FSI - Standard Chinese - Module 02 BIO - Unit 04 - Tape 4C-1.mp3.srt 33 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:02,300
  3. 下载中国文化计划
  4. 2
  5. 00:00:02,560 --> 00:00:04,860
  6. 文化计划 第四个计划
  7. 3
  8. 00:00:05,120 --> 00:00:06,400
  9. 解释 第1个
  10. 4
  11. 00:00:08,700 --> 00:00:10,500
  12. 这个计划是计划
  13. 5
  14. 00:00:11,780 --> 00:00:12,540
  15. 在这个计划
  16. 6
  17. 00:00:12,800 --> 00:00:15,100
  18. 你会懂得解释问题和答案
  19. 7
  20. 00:00:15,360 --> 00:00:16,120
  21. 和解释
  22. 8
  23. 00:00:17,660 --> 00:00:18,180
  24. 你会记得
  25. 9
  26. 00:00:18,440 --> 00:00:19,200
  27. Mr. Martin的妻子
  28. 10
  29. 00:00:19,460 --> 00:00:20,220
  30. 在计划中
  31. 11
  32. 00:00:20,480 --> 00:00:21,760
  33. 有几个月后
  34. 12
  35. 00:00:22,280 --> 00:00:24,320
  36. 这就是他曾经的谈谈
  37. 13
  38. 00:00:24,580 --> 00:00:25,600
  39. 前面
  40. 14
  41. 00:00:26,100 --> 00:00:26,620
  42. 听说
  43. 15
  44. 00:00:26,620 --> 00:00:29,180
  45. Is your wife coming?
  46. 16
  47. 00:00:31,740 --> 00:00:33,020
  48. 你爱人来吗?
  49. 17
  50. 00:00:34,300 --> 00:00:35,320
  51. 你爱人来吗?
  52. 18
  53. 00:00:36,860 --> 00:00:37,620
  54. She's coming.
  55. 19
  56. 00:00:38,660 --> 00:00:39,160
  57. 哈莱
  58. 20
  59. 00:00:40,440 --> 00:00:41,220
  60. 哈莱
  61. 21
  62. 00:00:41,980 --> 00:00:43,260
  63. Here's the verb to come.
  64. 22
  65. 00:00:44,540 --> 00:00:45,040
  66. 23
  67. 00:00:46,080 --> 00:00:46,580
  68. 24
  69. 00:00:48,120 --> 00:00:48,640
  70. 25
  71. 00:00:50,180 --> 00:00:51,440
  72. Listen for the verb to come.
  73. 26
  74. 00:00:51,700 --> 00:00:52,220
  75. 27
  76. 00:00:52,480 --> 00:00:53,500
  77. And a live exchange.
  78. 28
  79. 00:00:54,780 --> 00:00:55,800
  80. 你爱人来吗?
  81. 29
  82. 00:00:55,800 --> 00:00:56,820
  83. 哈莱
  84. 30
  85. 00:00:57,840 --> 00:00:58,360
  86. Again
  87. 31
  88. 00:00:59,120 --> 00:01:00,160
  89. 你爱人来吗?
  90. 32
  91. 00:01:00,660 --> 00:01:01,440
  92. 哈莱
  93. 33
  94. 00:01:02,460 --> 00:01:03,480
  95. Check your comprehension.
  96. 34
  97. 00:01:04,760 --> 00:01:05,780
  98. 你爱人来吗?
  99. 35
  100. 00:01:07,840 --> 00:01:08,860
  101. Is your wife coming?
  102. 36
  103. 00:01:09,620 --> 00:01:10,400
  104. 哈莱
  105. 37
  106. 00:01:12,180 --> 00:01:12,960
  107. She's coming.
  108. 38
  109. 00:01:14,480 --> 00:01:18,320
  110. In English, we may sometimes use a present tense to refer to a future happening.
  111. 39
  112. 00:01:18,840 --> 00:01:20,620
  113. In the last exchange, for example,
  114. 40
  115. 00:01:20,880 --> 00:01:24,480
  116. She's coming probably doesn't mean that Mrs. Martin is on her way right now.
  117. 41
  118. 00:01:24,480 --> 00:01:27,040
  119. Mr. Martin might amplify by saying
  120. 42
  121. 00:01:27,300 --> 00:01:28,580
  122. She's coming next month
  123. 43
  124. 00:01:29,080 --> 00:01:30,880
  125. using a present tense verb form
  126. 44
  127. 00:01:31,140 --> 00:01:32,920
  128. but specifying a future time.
  129. 45
  130. 00:01:33,960 --> 00:01:35,740
  131. This is how Chinese always works.
  132. 46
  133. 00:01:36,760 --> 00:01:38,820
  134. There are ways of specifying future time
  135. 47
  136. 00:01:39,320 --> 00:01:41,120
  137. but there is nothing like a future tense.
  138. 48
  139. 00:01:42,660 --> 00:01:44,960
  140. It's the same for specifying past time.
  141. 49
  142. 00:01:45,720 --> 00:01:50,340
  143. In English, anything before the time of speaking must have a past tense verb.
  144. 50
  145. 00:01:50,340 --> 00:01:53,920
  146. In Chinese, there is no such uniform rule.
  147. 51
  148. 00:01:55,200 --> 00:02:00,080
  149. There are, however, several ways of indicating that an event took place before a certain time.
  150. 52
  151. 00:02:00,580 --> 00:02:03,140
  152. Unless some other time is specifically mentioned,
  153. 53
  154. 00:02:03,400 --> 00:02:05,180
  155. This time is assumed to be the time of speaking.
  156. 54
  157. 00:02:05,960 --> 00:02:06,720
  158. For instance,
  159. 55
  160. 00:02:06,980 --> 00:02:08,520
  161. Listen to the following exchange.
  162. 56
  163. 00:02:10,060 --> 00:02:11,080
  164. Has your wife come?
  165. 57
  166. 00:02:12,100 --> 00:02:13,120
  167. 你爱人来吗?
  168. 58
  169. 00:02:14,140 --> 00:02:15,420
  170. 你爱人来吗?
  171. 59
  172. 00:02:17,220 --> 00:02:18,500
  173. Yes, she's come.
  174. 60
  175. 00:02:18,500 --> 00:02:21,560
  176. 她来了.
  177. 61
  178. 00:02:21,820 --> 00:02:24,640
  179. 来了.她来了.
