FSI - Standard Chinese - Module 04 DIR - Unit 01 - Tape 1P-2.mp3.srt 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:09,000
  3. standard Chinese a modular approach, directions module, unit one, production take two.
  4. 2
  5. 00:00:09,000 --> 00:00:15,000
  6. before beginning exercise one, read the instructions in your workbook.
  7. 3
  8. 00:00:15,000 --> 00:00:17,000
  9. exercise one.
  10. 4
  11. 00:00:17,000 --> 00:00:23,000
  12. for this exercise you'll need to learn to refer to some of the buildings you commonly find in a city.
  13. 5
  14. 00:00:23,000 --> 00:00:28,000
  15. repeat the word for grade school or primary school.
  16. 6
  17. 00:00:28,000 --> 00:00:33,000
  18. 小學,小學.
  19. 7
  20. 00:00:33,000 --> 00:00:36,000
  21. repeat the word for restaurant.
  22. 8
  23. 00:00:36,000 --> 00:00:40,000
  24. 飯館,飯館.
  25. 9
  26. 00:00:40,000 --> 00:00:42,000
  27. now do the exercise.
  28. 10
  29. 00:00:42,000 --> 00:00:49,000
  30. number one.
  31. 11
  32. 00:00:49,000 --> 00:00:54,000
  33. 請問,到銀行去怎麼走?
  34. 12
  35. 00:00:54,000 --> 00:00:59,000
  36. 從這裡往左走,到了路口,再往右走就到了.
  37. 13
  38. 00:00:59,000 --> 00:01:06,000
  39. again.
  40. 14
  41. 00:01:06,000 --> 00:01:10,000
  42. 請問,到銀行去怎麼走?
  43. 15
  44. 00:01:10,000 --> 00:01:17,000
  45. 從這裡往左走,到了路口,再往右走就到了.
  46. 16
  47. 00:01:17,000 --> 00:01:18,000
  48. try it again.
  49. 17
  50. 00:01:18,000 --> 00:01:27,000
  51. this time, restate the first part of the directions.
  52. 18
  53. 00:01:27,000 --> 00:01:30,000
  54. 請問,到銀行去怎麼走?
  55. 19
  56. 00:01:30,000 --> 00:01:40,000
  57. 從這裡往左走,到了路口,再往右走就到了.
  58. 20
  59. 00:01:40,000 --> 00:01:44,000
  60. 我先往左走,對不對?
  61. 21
  62. 00:01:44,000 --> 00:01:48,000
  63. 對了.
  64. 22
  65. 00:01:48,000 --> 00:01:49,000
  66. 然後呢?
  67. 23
  68. 00:01:49,000 --> 00:01:54,000
  69. 然後,到了路口,再往右走.
  70. 24
  71. 00:01:54,000 --> 00:01:57,000
  72. 好,謝謝.
  73. 25
  74. 00:01:57,000 --> 00:02:02,000
  75. number two.
  76. 26
  77. 00:02:02,000 --> 00:02:08,000
  78. 從銀行到咖啡廳去怎麼走?
  79. 27
  80. 00:02:08,000 --> 00:02:13,000
  81. 從這裡往右走,到了路口,再往右走就到了.
  82. 28
  83. 00:02:13,000 --> 00:02:20,000
  84. again.
  85. 29
  86. 00:02:20,000 --> 00:02:25,000
  87. 從銀行到咖啡廳去怎麼走?
  88. 30
  89. 00:02:25,000 --> 00:02:31,000
  90. 從這裡往右走,到了路口,再往右走就到了.
  91. 31
  92. 00:02:31,000 --> 00:02:32,000
  93. try it again.
  94. 32
  95. 00:02:32,000 --> 00:02:41,000
  96. this time, restate the first part of the directions.
  97. 33
  98. 00:02:41,000 --> 00:02:45,000
  99. 從銀行到咖啡廳去怎麼走?
  100. 34
  101. 00:02:45,000 --> 00:02:55,000
  102. 從這裡往右走,到了路口,再往右走就到了.
  103. 35
  104. 00:02:55,000 --> 00:02:57,000
  105. 我先往右走,對不對?
  106. 36
  107. 00:02:57,000 --> 00:03:01,000
  108. 對了.
  109. 37
  110. 00:03:01,000 --> 00:03:02,000
  111. 然後呢?
  112. 38
  113. 00:03:02,000 --> 00:03:08,000
  114. 然後,到了路口,再往右走.
  115. 39
  116. 00:03:08,000 --> 00:03:10,000
  117. 好,謝謝.
  118. 40
  119. 00:03:10,000 --> 00:03:17,000
  120. number three.
