123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437 |
- Standard Chinese, a modular approach, Money Module Unit 1, Production Tape 1.
- On the comprehension tape in this unit, you were introduced to a number of sentences about buying things such as newspapers, magazines and books.
- Before you learn how to say these things, let's review them.
- Give an English equivalent for each of the following sentences from the target list.
- Number 1
- 这里有英文报名
- Are there any English-language newspapers here?
- 有,就在那里
- Yes, they're right over there.
- Number 2
- 我想买英文报
- I'd like to buy an English-language newspaper.
- 这个报多少钱?
- How much is this newspaper?
- 这个报五块钱一份
- This newspaper is five dollars a copy.
- Number 3
- 这里有美国杂志没有
- Are there any American magazines here?
- 这里没有美国杂志
- There aren't any American magazines here.
- Number 4
- 你们这里卖美国书不卖?
- Do you sell American books here?
- 对不起,美国书我们不卖.
- I'm sorry, we don't sell American books.
- Number 5
- 报杂志一共多少钱?
- How much are the book and magazine altogether?
- 一共三十五块钱
- All together it's thirty-five dollars.
- Number 6
- 这两张地图多少钱?
- 地图多少钱?
- How much are these two maps?
- 三十二块钱
- Thirty-two dollars.
- Now that you understand these sentences,
- you should begin learning how to say them.
- Listen to this exchange.
- We're in Taipei. Two students are in the library talking.
- 这里有英文报吗?
- 有,就在那里.
- Repeat the word for newspaper.
- 报
- 报
- Repeat English language newspaper.
- 英文报
- 英文报
- Notice that here it's 英文报
- an English language newspaper, not 英国报,
- a newspaper from England.
- Repeat, are there any English language newspapers here?
- 这里有英文报吗?
- 这里有英文报吗?
- In the last module, you learn the verb yo
- at times it meant to have
- and at other times it meant to exist to be.
- When the verb yo means to exist or to be,
- there is no subject in the sentence.
- Repeat the sentence.
- Are there any English newspapers here again?
- Notice that there is really no subject.
- 这里有英文报吗?
- 这里有英文报吗?
- What's before yo, the verb,
- is jelly here, the topic of the sentence.
- Coming at the front, it sets the scene for the rest of the sentence.
- Here, are there any English newspapers?
- Try asking the question yourself now.
- You'll get a confirmation and a reply.
- Are there any English newspapers here?
- Are there any English newspapers here?
- 这里有英文报吗?
- 有,就在那里。
- Again.
- 这里有英文报吗?
- 有,就在那里。
- Where English uses the impersonal construction
- are there or is there,
- Chinese uses the verb yo without a subject.
- Here's a similar exchange. Listen.
- 这里有英文报吗?
- 有,就在那里。
- Notice that in this yes-no question,
- there's no use of the question marker ma.
- Instead, the negative form of the verb
- is added after the object where the ma would be.
- Try repeating.
- Are there any newspapers here?
- 这里有报没有?
- 这里有报没有?
- It's important to remember that the negative form of the verb
- used at the end of the sentence is almost toneless.
- Try repeating the question again.
- Are there any newspapers here?
- 这里有报没有?
- 这里有报没有?
- Repeat.Are there any English newspapers here?
- 这里有英文报没有?
- 这里有英文报没有?
- Ask the question yourself now.
- You get a confirmation and reply.
- Are there any English newspapers here?
- 这里有英文报没有?
- 有,就在那里。
- Again.
- 这里有英文报没有?
- 有,就在那里。
- Do you remember how to ask,
- do you have children?
- 你们有孩子吗?
- Now ask the same question
- without using the marker ma.
- Do you have children?
- 你们有孩子没有?
- Now let's say you're in a small store in Taipei.
- Listen.
- 我想买英文报.
- 好,就在这里。
- Repeat the verb to buy.
- 买.买.
- In the last module,
- you saw that the verb 想 meant to think and also to plan.
- Here we have another meaning to want to.
- Repeat to want to.
- 想.想.
- Repeat.
- I'd like to buy an English language newspaper.
- 我想买英文报.
- 我想买英文报.
- Try saying it yourself.
- You get a confirmation and a reply.
- 我想买英文报.
- 好,就在这里。
- Again.
- 我想买英文报.
- 好,就在这里。
- Here's how you might ask the price. Listen.
- 这个多少钱?
- 五块钱.
- The question word how much 多少
- is made of two words.
- Many 多 and few 少.
- The word 少 few loses its tone and combination.
- Repeat how much?
- 多少.
- 多少.
- Repeat the word for money.
- 钱.
- 钱.
- Repeat how much does this cost?
- Literally, this how much money?
- 这个多少钱?
- 这个多少钱?
- As you see, when you want to ask how much something costs,
- you simply say this how much money?
- 这个多少钱?
- You need no verb like is or has.
- This is similar to the way you ask how old you are.
- 你多大了.
- Literally, you how much old.
