. Yes,
  990. 23:44.000 --> 23:49.000
  991. I'm staying at the Nationalities Hotel.
  992. 23:49.000 --> 23:50.000
  993. 是,
  994. 23:50.000 --> 23:53.000
  995. 我住在民族饭店.
  996. 23:53.000 --> 23:54.000
  997. Number four.
  998. 23:54.000 --> 23:59.000
  999. Good morning, Comrade Jiang.
  1000. 23:59.000 --> 24:02.000
  1001. 江同志,您早.
  1002. 24:02.000 --> 24:03.000
  1003. Good morning, Ms. Novak.
  1004. 24:03.000 --> 24:07.000
  1005. How are you?
  1006. 24:07.000 --> 24:08.000
  1007. 早,
  1008. 24:08.000 --> 24:12.000
  1009. Norak女士,您好.
  1010. 24:12.000 --> 24:13.000
  1011. Number five.
  1012. 24:13.000 --> 24:18.000
  1013. Are you staying at this hotel?
  1014. 24:18.000 --> 24:22.000
  1015. 你住在这个饭店吗?
  1016. 24:22.000 --> 24:23.000
  1017. No,
  1018. 24:23.000 --> 24:27.000
  1019. I'm not staying at this hotel.
  1020. 24:27.000 --> 24:28.000
  1021. 不,
  1022. 24:28.000 --> 24:31.000
  1023. 我不住在这个饭店.
  1024. 24:31.000 --> 24:32.000
  1025. Number six.
  1026. 24:32.000 --> 24:38.000
  1027. I'm from San Francisco, California.
  1028. 24:38.000 --> 24:42.000
  1029. 我是加州旧金山人.
  1030. 24:42.000 --> 24:43.000
  1031. Number seven.
  1032. 24:43.000 --> 24:48.000
  1033. Good morning, how are you?
  1034. 24:48.000 --> 24:51.000
  1035. 早,您好.
  1036. 24:51.000 --> 24:54.000
  1037. I'm very well.
  1038. 24:54.000 --> 24:58.000
  1039. 我很好.
  1040. 24:58.000 --> 25:00.000
  1041. This is the end of the tape.
  1042. 25:00.000 --> 25:02.000
  1043. And a biographic information module,
  1044. 25:02.000 --> 25:25.000
  1045. unit one, production tape one.