  121. 41
  122. 00:03:17,000 --> 00:03:22,000
  123. 從咖啡廳到小學去怎麼走?
  124. 42
  125. 00:03:22,000 --> 00:03:29,000
  126. 從這裡一直走,到了第二個路口,往左走就到了.
  127. 43
  128. 00:03:29,000 --> 00:03:34,000
  129. again.
  130. 44
  131. 00:03:34,000 --> 00:03:39,000
  132. 從咖啡廳到小學去怎麼走?
  133. 45
  134. 00:03:39,000 --> 00:03:47,000
  135. 從這裡一直走,到了第二個路口,往左走就到了.
  136. 46
  137. 00:03:47,000 --> 00:03:48,000
  138. try it again.
  139. 47
  140. 00:03:48,000 --> 00:03:56,000
  141. this time, restate the first part of the directions.
  142. 48
  143. 00:03:56,000 --> 00:04:00,000
  144. 從咖啡廳到小學去怎麼走?
  145. 49
  146. 00:04:00,000 --> 00:04:11,000
  147. 從這裡一直走,到了第二個路口,往左走就到了.
  148. 50
  149. 00:04:11,000 --> 00:04:13,000
  150. 我先一直走,對不對?
  151. 51
  152. 00:04:13,000 --> 00:04:16,000
  153. 對了.
  154. 52
  155. 00:04:16,000 --> 00:04:19,000
  156. 然後呢?
  157. 53
  158. 00:04:19,000 --> 00:04:27,000
  159. 然後,到了第二個路口,往左走就到了.
  160. 54
  161. 00:04:27,000 --> 00:04:29,000
  162. 好,謝謝.
  163. 55
  164. 00:04:29,000 --> 00:04:35,000
  165. number four.
  166. 56
  167. 00:04:35,000 --> 00:04:39,000
  168. 從小學到大學去怎麼走?
  169. 57
  170. 00:04:39,000 --> 00:04:46,000
  171. 從這裡往左走,到了路口,往右走就到了.
  172. 58
  173. 00:04:46,000 --> 00:04:52,000
  174. again.
  175. 59
  176. 00:04:52,000 --> 00:04:56,000
  177. 從小學到大學去怎麼走?
  178. 60
  179. 00:04:56,000 --> 00:05:02,000
  180. 從這裡往左走,到了路口,往右走就到了.
  181. 61
  182. 00:05:02,000 --> 00:05:04,000
  183. try it again.
  184. 62
  185. 00:05:04,000 --> 00:05:12,000
  186. this time, restate the first part of the directions.
  187. 63
  188. 00:05:12,000 --> 00:05:16,000
  189. 從小學到大學去怎麼走?
  190. 64
  191. 00:05:16,000 --> 00:05:25,000
  192. 從這裡往左走,到了路口,往右走就到了.
  193. 65
  194. 00:05:25,000 --> 00:05:28,000
  195. 我先往左走,對不對?
  196. 66
  197. 00:05:28,000 --> 00:05:30,000
  198. 對了.
  199. 67
  200. 00:05:30,000 --> 00:05:32,000
  201. 然後呢?
  202. 68
  203. 00:05:32,000 --> 00:05:37,000
  204. 然後,到了路口,再往右走.
  205. 69
  206. 00:05:37,000 --> 00:05:40,000
  207. 好,謝謝.
  208. 70
  209. 00:05:40,000 --> 00:05:46,000
  210. number five.
  211. 71
  212. 00:05:46,000 --> 00:05:50,000
  213. 從大學到飯館去怎麼走?
  214. 72
  215. 00:05:50,000 --> 00:05:57,000
  216. 從這裡一直走,到了第二個路口,往左走就到了.
  217. 73
  218. 00:05:57,000 --> 00:06:03,000
  219. again.
  220. 74
  221. 00:06:03,000 --> 00:06:08,000
  222. 從大學到飯館去怎麼走?
  223. 75
  224. 00:06:08,000 --> 00:06:15,000
  225. 從這裡一直走,到了第二個路口,往左走就到了.
  226. 76
  227. 00:06:15,000 --> 00:06:17,000
  228. try it again.
  229. 77
  230. 00:06:17,000 --> 00:06:24,000
  231. this time, restate the first part of the directions.
  232. 78
  233. 00:06:24,000 --> 00:06:28,000
  234. 從大學到飯館去怎麼走?
  235. 79
  236. 00:06:28,000 --> 00:06:37,000
  237. 從這裡一直走,到了第二個路口,往左走就到了.
  238. 80
  239. 00:06:37,000 --> 00:06:40,000
  240. 我先一直走,對不對?
  241. 81
  242. 00:06:40,000 --> 00:06:42,000
  243. 對了.