  180. 62
  181. 00:02:26,440 --> 00:02:30,020
  182. Both of these sentences contain the expression Lila.
  183. 63
  184. 00:02:30,280 --> 00:02:33,600
  185. The verb lie plus the neutral tone syllable l.
  186. 64
  187. 00:02:34,380 --> 00:02:37,960
  188. We translate the expression Lila as has come.
  189. 65
  190. 00:02:38,720 --> 00:02:43,600
  191. This translation suggests the two different things indicated by the added syllable l.
  192. 66
  193. 00:02:44,360 --> 00:02:45,120
  194. First,
  195. 67
  196. 00:02:45,380 --> 00:02:47,440
  197. The fact that the action has been completed.
  198. 68
  199. 00:02:47,440 --> 00:02:48,980
  200. In other words,
  201. 69
  202. 00:02:49,240 --> 00:02:51,020
  203. That Mrs. Martin came to Peking.
  204. 70
  205. 00:02:51,800 --> 00:02:52,560
  206. And second,
  207. 71
  208. 00:02:52,820 --> 00:02:55,120
  209. The fact that a new situation has come about.
  210. 72
  211. 00:02:55,380 --> 00:02:56,400
  212. In other words,
  213. 73
  214. 00:02:56,660 --> 00:02:58,440
  215. That she is in Peking now.
  216. 74
  217. 00:02:59,720 --> 00:03:02,300
  218. Because there's the meaning that a new situation has come about,
  219. 75
  220. 00:03:02,800 --> 00:03:03,300
  221. The sentence
  222. 76
  223. 00:03:03,560 --> 00:03:04,340
  224. Lila
  225. 77
  226. 00:03:04,600 --> 00:03:05,860
  227. Could also be translated.
  228. 78
  229. 00:03:06,120 --> 00:03:06,900
  230. She's here.
  231. 79
  232. 00:03:08,440 --> 00:03:11,760
  233. Later you will find that Chinese can indicate either of the two meanings separately.
  234. 80
  235. 00:03:12,520 --> 00:03:14,320
  236. Either the completion of an action alone,
  237. 81
  238. 00:03:14,320 --> 00:03:17,140
  239. Or the coming about of a new situation alone.
  240. 82
  241. 00:03:18,160 --> 00:03:19,440
  242. Here's the exchange live.
  243. 83
  244. 00:03:20,460 --> 00:03:21,740
  245. 你爱人来了吗?
  246. 84
  247. 00:03:22,520 --> 00:03:24,040
  248. 来了,她来了.
  249. 85
  250. 00:03:25,320 --> 00:03:25,840
  251. Again,
  252. 86
  253. 00:03:26,600 --> 00:03:27,880
  254. 你爱人来了吗?
  255. 87
  256. 00:03:28,660 --> 00:03:30,200
  257. 来了,她来了.
  258. 88
  259. 00:03:31,480 --> 00:03:32,500
  260. Check your comprehension.
  261. 89
  262. 00:03:33,780 --> 00:03:34,800
  263. 你爱人来了吗?
  264. 90
  265. 00:03:38,120 --> 00:03:39,160
  266. As your wife come?
  267. 91
  268. 00:03:39,160 --> 00:03:44,020
  269. 来了,她来了.
  270. 92
  271. 00:03:44,280 --> 00:03:45,820
  272. Yes, she's come.
  273. 93
  274. 00:03:47,100 --> 00:03:48,900
  275. Here's another live exchange.
  276. 94
  277. 00:03:49,140 --> 00:03:49,660
  278. Listen.
  279. 95
  280. 00:03:50,940 --> 00:03:52,980
  281. 你朋友也都来了吗?
  282. 96
  283. 00:03:53,500 --> 00:03:54,780
  284. 他们也都来了.
  285. 97
  286. 00:03:56,060 --> 00:03:59,900
  287. Notice the position of the adverbs 也 and 都 before the verb.
  288. 98
  289. 00:04:00,660 --> 00:04:01,420
  290. Again.
  291. 99
  292. 00:04:02,460 --> 00:04:04,500
  293. 你朋友也都来了吗?
  294. 100
  295. 00:04:05,260 --> 00:04:06,300
  296. 他们也都来了.
  297. 101
  298. 00:04:06,300 --> 00:04:08,600
  299. Check your comprehension.
  300. 102
  301. 00:04:09,880 --> 00:04:11,680
  302. 你朋友也都来了吗?
  303. 103
  304. 00:04:15,260 --> 00:04:16,540
  305. Have your friends all come too?
  306. 104
  307. 00:04:19,100 --> 00:04:20,120
  308. 他们也都来了.
  309. 105
  310. 00:04:23,460 --> 00:04:24,480
  311. They've all come too.
  312. 106
  313. 00:04:26,260 --> 00:04:32,660
  314. Let's go back to the situation where Mr. Martin is alone in Peking and listen to him say that his wife has not come to China.
  315. 107
  316. 00:04:32,660 --> 00:04:34,460
  317. Has your wife come too?
  318. 108
  319. 00:04:35,220 --> 00:04:37,020
  320. 你爱人也来了吗?
  321. 109
  322. 00:04:37,780 --> 00:04:39,060
  323. 你爱人也来了吗?
  324. 110
  325. 00:04:40,860 --> 00:04:42,140
  326. She hasn't come yet.
  327. 111
  328. 00:04:42,900 --> 00:04:44,180
  329. 她还没来.
  330. 112
  331. 00:04:45,460 --> 00:04:46,740
  332. 她还没来.
  333. 113
  334. 00:04:48,020 --> 00:04:52,880
  335. Compare this negative answer with the affirmative answer you heard earlier to the same question.
  336. 114
  337. 00:04:53,140 --> 00:04:55,180
  338. There's more difference than you would expect.
  339. 115
  340. 00:04:57,500 --> 00:04:58,780
  341. She has come.
  342. 116
  343. 00:04:59,020 --> 00:05:00,060
  344. 她来了.
  345. 117
  346. 00:05:00,060 --> 00:05:02,100
  347. She hasn't come yet.
  348. 118
  349. 00:05:02,360 --> 00:05:03,140
  350. 她还没来.
  351. 119
  352. 00:05:03,900 --> 00:05:05,180
  353. 她还没来.
  354. 120
  355. 00:05:06,460 --> 00:05:12,600
  356. First, the negative of a completed action expression is indicated by putting the syllable may in front of the verb.
  357. 121
  358. 00:05:12,860 --> 00:05:13,880
  359. May lie.
  360. 122
  361. 00:05:14,660 --> 00:05:21,560
  362. Second, the fact that we are talking about the situation as of now is indicated by adding the adverb high.
  363. 123
  364. 00:05:21,560 --> 00:05:31,040
  365. 她还没来.She hasn't come yet. You've had the adverb high translated as still. Here we translate it as yet.
  366. 124
  367. 00:05:31,280 --> 00:05:36,920
  368. Both the English sentence, she hasn't come yet, and the Chinese sentence,她还没来.
  369. 125
  370. 00:05:37,180 --> 00:05:39,740
  371. Suggest, of course, that she is coming sometime.
  372. 126
  373. 00:05:40,000 --> 00:05:47,160
  374. If you knew she wasn't planning to come, you'd simply say,她还没来,她还没来,她还没来,她还没来.
  375. 127
  376. 00:05:47,160 --> 00:05:53,820
  377. If you knew she wasn't planning to come, you'd simply say,她不来, she's not coming.
  378. 128
  379. 00:05:54,080 --> 00:05:56,880
  380. Here's the exchange again, live.
  381. 129
  382. 00:05:57,140 --> 00:05:59,440
  383. 你爱人也来了吗?
  384. 130
  385. 00:05:59,700 --> 00:06:00,980
  386. 她还没来.
  387. 131
  388. 00:06:01,240 --> 00:06:02,520
  389. Again.
  390. 132
  391. 00:06:02,780 --> 00:06:04,820
  392. 你爱人也来了吗?
  393. 133
  394. 00:06:05,080 --> 00:06:06,360
  395. 她还没来.
