FSI - Standard Chinese - Module 03 MON - Unit 05 - Tape 5C-2.mp3.vtt 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644
  1. WEBVTT
  2. 00:00.000 --> 00:08.000
  3. Standard Chinese a Modular Approach, Money Module, Unit 5, Comprehension, Tape 2.
  4. 00:08.000 --> 00:16.000
  5. Before starting Exercise 1, read the instructions for the unit in your workbook.
  6. 00:16.000 --> 00:22.000
  7. Exercise 1. This exercise is set in the PRC.
  8. 00:22.000 --> 00:26.000
  9. 一共是184.6
  10. 00:26.000 --> 00:28.000
  11. 你們收美金不收?
  12. 00:28.000 --> 00:30.000
  13. 对不起,我们不收。
  14. 00:30.000 --> 00:32.000
  15. 你们收旅行支票不收?
  16. 00:32.000 --> 00:34.000
  17. 我们给您换。
  18. 00:34.000 --> 00:39.000
  19. 好,我这儿有一张一百块的旅行支票。
  20. 00:39.000 --> 00:48.000
  21. 今天的牌价是一块美金换一块九毛八人民币。
  22. 00:48.000 --> 00:53.000
  23. 这是您的一百九十八块。
  24. 00:53.000 --> 00:57.000
  25. 这是一百八十五块。
  26. 00:57.000 --> 01:05.000
  27. 好,我这儿有一张一百块的旅行支票。
  28. 01:05.000 --> 01:07.000
  29. 今天他们都已经换光了。
  30. 01:07.000 --> 01:10.000
  31. 听了没有?
  32. 01:10.000 --> 01:14.000
  33. 可以,让我们否认。
  34. 01:14.000 --> 01:18.000
  35. 您从不走,我们的功�到了。
  36. 01:18.000 --> 01:21.000
  37. 请看我们的将招牌。
  38. 01:21.000 --> 01:23.000
  39. 请先看吧。
  40. 01:23.000 --> 01:29.000
  41. 这台价是一块美金,换一块九毛八人民币。
  42. 01:29.000 --> 01:33.000
  43. 这是您的一百九十八块。
  44. 01:33.000 --> 01:36.000
  45. 这是一百八十五块。
  46. 01:36.000 --> 01:39.000
  47. 找你四毛。谢谢。
  48. 01:39.000 --> 01:41.000
  49. 不客气。
  50. 01:41.000 --> 01:44.000
  51. 看你明白了什么。
  52. 01:44.000 --> 01:53.000
  53. 一共是一百八十四块六。
  54. 01:53.000 --> 01:57.000
  55. 一共是一百八十四块六。
  56. 01:57.000 --> 02:01.000
  57. 你们收美金不收。
  58. 02:01.000 --> 02:04.000
  59. 你接受美金吗?
  60. 02:04.000 --> 02:08.000
  61. 对不起,我们不收。
  62. 02:08.000 --> 02:10.000
  63. 对不起,我们不收。
  64. 02:10.000 --> 02:15.000
  65. 你们收旅行支票不收。
  66. 02:15.000 --> 02:18.000
  67. 你接受旅行支票吗?
  68. 02:18.000 --> 02:21.000
  69. 我们给你换。
  70. 02:21.000 --> 02:23.000
  71. 我们给你换。
  72. 02:23.000 --> 02:32.000
  73. 好,我这儿有一张一百块的旅行支票。
  74. 02:32.000 --> 02:37.000
  75. 好,我这里有一百块旅行支票。
  76. 02:37.000 --> 02:51.000
  77. 今天的牌价是一块美金,换一块九毛八人民币。
  78. 02:51.000 --> 02:59.000
  79. 今天的交易价值是一亿美金至一亿九十八人民币。
  80. 02:59.000 --> 03:06.000
  81. 这是您的一百九十八块。
  82. 03:06.000 --> 03:10.000
  83. 这是您的一百九十八块。
  84. 03:10.000 --> 03:16.000
  85. 这是您的一百八十五块。
  86. 03:16.000 --> 03:19.000
  87. 这是您的一百八十五块。
  88. 03:19.000 --> 03:25.000
  89. 找你四毛。谢谢。
  90. 03:25.000 --> 03:28.000
  91. 这是您的一百四块钱,谢谢。
  92. 03:28.000 --> 03:30.000
  93. 不客气。
  94. 03:30.000 --> 03:33.000
  95. 不全。
  96. 03:33.000 --> 03:46.000
  97. 您的一百九十八块钱,谢谢。
  98. 03:46.000 --> 03:50.000
  99. 哎呦,我昨天换的钱已经没有了。
  100. 03:50.000 --> 03:52.000
  101. 你换了多少?