  244. 82
  245. 00:06:42,000 --> 00:06:44,000
  246. 然後呢?
  247. 83
  248. 00:06:44,000 --> 00:06:50,000
  249. 然後,到了第二個路口,往左走.
  250. 84
  251. 00:06:50,000 --> 00:06:52,000
  252. 好,謝謝.
  253. 85
  254. 00:06:52,000 --> 00:06:59,000
  255. number six.
  256. 86
  257. 00:06:59,000 --> 00:07:03,000
  258. 從飯館到銀行去怎麼走?
  259. 87
  260. 00:07:03,000 --> 00:07:09,000
  261. 從這裡往左走,到了路口,再往右走就到了.
  262. 88
  263. 00:07:09,000 --> 00:07:13,000
  264. again.
  265. 89
  266. 00:07:13,000 --> 00:07:18,000
  267. 從飯館到銀行去怎麼走?
  268. 90
  269. 00:07:18,000 --> 00:07:24,000
  270. 從這裡往左走,到了路口,再往右走就到了.
  271. 91
  272. 00:07:24,000 --> 00:07:26,000
  273. try it again.
  274. 92
  275. 00:07:26,000 --> 00:07:33,000
  276. this time, restate the first part of the directions.
  277. 93
  278. 00:07:33,000 --> 00:07:37,000
  279. 從飯館到銀行去怎麼走?
  280. 94
  281. 00:07:37,000 --> 00:07:46,000
  282. 從這裡往左走,到了路口,再往右走就到了.
  283. 95
  284. 00:07:46,000 --> 00:07:49,000
  285. 我先往左走,對不對?
  286. 96
  287. 00:07:49,000 --> 00:07:52,000
  288. 對了.
  289. 97
  290. 00:07:52,000 --> 00:07:53,000
  291. 然後呢?
  292. 98
  293. 00:07:53,000 --> 00:07:58,000
  294. 然後,到了路口,再往右走.
  295. 99
  296. 00:07:58,000 --> 00:08:02,000
  297. 好,謝謝.
  298. 100
  299. 00:08:02,000 --> 00:08:09,000
  300. before beginning exercise two, read the instructions in your workbook.
  301. 101
  302. 00:08:09,000 --> 00:08:12,000
  303. exercise two.
  304. 102
  305. 00:08:12,000 --> 00:08:14,000
  306. today is September the 11th.
  307. 103
  308. 00:08:14,000 --> 00:08:17,000
  309. you've just recently moved to Taipei.
  310. 104
  311. 00:08:17,000 --> 00:08:20,000
  312. a new acquaintance is interested in what places you go to.
  313. 105
  314. 00:08:20,000 --> 00:08:23,000
  315. answer his questions.
  316. 106
  317. 00:08:23,000 --> 00:08:31,000
  318. 你今天到哪裡去?
  319. 107
  320. 00:08:31,000 --> 00:08:37,000
  321. 我先到美國銀行去,然後到台灣銀行去.
  322. 108
  323. 00:08:37,000 --> 00:08:46,000
  324. 昨天呢?
  325. 109
  326. 00:08:46,000 --> 00:08:54,000
  327. 我是先到國賓大飯店去的,然後到飯館去的.
  328. 110
  329. 00:08:54,000 --> 00:09:00,000
  330. 明天呢?
  331. 111
  332. 00:09:00,000 --> 00:09:09,000
  333. 我明天先到美國銀行去,然後到第一大飯店去.
  334. 112
  335. 00:09:09,000 --> 00:09:16,000
  336. 後天呢?
  337. 113
  338. 00:09:16,000 --> 00:09:23,000
  339. 我先到台灣大學去,然後到飯館去.
  340. 114
  341. 00:09:23,000 --> 00:09:28,000
  342. several months later, the same acquaintance is interested in where you go now.
  343. 115
  344. 00:09:28,000 --> 00:09:31,000
  345. you're taking classes at Taiwan University now.
  346. 116
  347. 00:09:31,000 --> 00:09:34,000
  348. today's date is December the 10th.
  349. 117
  350. 00:09:34,000 --> 00:09:42,000
  351. 你今天到哪裡去?
  352. 118
  353. 00:09:42,000 --> 00:09:50,000
  354. 我先到台灣大學去,然後到華美咖啡廳去.
  355. 119
  356. 00:09:50,000 --> 00:09:57,000
  357. 昨天呢?
  358. 120
  359. 00:09:57,000 --> 00:10:05,000
  360. 我是先到第一公司去的,然後到台灣大學去的.
  361. 121
  362. 00:10:05,000 --> 00:10:12,000
  363. 明天呢?
  364. 122
  365. 00:10:12,000 --> 00:10:18,000
  366. 我先到台灣大學去,然後到飯館去.