  396. 134
  397. 00:06:06,620 --> 00:06:08,400
  398. Check your comprehension.
  399. 135
  400. 00:06:08,660 --> 00:06:10,960
  401. 你爱人也来了吗?
  402. 136
  403. 00:06:12,500 --> 00:06:14,800
  404. Has your wife come too?
  405. 137
  406. 00:06:15,060 --> 00:06:16,600
  407. 她还没来.
  408. 138
  409. 00:06:16,600 --> 00:06:20,180
  410. She hasn't come yet.
  411. 139
  412. 00:06:20,440 --> 00:06:29,660
  413. You'll recognize the 没 in this exchange as the special negative that occurred in 没有 as in the sentence.
  414. 140
  415. 00:06:29,920 --> 00:06:33,240
  416. We don't have any children.
  417. 141
  418. 00:06:33,500 --> 00:06:38,360
  419. The syllable 没 in 没来 is actually an abbreviation of 没.
  420. 142
  421. 00:06:38,620 --> 00:06:43,480
  422. Either 没 or 没 can be used for the negation of a completed action sentence.
  423. 143
  424. 00:06:43,740 --> 00:06:46,300
  425. Listen for 没 in this live exchange.
  426. 144
  427. 00:06:46,300 --> 00:06:48,600
  428. 她来了吗?
  429. 145
  430. 00:06:48,860 --> 00:06:51,160
  431. 她还没来.
  432. 146
  433. 00:06:51,420 --> 00:06:52,440
  434. Again.
  435. 147
  436. 00:06:52,700 --> 00:06:53,720
  437. 她来了吗?
  438. 148
  439. 00:06:53,980 --> 00:06:56,280
  440. 她还没来.
  441. 149
  442. 00:06:56,540 --> 00:07:00,380
  443. As a review of verbs with and without the markers 没有 and 还没.
  444. 150
  445. 00:07:00,640 --> 00:07:04,220
  446. See if you understand the following random sentences.
  447. 151
  448. 00:07:04,480 --> 00:07:07,280
  449. 她来.
  450. 152
  451. 00:07:07,540 --> 00:07:09,080
  452. He's coming.
  453. 153
  454. 00:07:09,340 --> 00:07:12,660
  455. 她不来.
  456. 154
  457. 00:07:12,920 --> 00:07:14,460
  458. He's not coming.
  459. 155
  460. 00:07:14,460 --> 00:07:18,040
  461. 她来了.
  462. 156
  463. 00:07:18,300 --> 00:07:20,100
  464. He's come.
  465. 157
  466. 00:07:20,340 --> 00:07:23,680
  467. 她还没来.
  468. 158
  469. 00:07:23,940 --> 00:07:26,240
  470. She hasn't come yet.
  471. 159
  472. 00:07:26,500 --> 00:07:30,340
  473. 她不来.
  474. 160
  475. 00:07:30,600 --> 00:07:32,640
  476. He isn't coming.
  477. 161
  478. 00:07:32,900 --> 00:07:38,260
  479. 她还没有来.
  480. 162
  481. 00:07:38,520 --> 00:07:40,060
  482. She hasn't come yet.
  483. 163
  484. 00:07:40,060 --> 00:07:44,400
  485. 她来了.
  486. 164
  487. 00:07:44,660 --> 00:07:46,960
  488. She's come.
  489. 165
  490. 00:07:47,220 --> 00:07:51,840
  491. 她还没来.
  492. 166
  493. 00:07:52,100 --> 00:07:55,160
  494. He hasn't come yet.
  495. 167
  496. 00:07:55,420 --> 00:07:59,000
  497. The Chinese expression for when is 什么时候?
  498. 168
  499. 00:07:59,260 --> 00:08:02,080
  500. Literally, what time?
  501. 169
  502. 00:08:02,340 --> 00:08:05,140
  503. You already know the word for what? 什么?
  504. 170
  505. 00:08:05,400 --> 00:08:07,440
  506. Listen to the word for time.
  507. 171
  508. 00:08:07,440 --> 00:08:12,560
  509. 时候.
  510. 172
  511. 00:08:12,820 --> 00:08:23,820
  512. Now listen to the expression, what time? That is, when? 什么时候?
  513. 173
  514. 00:08:24,080 --> 00:08:31,760
  515. Here's the word for tomorrow. 明天.
  516. 174
  517. 00:08:32,020 --> 00:08:35,340
  518. Listen for when? 什么时候?
  519. 175
  520. 00:08:35,340 --> 00:08:41,480
  521. And tomorrow, 明天, in this exchange about Mrs. Martin.
  522. 176
  523. 00:08:41,740 --> 00:08:48,640
  524. When is she coming? 她什么时候来?
  525. 177
  526. 00:08:48,900 --> 00:08:57,360
  527. She's coming tomorrow. 她明天来.
  528. 178
  529. 00:08:57,620 --> 00:09:02,740
  530. Here it is live. 她什么时候来?
  531. 179
  532. 00:09:02,740 --> 00:09:07,600
  533. Again, 她什么时候来? 她明天来.
  534. 180
  535. 00:09:07,860 --> 00:09:14,000
  536. Check your comprehension. 她什么时候来?
  537. 181
  538. 00:09:14,260 --> 00:09:20,400
  539. When is she coming? 她明天来.
  540. 182
  541. 00:09:20,660 --> 00:09:27,820
  542. She's coming tomorrow. Now listen as Mr. Martin is asked about a friend.
  543. 183
  544. 00:09:27,820 --> 00:09:35,760
  545. When is your friend arriving? 女朋友什么时候到?
  546. 184
  547. 00:09:36,020 --> 00:09:43,440
  548. He's already arrived. 他已经到了.
  549. 185
  550. 00:09:43,700 --> 00:09:51,120
  551. Here's the verb for to arrive. 到.
  552. 186
  553. 00:09:51,380 --> 00:09:57,520
  554. And here's the word for already. 已经.
  555. 187
  556. 00:09:57,520 --> 00:10:02,380
  557. Here's the exchange live. 已经.
  558. 188
  559. 00:10:02,640 --> 00:10:07,260
  560. 女朋友什么时候到? 她已经到了.
  561. 189
  562. 00:10:07,520 --> 00:10:13,140
  563. Again, 女朋友什么时候到? 她已经到了.
  564. 190
  565. 00:10:13,400 --> 00:10:20,820
  566. Check your comprehension. 女朋友什么时候到?
  567. 191
  568. 00:10:20,820 --> 00:10:27,480
  569. When is your friend arriving? 她已经到了.
  570. 192
  571. 00:10:27,740 --> 00:10:34,640
  572. He's already arrived. Now see if you can understand the following live exchange.
  573. 193
  574. 00:10:34,900 --> 00:10:42,840
  575. 你爱人孩子已经来了吗? 我爱人已经来了。我孩子还没来。
  576. 194
  577. 00:10:43,100 --> 00:10:49,760
  578. Again, 你爱人孩子已经来了吗? 我爱人已经来了。
  579. 195
  580. 00:10:49,760 --> 00:11:01,020
  581. 我孩子还没来。Check your comprehension. 你爱人孩子已经来了吗?