  102. 03:52.000 --> 03:56.000
  103. 我换了一张二十块美金的旅行支票。
  104. 03:56.000 --> 03:58.000
  105. 昨天的牌价是多少?
  106. 03:58.000 --> 04:04.000
  107. 昨天的牌价是一块美金,换一块九毛七人民币。
  108. 04:04.000 --> 04:07.000
  109. 你昨天都买什么东西了?
  110. 04:07.000 --> 04:18.000
  111. 我昨天买了两个红花瓶,还买了十个蓝颜色的茶杯,是给我父亲跟我母亲的。
  112. 04:18.000 --> 04:25.000
  113. 很好看,也不贵,我父亲母亲很喜欢中国的东西。
  114. 04:25.000 --> 04:30.000
  115. 花瓶跟茶杯一共多少钱?
  116. 04:30.000 --> 04:33.000
  117. 一共二十六块钱。
  118. 04:33.000 --> 04:35.000
  119. 还买什么了?
  120. 04:35.000 --> 04:38.000
  121. 我还买了九张中国地图。
  122. 04:38.000 --> 04:41.000
  123. 你买了九张地图?
  124. 04:41.000 --> 04:52.000
  125. 是的,我在美国的朋友有的是学中国历史的,有的是学中国政治学的,有的是学中国文学的。
  126. 04:52.000 --> 04:56.000
  127. 他们都要我给他们买中国地图。
  128. 04:56.000 --> 05:00.000
  129. 九张地图一共多少钱?
  130. 05:00.000 --> 05:03.000
  131. 一共七块四毛钱。
  132. 05:03.000 --> 05:05.000
  133. 你还买什么了?
  134. 05:05.000 --> 05:12.000
  135. 还买啤酒了,我买了十瓶啤酒,我很喜欢啤酒。
  136. 05:12.000 --> 05:15.000
  137. 你买了啤酒多少钱一瓶?
  138. 05:15.000 --> 05:18.000
  139. 六毛钱一瓶。
  140. 05:18.000 --> 05:22.000
  141. 再次。
  142. 05:22.000 --> 05:25.000
  143. 哎呦,我昨天换的钱已经没有了。
  144. 05:25.000 --> 05:27.000
  145. 你换了多少?
  146. 05:27.000 --> 05:30.000
  147. 我换了一张二十块美金的旅行支票。
  148. 05:30.000 --> 05:33.000
  149. 昨天的牌价是多少?
  150. 05:33.000 --> 05:38.000
  151. 昨天的牌价是一块美金,换一块九毛七人民币。
  152. 05:38.000 --> 05:41.000
  153. 你昨天都买什么东西了?
  154. 05:41.000 --> 05:47.000
  155. 我昨天买了两个红花瓶,还买了十个蓝颜色的茶杯。
  156. 05:47.000 --> 05:51.000
  157. 我父亲跟我母亲的,很好看,也不贵。
  158. 05:51.000 --> 05:55.000
  159. 我父亲,母亲,很喜欢中国的东西。
  160. 05:55.000 --> 05:59.000
  161. 花瓶跟茶杯一共多少钱?
  162. 05:59.000 --> 06:01.000
  163. 一共二十六块钱。
  164. 06:01.000 --> 06:03.000
  165. 还买什么了?
  166. 06:03.000 --> 06:05.000
  167. 我还买了九张中国地图。
  168. 06:05.000 --> 06:07.000
  169. 你买了九张地图?
  170. 06:07.000 --> 06:15.000
  171. 是的,我在美国的朋友有的是学中国历史的,有的是学中国政治学的,
  172. 06:15.000 --> 06:18.000
  173. 有的是学中国文学的。
  174. 06:18.000 --> 06:22.000
  175. 他们都要我给他们买中国地图。
  176. 06:22.000 --> 06:25.000
  177. 九张地图一共多少钱?
