1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283 |
- Standard Chinese, a modular approach, Meeting Module Criterion Test, Part 1
- Sections 1, 2, and 3 test your comprehension of conversations dealing with the various aspects of meeting with people.
- For the conversation in each section, there will be two questions for you to answer.
- You'll hear each conversation twice.
- Each time you hear a conversation, listen for the answer to one of the questions and write your answer in the blank.
- Here is the conversation for section 1. It takes place in Taipei.
- 喂,请张大华先生听电话。
- 我是张大华,您哪位?
- 我是司徒华。我有点事想跟您谈谈。
- 什么事?要紧不要紧?能在电话里谈吗?
- 不行,这件事很要紧,在电话里不好说。
- 那么我们在哪儿见呢?
- 张先生,我想在我办公室谈不大方便,我到您那边去吧。
- 好,我两点钟以后才有功夫。
- 那我们两点钟见吧。
- 好,我两点钟在楼下的会客室等您。
- 喂,请张大华先生听电话。
- 我来说大华先生的这个问题。
- 喂,请张大华先生听电话。
- 我是张大华,您哪位?
- 我是司徒华。我有点事想跟您谈谈。
- 什么事?要紧About紧?能在电话里谈吗?
- 不行,这件事很要紧,在电话里不好说。
- 那么,我们在哪儿见呢?
- 张先生,我想在我办公室谈不大方便,我到您那边去吧。
- 好,我两点钟以后才有功夫。
- 那我们两点钟见吧。
- 好,我两点钟在楼下的会客室等您。
- 我们在某个地方谈不大方便。
- 那我们再来一段谈话,请坐在P King的位置。
- 听到谈话和回答问题。
- 安德森先生,您回来了。您是哪天回来的?
- 我上个月二十一号回来的。
- 真抱歉,我走以前接着理部长的清铁。
- 第二天,就离开北京回国了,因为那时候太忙,没机会打电话谢谢,很遗憾,我没能去。
- 您别客气。
- 我请我的秘书替我给您打电话,请您转告李部长。他打过了吧?
- 对,我替您转告李部长了。怎么样?这次回国到哪儿去玩了?
- 可惜时间不够,在华盛顿住了十天,以后回加州老家,没办法住太久,只玩了一个星期,就回来了。
- 这是第二天的谈话。
- 安德森先生,您回来了,您是哪天回来的?
- 我上个月二十一号回来的,真抱歉,我走以前接着李部长的清帖,第二天就离开北京回国了。
- 因为那时候太忙,没机会打电话谢谢,很遗憾,我没能去。
- 您别客气。
- 我请我的秘书替我给您打电话,请您转告李部长,他打过了吧?
- 对,我替您转告李部长了。怎么样?这次回国到哪儿去玩了?
- 可惜时间不够,在华盛顿住了十天,以后回加州老家,没办法住太久,只玩了一个星期,就回来了。
- 现在,这里是第三个谈话,这里是台北。
- 听听谈话,回答问题。
- 史密斯小姐,我给你介绍一位朋友。
- 这位是杨教授,在台湾大学教政治学。
- 杨教授,这位是史密斯小姐。
- 杨教授,您好。
- 史密斯小姐好,您会说中文?
- 我学过一点,可是说得不好。
- 不客气,您学了几年中文?
- 就学了一年,很少说。
- 中国人说话,您都听得懂吧?
- 有的听得懂,有的听不懂,我还想多学一点。
- 我想,在这里住了一两年以后,您的中国话不但都听得懂,也就说得跟中国人一样好了。
- 您太客气,我现在没有多少中国朋友,希望以后中国朋友多了,说的机会也多了,就好一点了。
- 这位是杨教授,在台湾大学教政治学。
- 杨教授,这位是史密斯小姐。
- 杨教授,您好。
- 史密斯小姐好,您会说中文?
- 我学过一点,可是说得不好。
- 不客气,您学了几年中文?
- 就学了一年,很少说。
- 中国人说话,您都听得懂吧?
- 有的听得懂,有的听不懂,我还想多学一点。
- 我想,在这里住了一两年以后,您的中国话不但都听得懂,也就说得跟中国人一样好了。
- 您太客气,我现在没有多少中国朋友,希望以后中国朋友多了,说的机会也多了,就好一点了。
- 我一会出去,我一会出去。
- 他们不一定去开会。
- 我是前年认识他的。
- 我没到哪儿去。
- 我少买了一张票。
- 李先生把字典给学生了。
- 昨天来了一些日本人。
- 我昨天去火车站接他,可是没接着。
- 那两本很贵,可是这本更贵。
- 他不但会说中文,也会说日文。
- 这就是我们认识的结果。
|