  582. 196
  583. 00:11:01,280 --> 00:11:09,980
  584. Have your wife and children come already? 我爱人已经来了。
  585. 197
  586. 00:11:10,240 --> 00:11:17,660
  587. My wife has come already. 我孩子还没来。
  588. 198
  589. 00:11:17,660 --> 00:11:22,000
  590. My children haven't come yet. 我孩子还没来。
  591. 199
  592. 00:11:22,260 --> 00:11:29,440
  593. As a review of what we've covered so far, make sure you understand the following sentences. 一切是一切是一切。
  594. 200
  595. 00:11:29,700 --> 00:11:36,600
  596. 她什么时候来? 她什么时候来?
  597. 201
  598. 00:11:36,860 --> 00:11:45,560
  599. When is she coming? 她已经到了。
  600. 202
  601. 00:11:45,560 --> 00:11:55,540
  602. He has arrived already. 他什么时候到?
  603. 203
  604. 00:11:55,800 --> 00:12:06,540
  605. When is she arriving? 她还没到。
  606. 204
  607. 00:12:06,540 --> 00:12:16,520
  608. He hasn't arrived yet. 他明天来吗?
  609. 205
  610. 00:12:16,780 --> 00:12:27,520
  611. Is she coming tomorrow? 他已经来了吗?
  612. 206
  613. 00:12:27,520 --> 00:12:37,500
  614. Has she come already? 他不来。她不来。
  615. 207
  616. 00:12:37,760 --> 00:12:40,060
  617. She isn't coming. 她不来。
  618. 208
  619. 00:12:40,320 --> 00:12:45,180
  620. You may want to rewind the tape and go over this last exercise again. 你 may want to rewind the tape and go over this last exercise again.
  621. 209
  622. 00:12:45,180 --> 00:12:59,960
  623. So far,you haven't had any sentences concerned with when completed actions took place. These sentences don't use the markers啦 and may. The markers啦 and may are used to specify whether or not an action was completed.
  624. 210
  625. 00:12:59,960 --> 00:13:04,280
  626. 就是,他們是用的 when the center of interest of a sentence is the verb
  627. 211
  628. 00:13:04,280 --> 00:13:06,840
  629. but when the action is in the past
  630. 212
  631. 00:13:06,840 --> 00:13:09,740
  632. and the center of interest is on something other than the verb
  633. 213
  634. 00:13:09,740 --> 00:13:12,560
  635. on the time the action took place for example
  636. 214
  637. 00:13:12,560 --> 00:13:15,040
  638. a completely different construction is used
  639. 215
  640. 00:13:15,040 --> 00:13:18,520
  641. Let's say that Mrs. Martin arrived yesterday
  642. 216
  643. 00:13:18,520 --> 00:13:20,520
  644. Here's the word supre yesterday
  645. 217
  646. 00:13:20,520 --> 00:13:25,960
  647. 做的天
  648. 218
  649. 00:13:25,960 --> 00:13:29,700
  650. Listen to this exchange about when Mrs. Martin arrived
  651. 219
  652. 00:13:29,700 --> 00:13:32,200
  653. When did she arrive?
  654. 220
  655. 00:13:32,200 --> 00:13:34,800
  656. 她是什么时候到的?
  657. 221
  658. 00:13:34,800 --> 00:13:37,600
  659. 她是什么时候到的?
  660. 222
  661. 00:13:37,600 --> 00:13:40,200
  662. She arrived yesterday
  663. 223
  664. 00:13:40,200 --> 00:13:45,400
  665. 她是昨天到的
  666. 224
  667. 00:13:45,400 --> 00:13:49,200
  668. There are two unexpected elements in these sentences
  669. 225
  670. 00:13:49,200 --> 00:13:52,400
  671. The first unexpected element is the verb sure
  672. 226
  673. 00:13:52,400 --> 00:13:54,900
  674. which appears before the time expressions
  675. 227
  676. 00:13:54,900 --> 00:13:57,700
  677. 什么时候,when,and昨天
  678. 228
  679. 00:13:57,700 --> 00:14:03,000
  680. Yesterday,notice that the verb sure is in the neutral tone
  681. 229
  682. 00:14:03,000 --> 00:14:06,600
  683. Listen,when did she arrive?
  684. 230
  685. 00:14:06,600 --> 00:14:09,200
  686. 她是什么时候到的?
  687. 231
  688. 00:14:09,200 --> 00:14:11,200
  689. She arrived yesterday
  690. 232
  691. 00:14:11,200 --> 00:14:13,600
  692. 她是昨天到的
  693. 233
  694. 00:14:13,600 --> 00:14:16,200
  695. Here,the word sure is really a marker
  696. 234
  697. 00:14:16,200 --> 00:14:20,500
  698. which identifies the phrase that follows it as the center of interest
  699. 235
  700. 00:14:20,500 --> 00:14:23,600
  701. The second unexpected element is the final syllable the
  702. 236
  703. 00:14:23,600 --> 00:14:26,400
  704. added to the verb到 to arrive
  705. 237
  706. 00:14:26,400 --> 00:14:29,800
  707. Listen for 到的 in the exchange
  708. 238
  709. 00:14:29,800 --> 00:14:31,600
  710. When did she arrive?
  711. 239
  712. 00:14:31,600 --> 00:14:33,900
  713. 她是什么时候到的?
  714. 240
  715. 00:14:33,900 --> 00:14:35,800
  716. She arrived yesterday
  717. 241
  718. 00:14:35,800 --> 00:14:38,500
  719. 她是昨天到的
  720. 242
  721. 00:14:38,500 --> 00:14:42,100
  722. You can think of the marker 到的 as substituting for the marker 到的
  723. 243
  724. 00:14:42,100 --> 00:14:46,600
  725. when the action is in the past and the center of interest is shifted away from the verb
  726. 244
  727. 00:14:46,600 --> 00:14:48,900
  728. Now here's the exchange live
  729. 245
  730. 00:14:48,900 --> 00:14:50,600
  731. 她是什么时候到的?
  732. 246
  733. 00:14:50,600 --> 00:14:53,000
  734. 她是昨天到的
  735. 247
  736. 00:14:53,000 --> 00:14:54,000
  737. Again
  738. 248
  739. 00:14:54,000 --> 00:14:55,900
  740. 她是什么时候到的?
  741. 249
  742. 00:14:55,900 --> 00:14:58,300
  743. 她是昨天到的
  744. 250
  745. 00:14:58,300 --> 00:15:00,400
  746. Check your comprehension
  747. 251
  748. 00:15:00,400 --> 00:15:05,500
  749. 她是什么时候到的?
