12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712 |
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:07,600
- standard Chinese, a modular approach, meeting module, unit 2, comprehension tape 2.
- 2
- 00:00:08,600 --> 00:00:13,200
- Before starting exercise 1, read the instructions in your workbook for the unit.
- 3
- 00:00:14,000 --> 00:00:16,800
- You'll need one new expression for this conversation.
- 4
- 00:00:17,300 --> 00:00:20,200
- Here's how you say, receiving a phone call.
- 5
- 00:00:22,100 --> 00:00:23,700
- 再接電話。
- 6
- 00:00:25,600 --> 00:00:26,900
- 再接電話。
- 7
- 00:00:26,900 --> 00:00:32,600
- exercise 1, this exercise is set in the PRC。
- 8
- 00:00:33,600 --> 00:00:34,400
- 喂。
- 9
- 00:00:35,800 --> 00:00:38,000
- 請周科長講話。
- 10
- 00:00:38,200 --> 00:00:39,400
- 您貴姓。
- 11
- 00:00:40,200 --> 00:00:44,100
- 我是加拿大大使館的喬治迪恩。
- 12
- 00:00:45,600 --> 00:00:49,400
- 哦,周科長現在不在這邊工作了。
- 13
- 00:00:49,800 --> 00:00:54,700
- 他現在在美大斯,請您忘美大斯的電話吧。
- 14
- 00:00:54,700 --> 00:00:57,500
- 對不起,麻煩您了。
- 15
- 00:00:57,700 --> 00:00:58,800
- 沒關係。
- 16
- 00:00:59,500 --> 00:01:00,300
- later。
- 17
- 00:01:01,900 --> 00:01:04,500
- 喂,是美大斯嗎?
- 18
- 00:01:04,700 --> 00:01:05,500
- 是。
- 19
- 00:01:06,100 --> 00:01:08,600
- 我要找周科長說話。
- 20
- 00:01:08,900 --> 00:01:10,800
- 周科長,再接電話。
- 21
- 00:01:11,700 --> 00:01:12,800
- 請等一下。
- 22
- 00:01:14,300 --> 00:01:19,300
- Section Chief Zhou has not finished her other call and picks up the phone to talk to Mr. Dean.
- 23
- 00:01:20,000 --> 00:01:20,800
- 喂。
- 24
- 00:01:21,600 --> 00:01:23,000
- 周科長嗎?
- 25
- 00:01:23,200 --> 00:01:24,400
- 是您哪位?
- 26
- 00:01:24,400 --> 00:01:27,100
- 我是喬治迪恩。
- 27
- 00:01:28,100 --> 00:01:30,700
- 好久沒見,怎麼樣?
- 28
- 00:01:30,900 --> 00:01:32,700
- 忙一點,您好吧。
- 29
- 00:01:32,900 --> 00:01:34,100
- 好,謝謝。
- 30
- 00:01:34,700 --> 00:01:41,500
- 我給你打電話的目的,是我有一點事要跟您當面談談。
- 31
- 00:01:41,900 --> 00:01:45,000
- 不知道明天什麼時候對您合適。
- 32
- 00:01:45,700 --> 00:01:49,000
- 明天上午我得開會,下午怎麼樣?
- 33
- 00:01:49,500 --> 00:01:52,500
- 好,下午什麼時候都可以。
- 34
- 00:01:52,500 --> 00:01:56,000
- 那麼三點鐘,請您到我這兒來,行不行?
- 35
- 00:01:56,200 --> 00:01:59,200
- 行,三點鐘,在您那兒見。
- 36
- 00:02:00,800 --> 00:02:05,000
- 您可以重複一下電話,然後聽到電話再說一遍。
- 37
- 00:02:05,800 --> 00:02:08,000
- 現在看你明白了什麼。
- 38
- 00:02:09,400 --> 00:02:10,200
- 喂。
- 39
- 00:02:11,200 --> 00:02:12,000
- 喂。
- 40
- 00:02:13,000 --> 00:02:15,200
- 請周科長講話。
- 41
- 00:02:15,200 --> 00:02:17,700
- 請問Section Chief Zhou來電話。
- 42
- 00:02:18,700 --> 00:02:19,700
- 您歸信。
- 43
- 00:02:21,700 --> 00:02:23,200
- 您叫什麼名字?
- 44
- 00:02:23,700 --> 00:02:27,700
- 我是喬治迪恩。
- 45
- 00:02:33,700 --> 00:02:35,700
- 我是喬治迪恩。
- 46
- 00:02:37,700 --> 00:02:41,700
- 我叫周科長,我是喬治迪恩。
- 47
- 00:02:41,700 --> 00:02:44,700
- 我叫喬治迪恩。
- 48
- 00:02:45,700 --> 00:02:49,700
- 哦,周科長現在不在這邊工作了。
- 49
- 00:02:54,700 --> 00:02:58,700
- 哦,Section Chief Zhou doesn't work here anymore。
- 50
- 00:02:59,700 --> 00:03:02,700
- 他現在在美大斯。
- 51
- 00:03:02,700 --> 00:03:06,700
- 他現在在美大斯的辦公室。
- 52
- 00:03:10,700 --> 00:03:13,700
- 請您往美大斯打電話吧。
- 53
- 00:03:20,700 --> 00:03:23,700
- 請您叫美大斯的辦公室。
- 54
- 00:03:24,700 --> 00:03:26,700
- 對不起,麻煩您了。
- 55
- 00:03:26,700 --> 00:03:28,700
- 對不起,麻煩您了。
- 56
- 00:03:32,700 --> 00:03:34,700
- 對不起,麻煩您了。
- 57
- 00:03:34,700 --> 00:03:35,700
- 沒關係。
- 58
- 00:03:37,700 --> 00:03:38,700
- 沒關係。
- 59
- 00:03:39,700 --> 00:03:40,700
- 待會兒。
- 60
- 00:03:41,700 --> 00:03:44,700
- 為什麼?是美大斯嗎?