  178. 06:25.000 --> 06:27.000
  179. 一共七块四毛钱。
  180. 06:27.000 --> 06:29.000
  181. 你还买什么了?
  182. 06:29.000 --> 06:31.000
  183. 还买啤酒了。
  184. 06:31.000 --> 06:34.000
  185. 我买了十瓶啤酒。
  186. 06:34.000 --> 06:36.000
  187. 我很喜欢啤酒。
  188. 06:36.000 --> 06:40.000
  189. 你买的啤酒多少钱一瓶?
  190. 06:40.000 --> 06:43.000
  191. 六毛钱一瓶。
  192. 06:43.000 --> 06:47.000
  193. 听一下再回答问题。
  194. 06:47.000 --> 06:51.000
  195. 哎呦,我昨天换的钱已经没有了。
  196. 06:51.000 --> 06:53.000
  197. 你换了多少?
  198. 06:53.000 --> 06:57.000
  199. 我换了一张二十块美金的旅行支票。
  200. 06:57.000 --> 06:59.000
  201. 昨天的牌价是多少?
  202. 06:59.000 --> 07:04.000
  203. 昨天的牌价是一块美金换一块九毛七人民币。
  204. 07:04.000 --> 07:07.000
  205. 你昨天都买什么东西了?
  206. 07:07.000 --> 07:12.000
  207. 我昨天买了两个红花瓶,还买了十个蓝颜色的茶杯。
  208. 07:12.000 --> 07:15.000
  209. 是给我父亲跟我母亲的。
  210. 07:15.000 --> 07:17.000
  211. 很好看,也不贵。
  212. 07:17.000 --> 07:21.000
  213. 我父亲、母亲很喜欢中国的东西。
  214. 07:21.000 --> 07:24.000
  215. 花瓶跟茶杯一共多少钱?
  216. 07:24.000 --> 07:27.000
  217. 一共二十六块钱。
  218. 07:27.000 --> 07:29.000
  219. 还买什么了?
  220. 07:29.000 --> 07:32.000
  221. 我还买了九张中国地图。
  222. 07:32.000 --> 07:34.000
  223. 你买了九张地图?
  224. 07:34.000 --> 07:39.000
  225. 是的,我在美国的朋友有的是学中国历史的。
  226. 07:39.000 --> 07:44.000
  227. 有的是学中国政治学的,有的是学中国文学的。
  228. 07:44.000 --> 07:47.000
  229. 他们都要我给他们买中国地图。
  230. 07:47.000 --> 07:50.000
  231. 九张地图一共多少钱?
  232. 07:50.000 --> 07:52.000
  233. 一共七块四毛钱。
  234. 07:52.000 --> 07:54.000
  235. 你还买什么了?
  236. 07:54.000 --> 07:56.000
  237. 还买啤酒了。
  238. 07:56.000 --> 08:00.000
  239. 我买了十瓶啤酒,我很喜欢啤酒。
  240. 08:00.000 --> 08:03.000
  241. 你买的啤酒多少钱一瓶?
  242. 08:03.000 --> 08:05.000
  243. 六毛钱一瓶。
  244. 08:05.000 --> 08:10.000
  245. 之前上去注意三rui的教练书。
  246. 08:10.000 --> 08:14.000
  247. 在这段签字的中心� donde你便可听到
  248. 08:14.000 --> 08:18.000
  249. 双 former French Department Store 家你们的ソロ达。
  250. 08:18.000 --> 08:19.000
  251. 这里显示。
  252. 08:19.000 --> 08:26.000
  253. 有一商店
  254. 08:26.000 --> 08:29.000
  255. 这是三rui项目。
  256. 08:29.000 --> 08:33.000
  257. 这三rui项目仍在附近人室,
  258. 08:33.000 --> 08:47.000
  259. 李世民,你看,我买的地毯好看不好看,很好看,是给谁买的,是给我母亲买的,是在友谊商店买的吗?