  750. 252
  751. 00:15:05,500 --> 00:15:07,700
  752. When did she arrive?
  753. 253
  754. 00:15:07,700 --> 00:15:13,100
  755. 她是昨天到的
  756. 254
  757. 00:15:13,100 --> 00:15:16,000
  758. She arrived yesterday
  759. 255
  760. 00:15:16,000 --> 00:15:19,500
  761. Let's compare a sentence about when an action is going to take place
  762. 256
  763. 00:15:19,500 --> 00:15:23,100
  764. with a sentence about when a completed action took place
  765. 257
  766. 00:15:23,100 --> 00:15:28,700
  767. Notice the addition of the markers 时 and 得 in the past time sentence
  768. 258
  769. 00:15:28,700 --> 00:15:32,000
  770. She's coming tomorrow
  771. 259
  772. 00:15:32,000 --> 00:15:36,800
  773. 她明天来
  774. 260
  775. 00:15:36,800 --> 00:15:38,900
  776. She came yesterday
  777. 261
  778. 00:15:38,900 --> 00:15:43,800
  779. 她是昨天来的
  780. 262
  781. 00:15:43,800 --> 00:15:47,400
  782. Now let's compare a sentence centering on the completion of the past action
  783. 263
  784. 00:15:47,400 --> 00:15:50,900
  785. with a sentence centering on when a past action was completed
  786. 264
  787. 00:15:50,900 --> 00:15:54,200
  788. Notice the use of 得 when the verb is the center of interest
  789. 265
  790. 00:15:54,200 --> 00:15:59,600
  791. and the use of 时 and 得 when the time expression is the center of interest
  792. 266
  793. 00:15:59,600 --> 00:16:01,100
  794. She has come
  795. 267
  796. 00:16:01,100 --> 00:16:04,800
  797. 她来了
  798. 268
  799. 00:16:04,800 --> 00:16:06,900
  800. She came yesterday
  801. 269
  802. 00:16:06,900 --> 00:16:12,500
  803. 她是昨天来的
  804. 270
  805. 00:16:12,500 --> 00:16:16,400
  806. Listen to the following live conversation
  807. 271
  808. 00:16:16,400 --> 00:16:18,400
  809. 你是什么时候到的?
  810. 272
  811. 00:16:18,400 --> 00:16:20,600
  812. 我是昨天到的
  813. 273
  814. 00:16:20,600 --> 00:16:22,400
  815. 你爱人也来了吗?
  816. 274
  817. 00:16:22,400 --> 00:16:24,100
  818. 她还没来
  819. 275
  820. 00:16:24,100 --> 00:16:25,400
  821. 她什么时候来?
  822. 276
  823. 00:16:25,400 --> 00:16:27,500
  824. 她明天来
  825. 277
  826. 00:16:27,500 --> 00:16:29,100
  827. Again
  828. 278
  829. 00:16:29,100 --> 00:16:31,100
  830. 你是什么时候到的?
  831. 279
  832. 00:16:31,100 --> 00:16:33,600
  833. 我是昨天到的
  834. 280
  835. 00:16:33,600 --> 00:16:35,500
  836. 你爱人也来了吗?
  837. 281
  838. 00:16:35,500 --> 00:16:37,000
  839. 她还没来
  840. 282
  841. 00:16:37,000 --> 00:16:38,200
  842. 她什么时候来?
  843. 283
  844. 00:16:38,200 --> 00:16:40,500
  845. 她明天来
  846. 284
  847. 00:16:40,500 --> 00:16:42,800
  848. Check your comprehension
  849. 285
  850. 00:16:42,800 --> 00:16:47,300
  851. 你是什么时候到的?
  852. 286
  853. 00:16:47,300 --> 00:16:49,100
  854. When did you arrive?
  855. 287
  856. 00:16:49,100 --> 00:16:53,600
  857. 我是昨天到的
  858. 288
  859. 00:16:53,600 --> 00:16:55,700
  860. I arrived yesterday
  861. 289
  862. 00:16:55,700 --> 00:17:00,700
  863. 你爱人也来了吗?
  864. 290
  865. 00:17:00,700 --> 00:17:03,200
  866. As your wife come too?
  867. 291
  868. 00:17:03,200 --> 00:17:07,900
  869. 她还没来
  870. 292
  871. 00:17:07,900 --> 00:17:09,900
  872. She hasn't come yet
  873. 293
  874. 00:17:09,900 --> 00:17:14,800
  875. 她什么时候来?
  876. 294
  877. 00:17:14,800 --> 00:17:17,000
  878. When is she coming?
  879. 295
  880. 00:17:17,000 --> 00:17:21,700
  881. 她明天来
  882. 296
  883. 00:17:21,700 --> 00:17:24,400
  884. She's coming tomorrow
  885. 297
  886. 00:17:24,400 --> 00:17:28,300
  887. So far all of our examples of the construction with 时 and 得
  888. 298
  889. 00:17:28,300 --> 00:17:30,600
  890. have involved time expressions
  891. 299
  892. 00:17:30,600 --> 00:17:33,700
  893. But this device may be used to shift the center of interest from the verb
  894. 300
  895. 00:17:33,700 --> 00:17:35,700
  896. to another part of the sentence
  897. 301
  898. 00:17:35,700 --> 00:17:38,400
  899. Take the following exchange
  900. 302
  901. 00:17:38,400 --> 00:17:40,400
  902. Did you come alone?
  903. 303
  904. 00:17:40,400 --> 00:17:45,600
  905. 你是一个人来的吗?
  906. 304
  907. 00:17:45,600 --> 00:17:47,800
  908. No, I didn't come alone
  909. 305
  910. 00:17:47,800 --> 00:17:48,800
  911. 不是
  912. 306
  913. 00:17:48,800 --> 00:17:51,800
  914. 我不是一个人来的
  915. 307
  916. 00:17:51,800 --> 00:17:52,700
  917. 不是
  918. 308
  919. 00:17:52,700 --> 00:17:56,000
  920. 我不是一个人来的
  921. 309
  922. 00:17:56,000 --> 00:17:58,300
  923. You probably recognized 一个人
  924. 310
  925. 00:17:58,300 --> 00:18:01,000
  926. as the expression one person
  927. 311
  928. 00:18:01,000 --> 00:18:04,300
  929. Here it's being used to describe how Mr. Martin came to China
  930. 312
  931. 00:18:04,300 --> 00:18:07,500
  932. that is alone or not alone
  933. 313
  934. 00:18:07,500 --> 00:18:10,500
  935. The fact that he did come is assumed
  936. 314
  937. 00:18:10,500 --> 00:18:12,700
  938. Notice that in a 时 得 sentence
  939. 315
  940. 00:18:12,700 --> 00:18:15,000
  941. the negative goes with the marker 时
  942. 316
  943. 00:18:15,000 --> 00:18:17,100
  944. not with the main verb
  945. 317
  946. 00:18:17,100 --> 00:18:19,600
  947. The short answer to a question with 时 得
  948. 318
  949. 00:18:19,600 --> 00:18:21,600
  950. is also formed with the marker 时
  951. 319
  952. 00:18:21,600 --> 00:18:24,100
  953. rather than with the main verb
  954. 320
  955. 00:18:24,100 --> 00:18:26,600
  956. Listen to the exchange lie
  957. 321
  958. 00:18:26,600 --> 00:18:28,400
  959. 你是一个人来的吗?
  960. 322
  961. 00:18:28,400 --> 00:18:29,300
  962. 不是
  963. 323
  964. 00:18:29,300 --> 00:18:32,100
  965. 我不是一个人来的
  966. 324
  967. 00:18:32,100 --> 00:18:33,400
  968. Again
  969. 325
  970. 00:18:33,400 --> 00:18:35,200
  971. 你是一个人来的吗?
  972. 326
  973. 00:18:35,200 --> 00:18:36,200
  974. 不是
  975. 327
  976. 00:18:36,200 --> 00:18:39,100
  977. 我不是一个人来的
  978. 328
  979. 00:18:39,100 --> 00:18:41,400
  980. Check your comprehension
  981. 329
  982. 00:18:41,400 --> 00:18:44,900
  983. 你是一个人来的吗?