- Ask the question, how much does this cost?
- You get a confirmation and a reply.
- 这个多少钱?
- 五块钱.
- Again.
- 这个多少钱?
- 五块钱.
- Let's listen to the reply again.
- 五块钱.
- Repeat the word for dollar.
- 快.
- 快.
- The word for dollar,快, is a counter for money.
- You've already seen the general counter good
- as used for people and things.
- Repeat five dollars.
- Notice that it's literally five dollars money.
- 五块钱.
- 五块钱.
- Now you take the part of the shopkeeper.
- The English newspaper is five dollars.
- 这个多少钱?
- 五块钱.
- Again.
- 这个多少钱?
- 五块钱.
- Here's a similar exchange. Listen.
- 这个中文报多少钱?
- 三块钱一份.
- Repeat Chinese language newspaper.
- Be sure to mimic the tones accurately.
- 中文报.
- 中文报.
- Repeat the question, how much is this Chinese newspaper?
- 这个中文报多少钱?
- 这个中文报多少钱?
- Now try asking the question yourself.
- You'll get a confirmation and a reply.
- 这个中文报多少钱?
- 三块钱一份.Again.
- 这个中文报多少钱?
- 三块钱一份.
- Listen to the reply again.
- 三块钱一份.Repeat the word for copy.
- It's a counter used for newspapers.
- 份.
- Repeat one copy.
- Notice that the tone on one is rising before a syllable with a falling tone.
- 一份.
- 一份.
- Repeat three dollars a copy.
- Notice that 一份 comes at the end of the sentence just as a copy does in English.
- 三块钱一份.
- 三块钱一份.
- Try replying to the question now.
- The Chinese newspaper is three dollars a copy.
- 这个中文报多少钱?
- 三块钱一份.Again.
- 这个中文报多少钱?
- 三块钱一份.
- But perhaps you're not only interested in buying newspapers.
- Listen.
- 你们这里卖美国杂志不卖?
- 卖.我们这里卖.
- Notice that the verb to sell.
- 卖 is distinguished from the verb to buy.
- 买 only by the tone falling instead of low.
- Repeat the verb to sell.卖.
- 卖.
- Repeat the word for magazine.杂志.
- 杂志.
- Repeat American magazine.美国杂志.
- 美国杂志.
- Repeat the sentence.
- Do you sell American magazines here?
- 你们这里卖美国杂志不卖?
- 你们这里卖美国杂志不卖?
- In this question, just as in 这里有英文报没有,
- there's a topic instead of a subject.
- The topic is 你们这里.
- We don't have anything quite like this in English,
- meaning something like here where you are or your place here.
- Repeat the sentence.
- Do you sell American magazines here?
- Again.你们这里卖美国杂志不卖?
- 你们这里卖美国杂志不卖?
- As you may have noticed, the English translation of this question,
- do you sell American magazines here,
- does not match the Chinese too well.
- Literally, the question is something more like here at your place,
- are American magazines sold?
- How do you say do you sell American magazines here?
- 你们这里卖美国杂志不卖?
- Try asking the question,
- do you sell American magazines here?
- Again.
- This time you'll get a confirmation and a reply.
- 你们这里卖美国杂志不卖?
- 卖,我们这里卖.Again.
- 你们这里卖美国杂志不卖?
- 卖,我们这里卖.
- Notice that the verb 卖 to sell is used as a short answer.
- Repeat, yes, we sell them here.
- 卖,我们这里卖.
- 卖,我们这里卖.
- Try responding to the question yourself.
- Answer that you sell them here.
- 你们这里卖美国杂志不卖?
- 卖,我们这里卖.Again.
- 你们这里卖美国杂志不卖?
- 卖,我们这里卖.Again.
- The conversation at the newsstand might continue like this.
- 这个多少钱?
- 三十块钱一本.Again.
- How do you say how much is this one?
- 这个多少钱?
- Ask the question again,
- and get a confirmation and a reply.
- 这个多少钱?
- 三十块钱一本.Again.
- Repeat the counter for magazines,
- literally a volume.
- It's also the counter for books.
- 本,本.Again.
- Repeat one volume.
- Notice that the tone of e changes to falling tone before the low tone of 本.
- 一本.Again.
- Repeat thirty dollars a copy.
- Literally thirty dollars money one volume.
- 三十块钱一本.Again.
- 三十块钱一本.Again.
- Try answering the question yourself.
- Say that they're thirty dollars a copy.
- 这个多少钱?
- 三十块钱一本.Again.
- 这个多少钱?
- 三十块钱一本.Again.
- If you're interested in buying the magazine,
- the conversation might have gone like this.
- 这个多少钱?
- 三十块钱一本.好,我买一本.
- Repeat, fine, I'll buy one, speaking of magazines.
- 好,我买一本.好,我买一本.
- Notice that when you say you want to buy one,
- use the number one plus a counter.
- In this case,本, a copy or volume.