  260. 08:47.000 --> 09:00.000
  261. 是,我也给我妹妹买东西了,他们那里卖的桌子椅子很好,我给我妹妹买了一张很好看的小桌子,她很喜欢中国的东西。
  262. 09:00.000 --> 09:02.000
  263. 你还买什么了?
  264. 09:02.000 --> 09:10.000
  265. 我还给我哥哥买了两本历史书,他在加州大学念中国历史。
  266. 09:10.000 --> 09:12.000
  267. Again?
  268. 09:12.000 --> 09:25.000
  269. 李世民,你看,我买的地毯好看不好看,很好看,是给谁买的,是给我母亲买的,是在友谊商店买的吗?
  270. 09:25.000 --> 09:38.000
  271. 是,我也给我妹妹买东西了,他们那里卖的桌子椅子很好,我给我妹妹买了一张很好看的小桌子,她很喜欢中国的东西。
  272. 09:38.000 --> 09:40.000
  273. 你还买什么了?
  274. 09:40.000 --> 09:48.000
  275. 我还给我哥哥买了两本历史书,他在加州大学念中国历史。
  276. 09:48.000 --> 10:02.000
  277. Again?
  278. 10:02.000 --> 10:03.200
  279. 于商店买的吗?
  280. 10:03.200 --> 10:06.600
  281. 是,我也给我妹妹买东西了。
  282. 10:06.600 --> 10:10.000
  283. 他们那里卖的桌子椅子很好。
  284. 10:10.000 --> 10:14.300
  285. 我给我妹妹买了一张很好看的小桌子。
  286. 10:14.300 --> 10:16.800
  287. 她很喜欢中国的东西。
  288. 10:16.800 --> 10:18.400
  289. 你还买什么了?
  290. 10:18.400 --> 10:22.300
  291. 我还给我哥哥买了两本历史书。
  292. 10:22.300 --> 10:26.200
  293. 他在加州大学念中国历史。
  294. 10:26.200 --> 10:31.200
  295. 你还要点什么?
  296. 10:31.200 --> 10:46.200
  297. 不要什么了。这些东西一共多少钱?
  298. 10:46.200 --> 10:50.200
  299. 一共一百三十一块钱。
  300. 10:50.200 --> 10:55.200
  301. 哦,我的钱不够了。就有八十块人民币了。
  302. 10:55.200 --> 10:59.200
  303. 你们收不收美金旅行支票?
  304. 10:59.200 --> 11:06.200
  305. 对不起,不收。不要紧,这儿有银行。请你去换换吧。
  306. 11:06.200 --> 11:13.200
  307. 你买的这些东西,我先给你放在这儿。你换了钱再来拿。
  308. 11:13.200 --> 11:17.200
  309. 好,对不起,银行在哪儿?
  310. 11:17.200 --> 11:20.200
  311. 你看,银行就在那儿。
  312. 11:20.200 --> 11:22.200
  313. 好,我就来。
  314. 11:22.200 --> 11:25.200
  315. Mr. Todd is now at the bank。
  316. 11:25.200 --> 11:29.200
  317. 请问,同志,是在这儿换钱吧?
  318. 11:29.200 --> 11:31.200
  319. 是,你要换多少?
  320. 11:31.200 --> 11:40.200
  321. 我这儿有一张一百块美金的旅行支票,请你换换。啊,今天的牌价是多少?
  322. 11:40.200 --> 11:47.200
  323. 今天的牌价是一块美金,换一块九毛七人民币。
  324. 11:47.200 --> 11:51.200
  325. 好,请你给我换一百块。
  326. 11:51.200 --> 11:57.200
  327. 哦,请问,在民族饭店他们收美金吗?
  328. 11:57.200 --> 12:01.200
  329. 他们不收,不过你可以在饭店里换。
  330. 12:01.200 --> 12:04.200
  331. 哦,那很方便。谢谢。
  332. 12:04.200 --> 12:07.200
  333. 不客气。再见。
  334. 12:07.200 --> 12:09.200
  335. Again。
  336. 12:09.200 --> 12:12.200
  337. 你还要点什么?
  338. 12:12.200 --> 12:16.200
  339. 不要什么了。这些东西一共多少钱?