  984. 330
  985. 00:18:44,900 --> 00:18:47,400
  986. Did you come alone?
  987. 331
  988. 00:18:47,400 --> 00:18:48,200
  989. 不是
  990. 332
  991. 00:18:48,200 --> 00:18:53,700
  992. 我不是一个人来的
  993. 333
  994. 00:18:53,700 --> 00:18:57,200
  995. No, I didn't come alone
  996. 334
  997. 00:18:57,200 --> 00:18:59,300
  998. The conversation might continue as follows
  999. 335
  1000. 00:18:59,300 --> 00:19:01,200
  1001. Live
  1002. 336
  1003. 00:19:01,200 --> 00:19:04,100
  1004. 你爱人孩子也都来了吗?
  1005. 337
  1006. 00:19:04,100 --> 00:19:06,400
  1007. 他们也都来了
  1008. 338
  1009. 00:19:06,400 --> 00:19:07,900
  1010. Again
  1011. 339
  1012. 00:19:07,900 --> 00:19:10,600
  1013. 你爱人孩子也都来了吗?
  1014. 340
  1015. 00:19:10,600 --> 00:19:13,300
  1016. 他们也都来了
  1017. 341
  1018. 00:19:13,300 --> 00:19:14,200
  1019. Mr. Martin
  1020. 342
  1021. 00:19:14,200 --> 00:19:16,300
  1022. talking to a certain comment Lin
  1023. 343
  1024. 00:19:16,300 --> 00:19:20,000
  1025. finds out that she's just been transferred to Chengdu
  1026. 344
  1027. 00:19:20,000 --> 00:19:22,400
  1028. here's the verb to leave 走
  1029. 345
  1030. 00:19:22,400 --> 00:19:26,700
  1031. 346
  1032. 00:19:26,700 --> 00:19:27,400
  1033. and here's the word for today 走
  1034. 347
  1035. 00:19:27,400 --> 00:19:29,400
  1036. and here's the word for today 走
  1037. 348
  1038. 00:19:29,400 --> 00:19:30,900
  1039. 今天
  1040. 349
  1041. 00:19:30,900 --> 00:19:32,500
  1042. 今天
  1043. 350
  1044. 00:19:32,500 --> 00:19:34,600
  1045. 今天
  1046. 351
  1047. 00:19:34,600 --> 00:19:34,600
  1048. Listen to the exchange 今天
  1049. 352
  1050. 00:19:34,600 --> 00:19:37,200
  1051. Listen to the exchange
  1052. 353
  1053. 00:19:37,200 --> 00:19:39,000
  1054. when are you leaving 你什么时候走
  1055. 354
  1056. 00:19:39,000 --> 00:19:41,800
  1057. 你什么时候走
  1058. 355
  1059. 00:19:41,800 --> 00:19:44,900
  1060. 你什么时候走
  1061. 356
  1062. 00:19:44,900 --> 00:19:48,600
  1063. I'm leaving today 我今天走
  1064. 357
  1065. 00:19:48,600 --> 00:19:51,100
  1066. 我今天走
  1067. 358
  1068. 00:19:51,100 --> 00:19:54,900
  1069. Here it is live 你什么时候走
  1070. 359
  1071. 00:19:54,900 --> 00:19:57,100
  1072. 我今天走
  1073. 360
  1074. 00:19:57,100 --> 00:19:58,200
  1075. Again
  1076. 361
  1077. 00:19:58,200 --> 00:20:00,000
  1078. 你什么时候走
  1079. 362
  1080. 00:20:00,000 --> 00:20:01,900
  1081. 我今天走
  1082. 363
  1083. 00:20:01,900 --> 00:20:05,200
  1084. Check your comprehension
  1085. 364
  1086. 00:20:05,200 --> 00:20:09,000
  1087. 你什么时候走
  1088. 365
  1089. 00:20:09,000 --> 00:20:11,100
  1090. When are you leaving?
  1091. 366
  1092. 00:20:11,100 --> 00:20:14,700
  1093. 我今天走
  1094. 367
  1095. 00:20:14,700 --> 00:20:17,700
  1096. I'm leaving today
  1097. 368
  1098. 00:20:17,700 --> 00:20:22,500
  1099. Now listen as Mr. Martin asks his question a little differently
  1100. 369
  1101. 00:20:22,500 --> 00:20:30,600
  1102. What day are you leaving? 你哪天走
  1103. 370
  1104. 00:20:30,600 --> 00:20:37,200
  1105. I'm leaving today 我今天走
  1106. 371
  1107. 00:20:37,200 --> 00:20:39,300
  1108. Here's the word for what day?
  1109. 372
  1110. 00:20:39,300 --> 00:20:41,600
  1111. Literally which day? 哪天
  1112. 373
  1113. 00:20:41,600 --> 00:20:47,200
  1114. 哪天
  1115. 374
  1116. 00:20:47,200 --> 00:20:49,900
  1117. The word for day is 天
  1118. 375
  1119. 00:20:49,900 --> 00:20:51,100
  1120. The bound word 哪
  1121. 376
  1122. 00:20:51,100 --> 00:20:53,600
  1123. which combines with the word 天
  1124. 377
  1125. 00:20:53,600 --> 00:20:56,700
  1126. to form a compound question word 哪天
  1127. 378
  1128. 00:20:56,700 --> 00:20:59,200
  1129. Just like the compound question word 哪国
  1130. 379
  1131. 00:20:59,200 --> 00:21:01,100
  1132. which country?