  367. 123
  368. 00:10:18,000 --> 00:10:25,000
  369. 後天呢?
  370. 124
  371. 00:10:25,000 --> 00:10:32,000
  372. 我先到第一公司去,然後到華美咖啡廳去.
  373. 125
  374. 00:10:32,000 --> 00:10:37,000
  375. later in the spring, the same acquaintance ask about where it is you go these days.
  376. 126
  377. 00:10:37,000 --> 00:10:40,000
  378. you're still taking classes at Taiwan University.
  379. 127
  380. 00:10:40,000 --> 00:10:45,000
  381. you're also writing a paper on the school system in Taiwan and visiting some local schools.
  382. 128
  383. 00:10:45,000 --> 00:10:48,000
  384. today is March the 23rd.
  385. 129
  386. 00:10:48,000 --> 00:10:58,000
  387. 你今天到哪裡去?
  388. 130
  389. 00:10:58,000 --> 00:11:04,000
  390. 我先到台灣大學去,然後到中山小學去.
  391. 131
  392. 00:11:04,000 --> 00:11:14,000
  393. 昨天呢?
  394. 132
  395. 00:11:14,000 --> 00:11:22,000
  396. 我是先到和平小學去的,然後到台灣大學去的.
  397. 133
  398. 00:11:22,000 --> 00:11:31,000
  399. 明天呢?
  400. 134
  401. 00:11:31,000 --> 00:11:38,000
  402. 我先到中山小學去,然後到和平小學去.
  403. 135
  404. 00:11:38,000 --> 00:11:44,000
  405. 明天呢?
  406. 136
  407. 00:11:44,000 --> 00:11:50,000
  408. 我先到台灣大學去,然後到和平小學去.
  409. 137
  410. 00:11:50,000 --> 00:11:56,000
  411. before going on to exercise three, read the instructions in your workbook.
  412. 138
  413. 00:11:56,000 --> 00:11:59,000
  414. exercise three, one.
  415. 139
  416. 00:11:59,000 --> 00:12:06,000
  417. 他們那兒不賣美國雜誌.
  418. 140
  419. 00:12:06,000 --> 00:12:10,000
  420. 他們那兒賣不賣美國雜誌?
  421. 141
  422. 00:12:10,000 --> 00:12:15,000
  423. two,他走了?
  424. 142
  425. 00:12:15,000 --> 00:12:17,000
  426. 他走了沒有?
  427. 143
  428. 00:12:17,000 --> 00:12:22,000
  429. three,他沒來?
  430. 144
  431. 00:12:22,000 --> 00:12:24,000
  432. 他來了沒有?
  433. 145
  434. 00:12:24,000 --> 00:12:31,000
  435. four,他不看中國書?
  436. 146
  437. 00:12:31,000 --> 00:12:36,000
  438. 他看不看中國書?
  439. 147
  440. 00:12:36,000 --> 00:12:42,000
  441. 那本字典他還沒買?
  442. 148
  443. 00:12:42,000 --> 00:12:48,000
  444. 那本字典他買了沒有?
  445. 149
  446. 00:12:48,000 --> 00:12:57,000
  447. 他到上海去了?
  448. 150
  449. 00:12:57,000 --> 00:13:02,000
  450. 他還沒換錢?
  451. 151
  452. 00:13:02,000 --> 00:13:05,000
  453. 他換錢了沒有?
  454. 152
  455. 00:13:05,000 --> 00:13:11,000
  456. eight,他沒有孩子?
  457. 153
  458. 00:13:11,000 --> 00:13:14,000
  459. 他有沒有孩子?
  460. 154
  461. 00:13:14,000 --> 00:13:21,000
  462. nine,他沒到南京去?
  463. 155
  464. 00:13:21,000 --> 00:13:24,000
  465. 他到南京去了沒有?
  466. 156
  467. 00:13:24,000 --> 00:13:32,000
  468. ten,他們那兒不收美金?
  469. 157
  470. 00:13:32,000 --> 00:13:35,000
  471. 他們那兒收不收美金?
  472. 158
  473. 00:13:35,000 --> 00:13:44,000
  474. eleven,那份中文報他還沒看?
  475. 159
  476. 00:13:44,000 --> 00:13:49,000
  477. 那份中文報他看了沒有?
  478. 160
  479. 00:13:49,000 --> 00:13:54,000
  480. twelve,他還沒走?
  481. 161
  482. 00:13:54,000 --> 00:13:57,000
  483. 他走了沒有?
  484. 162
  485. 00:13:57,000 --> 00:14:20,000
  486. this is the end of production tape two unit one directions module standard chinese a modular approach