  340. 12:16.200 --> 12:19.200
  341. 一共一百三十一块钱。
  342. 12:19.200 --> 12:25.200
  343. 哦,我的钱不够了,就有八十块人民币了。
  344. 12:25.200 --> 12:28.200
  345. 你们收不收美金旅行支票?
  346. 12:28.200 --> 12:34.200
  347. 对不起,不收,不要紧,这儿有银行,请你去换换吧。
  348. 12:34.200 --> 12:40.200
  349. 你买的这些东西,我先给你放在这儿,你换了钱再来拿。
  350. 12:40.200 --> 12:43.200
  351. 好,对不起,银行在哪儿?
  352. 12:43.200 --> 12:46.200
  353. 你看,银行就在那儿。
  354. 12:46.200 --> 12:48.200
  355. 好,我就来。
  356. 12:48.200 --> 12:52.200
  357. Mr. Todd is now at the bank。
  358. 12:52.200 --> 12:56.200
  359. 请问,同志,是在这儿换钱吧?
  360. 12:56.200 --> 12:59.200
  361. 是,你要换多少?
  362. 12:59.200 --> 13:04.200
  363. 我这儿有一张一百块美金的旅行支票,请你换换。
  364. 13:04.200 --> 13:07.200
  365. 啊,今天的牌价是多少?
  366. 13:07.200 --> 13:13.200
  367. 今天的牌价是一块美金换一块九毛七人民币。
  368. 13:13.200 --> 13:17.200
  369. 好,请你给我换一百块。
  370. 13:17.200 --> 13:22.200
  371. 哦,请问,在民族饭店他们收美金吗?
  372. 13:22.200 --> 13:26.200
  373. 他们不收,不过你可以在饭店里换。
  374. 13:26.200 --> 13:30.200
  375. 哦,那很方便,谢谢。
  376. 13:30.200 --> 13:33.200
  377. 不客气,再见。
  378. 13:33.200 --> 13:37.200
  379. 听再一次,再回答问题。
  380. 13:37.200 --> 13:39.200
  381. 你还要点什么?
  382. 13:39.200 --> 13:43.200
  383. 不要什么了,这些东西一共多少钱?
  384. 13:43.200 --> 13:46.200
  385. 一共一百三十一块钱。
  386. 13:46.200 --> 13:50.200
  387. 我钱不够了,就有八十块人民币了。
  388. 13:50.200 --> 13:53.200
  389. 你们收不收美金旅行支票?
  390. 13:53.200 --> 13:57.200
  391. 对不起,不收,不要紧。
  392. 13:57.200 --> 14:01.200
  393. 这儿有银行,请你去换换吧。
  394. 14:01.200 --> 14:05.200
  395. 你买的这些东西,我先给你放在这儿。
  396. 14:05.200 --> 14:07.200
  397. 你换了钱再来拿。
  398. 14:07.200 --> 14:10.200
  399. 好,对不起,银行在哪儿?
  400. 14:10.200 --> 14:13.200
  401. 你看,银行就在那儿。
  402. 14:13.200 --> 14:15.200
  403. 好,我就来。
  404. 14:15.200 --> 14:18.200
  405. Mr. Todd is now at the bank。
  406. 14:18.200 --> 14:21.200
  407. 请问,同志,是在这儿换钱吧?
  408. 14:21.200 --> 14:23.200
  409. 是,你要换多少?
  410. 14:23.200 --> 14:28.200
  411. 我这儿有一张一百块美金的旅行支票,请你换换。
  412. 14:28.200 --> 14:32.200
  413. 呃,今天的牌价是多少?
  414. 14:32.200 --> 14:38.200
  415. 今天的牌价是一块美金,换一块九毛七人民币。
  416. 14:38.200 --> 14:41.200
  417. 好,请你给我换一百块。
  418. 14:41.200 --> 14:46.200
  419. 哦,请问,在民族饭店他们收美金吗?
  420. 14:46.200 --> 14:51.200
  421. 他们不收,不过你可以在饭店里换。
  422. 14:51.200 --> 14:53.200
  423. 哦,那很方便。
  424. 14:53.200 --> 14:54.200
  425. 谢谢。
  426. 14:54.200 --> 14:55.200
  427. 不客气。
  428. 14:55.200 --> 15:11.200
  429. 再见。