  1133. 380
  1134. 00:21:01,100 --> 00:21:04,600
  1135. In this compound and in the words 今天
  1136. 381
  1137. 00:21:04,600 --> 00:21:05,900
  1138. 明天
  1139. 382
  1140. 00:21:05,900 --> 00:21:07,500
  1141. and 昨天
  1142. 383
  1143. 00:21:07,500 --> 00:21:11,300
  1144. the bound word 天 day loses its tone
  1145. 384
  1146. 00:21:11,300 --> 00:21:13,300
  1147. Notice that the word 哪天
  1148. 385
  1149. 00:21:13,300 --> 00:21:15,500
  1150. like the other time expressions you've had
  1151. 386
  1152. 00:21:15,500 --> 00:21:17,900
  1153. goes before the verb
  1154. 387
  1155. 00:21:17,900 --> 00:21:22,100
  1156. Here's the exchange live 你哪天走
  1157. 388
  1158. 00:21:22,100 --> 00:21:23,900
  1159. 我今天走
  1160. 389
  1161. 00:21:23,900 --> 00:21:26,600
  1162. Again 你哪天走
  1163. 390
  1164. 00:21:26,600 --> 00:21:29,100
  1165. 我今天走
  1166. 391
  1167. 00:21:29,100 --> 00:21:34,000
  1168. Now listen to the following live exchange 你们走吗?
  1169. 392
  1170. 00:21:34,000 --> 00:21:36,000
  1171. 走 我们走
  1172. 393
  1173. 00:21:36,000 --> 00:21:38,900
  1174. 你们哪天走? 我明天走
  1175. 394
  1176. 00:21:38,900 --> 00:21:41,500
  1177. 我爱人已经走了
  1178. 395
  1179. 00:21:41,500 --> 00:21:45,900
  1180. 她是什么时候走的? 她是昨天走的
  1181. 396
  1182. 00:21:45,900 --> 00:21:50,900
  1183. Again 你们走吗? 走 我们走
  1184. 397
  1185. 00:21:50,900 --> 00:21:53,800
  1186. 你们哪天走? 我明天走
  1187. 398
  1188. 00:21:53,800 --> 00:21:56,300
  1189. 我爱人已经走了
  1190. 399
  1191. 00:21:56,300 --> 00:22:00,900
  1192. 她是什么时候走的? 她是昨天走的
  1193. 400
  1194. 00:22:00,900 --> 00:22:06,500
  1195. Check your comprehension 你们走吗?
  1196. 401
  1197. 00:22:06,500 --> 00:22:12,800
  1198. Are you leaving? 走 我们走
  1199. 402
  1200. 00:22:12,800 --> 00:22:18,500
  1201. Yes, we're leaving 你们哪天走?
  1202. 403
  1203. 00:22:18,500 --> 00:22:24,100
  1204. What day are you leaving? 我明天走
  1205. 404
  1206. 00:22:24,100 --> 00:22:30,500
  1207. I'm leaving tomorrow 我爱人已经走了
  1208. 405
  1209. 00:22:30,500 --> 00:22:37,900
  1210. My wife has left already 她是什么时候走的?
  1211. 406
  1212. 00:22:37,900 --> 00:22:43,500
  1213. When did she leave? 她是昨天走的
  1214. 407
  1215. 00:22:43,500 --> 00:22:45,900
  1216. She left yesterday 她昨天走的
  1217. 408
  1218. 00:22:45,900 --> 00:22:50,100
  1219. Now here's a live conversation, revealing what you've covered on this tape
  1220. 409
  1221. 00:22:50,100 --> 00:22:55,500
  1222. Mr. Bauer has just arrived in Peking, and his predecessor Mr. Flynn is about to leave
  1223. 410
  1224. 00:22:55,500 --> 00:22:59,000
  1225. Listen, Bauer 先生来了吗?
  1226. 411
  1227. 00:22:59,000 --> 00:23:00,600
  1228. He's already here 他已经来了
  1229. 412
  1230. 00:23:00,600 --> 00:23:02,300
  1231. When did he arrive? 他是哪天到的?
  1232. 413
  1233. 00:23:02,300 --> 00:23:04,300
  1234. He arrived yesterday 他是昨天到的
  1235. 414
  1236. 00:23:04,300 --> 00:23:07,700
  1237. Is Mrs. Bauer here, too? 他还没来
  1238. 415
  1239. 00:23:07,700 --> 00:23:11,500
  1240. Mr. Bauer came alone 鲍尔先生是一个人来的
  1241. 416
  1242. 00:23:11,500 --> 00:23:15,600
  1243. Mr. Bauer and the kids are still in the U.S. 鲍尔夫人跟孩子都还在美国
  1244. 417
  1245. 00:23:15,600 --> 00:23:17,300
  1246. Are they coming? 他们来吗?
  1247. 418
  1248. 00:23:17,300 --> 00:23:19,200
  1249. Come, they're coming 来,他们来
  1250. 419
  1251. 00:23:19,200 --> 00:23:21,700
  1252. Where is Mr. Bauer now? 鲍尔先生现在住在哪儿?
  1253. 420
  1254. 00:23:21,700 --> 00:23:24,500
  1255. He lives in Mr. Flynn's house 他住在菲林先生家
  1256. 421
  1257. 00:23:24,500 --> 00:23:28,400
  1258. Mr. Flynn hasn't left yet? 他还没走
  1259. 422
  1260. 00:23:28,400 --> 00:23:29,700
  1261. Mr. Flynn, Mr. Flynn 我们到交资区,唯一的工作人员
  1262. 423
  1263. 00:23:29,700 --> 00:23:31,900
  1264. Mr. Flynn, Mr. Flynn 我们到交资区,征 종程
  1265. 424
  1266. 00:23:31,900 --> 00:23:33,480
  1267. Mr. Bauer, Mr. President How do you like Mr. Flynn paid 这个人还 магаз
  1268. 425
  1269. 00:23:33,480 --> 00:23:34,800
  1270. Mr. Flynn 你 bias行了吗?
  1271. 426
  1272. 00:23:34,800 --> 00:23:36,340
  1273. Mr. Flynn 你憂恨结果对你压 пih
  1274. 427
  1275. 00:23:36,340 --> 00:23:36,920
  1276. Mr. Flynn 我给予你 iterations 他颅度不高
  1277. 428
  1278. 00:23:36,920 --> 00:23:40,400
  1279. Mr. Finn 他就已经在家里 我给予你
  1280. 429
  1281. 00:23:40,400 --> 00:23:41,120
  1282. Mr. Flynn 我给予你
  1283. 430
  1284. 00:23:41,120 --> 00:23:42,920
  1285. Mr. Flynn 和他踏上的话
  1286. 431
  1287. 00:23:42,920 --> 00:23:44,700
  1288. Mr. Flynn 对我认识的
  1289. 432
  1290. 00:23:44,700 --> 00:23:46,060
  1291. Mr. Flynn 你别想。
  1292. 433
  1293. 00:23:46,060 --> 00:23:48,140
  1294. Mr. Flynn 好 hurt
  1295. 434
  1296. 00:23:48,140 --> 00:23:48,740
  1297. Mr. Flynn... 别 anger
  1298. 435
  1299. 00:23:48,740 --> 00:23:50,700
  1300. Mr. Flynn 我更加害怕
  1301. 436
  1302. 00:23:50,700 --> 00:23:52,160
  1303. Mr. Flynn
  1304. 437
  1305. 00:23:52,160 --> 00:23:55,100
  1306. Mr. Flynn stages an absoluteimission for Mr. Flynn
  1307. 438
  1308. 00:23:55,100 --> 00:23:57,100
  1309. 他住在菲林先生家
  1310. 439
  1311. 00:23:58,100 --> 00:24:00,100
  1312. 菲林先生还没走吗?
  1313. 440
  1314. 00:24:00,100 --> 00:24:01,100
  1315. 还没走
  1316. 441
  1317. 00:24:01,100 --> 00:24:03,100
  1318. 他什么时候走?
  1319. 442
  1320. 00:24:03,100 --> 00:24:04,100
  1321. 他明天走
  1322. 443
  1323. 00:24:05,100 --> 00:24:06,100
  1324. check your comprehension
  1325. 444
  1326. 00:24:07,100 --> 00:24:09,100
  1327. 鲍尔先生来了吗?
  1328. 445
  1329. 00:24:11,100 --> 00:24:13,100
  1330. has Mr. Bauer come yet?
  1331. 446
  1332. 00:24:13,100 --> 00:24:15,100
  1333. 他已经来了
  1334. 447
  1335. 00:24:16,100 --> 00:24:18,100
  1336. he's already come
  1337. 448
  1338. 00:24:18,100 --> 00:24:20,100
  1339. 他是哪天到的?
  1340. 449
  1341. 00:24:22,100 --> 00:24:24,100
  1342. what day did he arrive?