- You can't leave off a counter.
- How do you say, fine, I'll buy one, speaking of magazines.
- 好,我买一本.
- How do you say, fine, I'll buy one, speaking of newspapers.
- 好,我买一本.好,我买一本.
- Now you buy the magazine.
- First, ask how much it is, then buy it.
- 这个多少钱?
- 三十块钱一本.好,我买一本.
- Again.这个多少钱?
- 三十块钱一本.好,我买一本.
- Now let's turn to buying something else. Listen.
- 你们这里有美国书没有?
- 对不起,美国书,我们不卖.
- Repeat the word for book.
- 书,书.
- Repeat, are there American books here?
- 这里有美国书没有?
- 这里有美国书没有?
- Repeat, do you have American books here?
- 你们这里有美国书没有?
- 你们这里有美国书没有?
- Try asking the question yourself.
- You'll get a confirmation and a reply.
- 你们这里有美国书没有?
- 对不起,美国书,我们不卖.
- Try it again. Do you have American books here?
- 你们这里有美国书没有?
- 对不起,美国书,我们不卖.
- Repeat the word for I'm sorry, literally unable to face you.
- 对不起,对不起.
- Repeat, I'm sorry we don't sell them.
- 对不起,我们不卖.
- 对不起,我们不卖.
- Repeat, I'm sorry we don't sell American books.
- Notice that the object American books is at the front of the sentence as a topic.
- 对不起,美国书,我们不卖.
- 对不起,美国书,我们不卖.
- Try saying it ahead of the speaker.
- I'm sorry we don't sell American books.
- 对不起,美国书,我们不卖.
- Try responding to the question now.
- Answer politely that you don't sell American books.
- 你们这里有美国书没有?
- 对不起,美国书,我们不卖.
- Again,你们这里有美国书没有?
- 对不起,美国书,我们不卖.
- Now let's say you bought both an English language newspaper at an American magazine.
- You want to be able to ask how much it is altogether.
- Listen.
- 报,杂志,一共多少钱?
- 报,五块,杂志,三十块,一共三十五块钱.
- Repeat the word for altogether.
- 一共,一共.
- Repeat how much is it altogether?
- 一共多少钱?
- To ask how much the newspaper and magazine are altogether,
- you put the word for newspaper and magazine up front in the topic position.
- Repeat how much are the newspaper and magazine altogether?
- 报,杂志,一共多少钱?
- 报,杂志,一共多少钱?
- Ask the question yourself now, we'll get a confirmation and a reply.
- How much are the newspaper and magazine altogether?
- 报,杂志,一共多少钱?
- 报,五块,杂志,三十块,一共三十五块钱.
- Again.
- 报,杂志,一共多少钱?
- 报,五块,杂志,三十块,一共三十五块钱.
- Let's move on to buying something else.
- Listen.
- 你们这里卖地图不卖?
- 卖,在那里?
- Repeat the word for map.
- 地图,地图.
- Repeat, do you sell maps here?
- 你们这里卖地图不卖?
- 你们这里卖地图不卖?
- Now you take the part of the customer in the shop.
- Ask if they sell maps.
- 你们这里卖地图不卖?
- 卖,在那里?
- Again, do you sell maps here?
- 你们这里卖地图不卖?
- 卖,在那里?
- The shopkeeper continues.
- 您想买什么地图?
- 我想买一张台北地图.
- Repeat the word for sheet.
- Repeat the word for counter for flat things like maps and paper.
- 张,张.
- Repeat one sheet.
- Notice that the high tone of E changes to falling tone before another high tone.
- 一张,一张.
- Repeat a map of Taipei.
- Literally one sheet Taipei map.
- 一张台北地图.
- 一张台北地图.
- Repeat, I'd like to buy a map of Taipei.
- Notice that the low tones of 我 and 翔 change to rising tone before the low tone of my.
- 我想买一张台北地图.
- 我想买一张台北地图.
- Fry responding to the shopkeeper's question yourself, assume that you're looking for a map of Taipei.
- 您想买什么地图?
- 我想买一张台北地图.
- Again,您想买什么地图?
- 我想买一张台北地图.
- Let's review some of the sentences from the target list.
- Put the following English sentences into Chinese.
- Let's begin.
- I'd like to buy an English language newspaper.
- 我想买英文报.
- How much is this one?
- 这个报多少钱?
- This newspaper is five dollars a copy.
- 这个报五块钱一份.
- Do you sell American books here?
- 你们这里卖美国书不卖?
- I'm sorry, we don't sell American books.
- 对不起,美国书我们不卖.
- Are there any American magazines here?
- 这里有美国杂志没有?
- There aren't any American magazines here.
- 这里没有美国杂志。
- How much are the newspaper and magazine altogether?
- 报杂志一共多少钱?
- Altogether, it's forty-five dollars.
- 一共四十五块钱.
- This is the end of the tape.
- Bunny Module Unit 1 Production Tape 1
|