  1343. 450
  1344. 00:24:24,100 --> 00:24:26,100
  1345. 他是昨天到的
  1346. 451
  1347. 00:24:28,100 --> 00:24:30,100
  1348. you arrived yesterday
  1349. 452
  1350. 00:24:30,100 --> 00:24:32,100
  1351. 鲍尔夫人也来了吗?
  1352. 453
  1353. 00:24:34,100 --> 00:24:36,100
  1354. has Mrs. Bauer come too?
  1355. 454
  1356. 00:24:36,100 --> 00:24:37,100
  1357. 他还没来
  1358. 455
  1359. 00:24:37,100 --> 00:24:40,100
  1360. 鲍尔先生是一个人来的
  1361. 456
  1362. 00:24:43,100 --> 00:24:44,100
  1363. she hasn't come yet
  1364. 457
  1365. 00:24:44,100 --> 00:24:46,100
  1366. Mr. Bauer came alone
  1367. 458
  1368. 00:24:47,100 --> 00:24:50,100
  1369. 鲍尔夫人跟孩子都还在美国
  1370. 459
  1371. 00:24:50,100 --> 00:24:52,100
  1372. she hasn't come
  1373. 460
  1374. 00:24:53,100 --> 00:24:56,100
  1375. Mr. Bauer and the children are still in the United States
  1376. 461
  1377. 00:24:56,100 --> 00:24:58,100
  1378. 他们来吗?
  1379. 462
  1380. 00:24:59,100 --> 00:25:00,100
  1381. are they coming?
  1382. 463
  1383. 00:25:00,100 --> 00:25:02,100
  1384. 来他们来
  1385. 464
  1386. 00:25:04,100 --> 00:25:06,100
  1387. yes they're coming
  1388. 465
  1389. 00:25:06,100 --> 00:25:08,100
  1390. 鲍尔先生现在住在哪?
  1391. 466
  1392. 00:25:10,100 --> 00:25:12,100
  1393. where is Mr. Bauer staying now?
  1394. 467
  1395. 00:25:13,100 --> 00:25:15,100
  1396. 他住在菲林先生家
  1397. 468
  1398. 00:25:15,100 --> 00:25:17,100
  1399. he's staying at Mr. Flynn's house
  1400. 469
  1401. 00:25:18,100 --> 00:25:20,100
  1402. 菲林先生还没走吗?
  1403. 470
  1404. 00:25:22,100 --> 00:25:24,100
  1405. hasn't Mr. Flynn left yet?
  1406. 471
  1407. 00:25:24,100 --> 00:25:25,100
  1408. 他还没走
  1409. 472
  1410. 00:25:27,100 --> 00:25:29,100
  1411. he hasn't left yet
  1412. 473
  1413. 00:25:29,100 --> 00:25:31,100
  1414. 他什么时候走?
  1415. 474
  1416. 00:25:33,100 --> 00:25:34,100
  1417. when is he leaving?
  1418. 475
  1419. 00:25:34,100 --> 00:25:36,100
  1420. 他明天走
  1421. 476
  1422. 00:25:38,100 --> 00:25:40,100
  1423. he's leaving tomorrow
  1424. 477
  1425. 00:25:41,100 --> 00:25:43,100
  1426. as a final review
  1427. 478
  1428. 00:25:43,100 --> 00:25:47,100
  1429. see if you can translate the following random sentences from the target list
  1430. 479
  1431. 00:25:47,100 --> 00:25:48,100
  1432. let's start
  1433. 480
  1434. 00:25:49,100 --> 00:25:50,100
  1435. number one
  1436. 481
  1437. 00:25:51,100 --> 00:25:53,100
  1438. 他明天来吗?
  1439. 482
  1440. 00:25:55,100 --> 00:25:56,100
  1441. is he coming tomorrow?
  1442. 483
  1443. 00:25:57,100 --> 00:25:58,100
  1444. number two
  1445. 484
  1446. 00:25:58,100 --> 00:26:00,100
  1447. 我今天走
  1448. 485
  1449. 00:26:02,100 --> 00:26:03,100
  1450. I'm leaving today
  1451. 486
  1452. 00:26:04,100 --> 00:26:05,100
  1453. number three
  1454. 487
  1455. 00:26:06,100 --> 00:26:07,100
  1456. 你朋友来了吗?
  1457. 488
  1458. 00:26:09,100 --> 00:26:10,100
  1459. has your friend come?
  1460. 489
  1461. 00:26:10,100 --> 00:26:12,100
  1462. number four
  1463. 490
  1464. 00:26:12,100 --> 00:26:14,100
  1465. 他是什么时候到的?
  1466. 491
  1467. 00:26:16,100 --> 00:26:18,100
  1468. when did he arrive?
  1469. 492
  1470. 00:26:18,100 --> 00:26:20,100
  1471. number five
  1472. 493
  1473. 00:26:20,100 --> 00:26:22,100
  1474. 他已经来了
  1475. 494
  1476. 00:26:24,100 --> 00:26:26,100
  1477. he's already come
  1478. 495
  1479. 00:26:26,100 --> 00:26:28,100
  1480. number six
  1481. 496
  1482. 00:26:28,100 --> 00:26:30,100
  1483. 他是昨天到的
  1484. 497
  1485. 00:26:31,100 --> 00:26:33,100
  1486. she arrived yesterday
  1487. 498
  1488. 00:26:33,100 --> 00:26:35,100
  1489. number seven
  1490. 499
  1491. 00:26:35,100 --> 00:26:37,100
  1492. 你哪天走?
  1493. 500
  1494. 00:26:37,100 --> 00:26:39,100
  1495. 你哪天走?
  1496. 501
  1497. 00:26:40,100 --> 00:26:42,100
  1498. what day are you leaving?
  1499. 502
  1500. 00:26:42,100 --> 00:26:44,100
  1501. number eight
  1502. 503
  1503. 00:26:44,100 --> 00:26:46,100
  1504. 他还没到
  1505. 504
  1506. 00:26:47,100 --> 00:26:49,100
  1507. he hasn't arrived yet
  1508. 505
  1509. 00:26:49,100 --> 00:26:51,100
  1510. number nine
  1511. 506
  1512. 00:26:51,100 --> 00:26:53,100
  1513. 你是一个人来的吗?
  1514. 507
  1515. 00:26:55,100 --> 00:26:57,100
  1516. did you come alone?
  1517. 508
  1518. 00:26:57,100 --> 00:26:58,100
  1519. 不是
  1520. 509
  1521. 00:26:58,100 --> 00:27:00,100
  1522. 我不是一个人来的
  1523. 510
  1524. 00:27:02,100 --> 00:27:04,100
  1525. no, I didn't come alone
  1526. 511
  1527. 00:27:04,100 --> 00:27:05,100
  1528. no, I didn't come alone
  1529. 512
  1530. 00:27:06,100 --> 00:27:07,100
  1531. if you think you're ready
  1532. 513
  1533. 00:27:07,100 --> 00:27:09,100
  1534. go on to the P1 tape
  1535. 514
  1536. 00:27:11,100 --> 00:27:13,100
  1537. this is the end of the tape
  1538. 515
  1539. 00:27:13,100 --> 00:27:16,100
  1540. and a biographic information module unit four
  1541. 516
  1542. 00:27:16,100 --> 00:27:35,100
  1543. comprehension tape one