- 61
- 00:03:49,700 --> 00:03:53,700
- 喂,這是美大斯的辦公室嗎?
- 62
- 00:03:53,700 --> 00:03:56,700
- 是。Yes。
- 63
- 00:03:57,700 --> 00:04:00,700
- 我要找周科長說話。
- 64
- 00:04:05,700 --> 00:04:08,700
- I want to speak to Section Chief Zhou.
- 65
- 00:04:09,700 --> 00:04:11,700
- 周科長在接電話。
- 66
- 00:04:18,700 --> 00:04:20,700
- Section Chief Zhou is on the phone.
- 67
- 00:04:20,700 --> 00:04:22,700
- 請等一下。
- 68
- 00:04:25,700 --> 00:04:27,700
- Please wait a moment.
- 69
- 00:04:28,700 --> 00:04:31,700
- Section Chief Zhou has not finished her other call,
- 70
- 00:04:31,700 --> 00:04:33,700
- and picks up the phone to talk to Mr. Dean.
- 71
- 00:04:35,700 --> 00:04:36,700
- 喂?
- 72
- 00:04:37,700 --> 00:04:38,700
- Hello?
- 73
- 00:04:38,700 --> 00:04:40,700
- 周科長嗎?
- 74
- 00:04:43,700 --> 00:04:45,700
- Is this Section Chief Zhou?
- 75
- 00:04:45,700 --> 00:04:49,700
- 是,您哪位?
- 76
- 00:04:51,700 --> 00:04:53,700
- Yes, who is this please?
- 77
- 00:04:55,700 --> 00:04:58,700
- 我是喬治迪恩。
- 78
- 00:05:00,700 --> 00:05:02,700
- I'm George Dean.
- 79
- 00:05:03,700 --> 00:05:06,700
- 好久沒見,怎麼樣?
- 80
- 00:05:10,700 --> 00:05:13,700
- I haven't seen you for a long time. How are things going?
- 81
- 00:05:13,700 --> 00:05:16,700
- 忙一點,您好吧。
- 82
- 00:05:18,700 --> 00:05:20,700
- I'm a little busy, how are you?
- 83
- 00:05:21,700 --> 00:05:23,700
- 好,謝謝。
- 84
- 00:05:25,700 --> 00:05:26,700
- Fine, thanks.
- 85
- 00:05:28,700 --> 00:05:30,700
- 我給您打電話的目的,
- 86
- 00:05:30,700 --> 00:05:44,700
- 是我有點事要跟您當面談談。
- 87
- 00:05:44,700 --> 00:05:48,700
- The reason I called you is that I have something I'd like to talk with you about in person.
- 88
- 00:05:49,700 --> 00:05:53,700
- 不知道明天什麼時候對您合適。
- 89
- 00:05:53,700 --> 00:05:55,700
- I don't know what time tomorrow would suit you.
- 90
- 00:05:56,700 --> 00:05:59,700
- 明天上午,我得開會。
- 91
- 00:06:06,700 --> 00:06:08,700
- Tomorrow morning, I have to attend a meeting.
- 92
- 00:06:09,700 --> 00:06:11,700
- 下午怎麼樣?
- 93
- 00:06:14,700 --> 00:06:16,700
- How would the afternoon be?
- 94
- 00:06:16,700 --> 00:06:23,700
- 好,下午什麼時候都可以。
- 95
- 00:06:28,700 --> 00:06:31,700
- Fine, any time in the afternoon would be fine.
- 96
- 00:06:33,700 --> 00:06:37,700
- 那麼三點鐘,請您到我這兒來,行不行?
- 97
- 00:06:37,700 --> 00:06:40,700
- Well then, please come over here at three o'clock, all right?
- 98
- 00:06:43,700 --> 00:06:46,700
- 行,三點鐘,在您那兒見。
- 99
- 00:06:52,700 --> 00:06:55,700
- All right, I'll see you at your place at three o'clock.
- 100
- 00:06:55,700 --> 00:07:00,700
- Before going on to exercise, too, read the instructions in your workbook.
- 101
- 00:07:00,700 --> 00:07:02,700
- You'll need six new expressions for this exercise.
- 102
- 00:07:03,700 --> 00:07:05,700
- Here's a word for later.
- 103
- 00:07:06,700 --> 00:07:10,700
- 後來,後來。
- 104
- 00:07:11,700 --> 00:07:13,700
- Here's the word for later.
- 105
- 00:07:14,700 --> 00:07:16,700
- 後來,後來。
- 106
- 00:07:18,700 --> 00:07:20,700
- Here's the word for later.
- 107
- 00:07:20,700 --> 00:07:24,700
- 後來,後來。
- 108
- 00:07:25,700 --> 00:07:27,700
- Here's the adjectival verb to be urgent.
- 109
- 00:07:28,700 --> 00:07:31,700
- 要緊,要緊。
- 110
- 00:07:32,700 --> 00:07:34,700
- Here's the verb to get married.
- 111
- 00:07:35,700 --> 00:07:39,700
- 結婚,結婚。
- 112
- 00:07:40,700 --> 00:07:43,700
- Here's how you say to drink tea.
- 113
- 00:07:44,700 --> 00:07:47,700
- 喝茶,喝茶。
- 114
- 00:07:47,700 --> 00:07:49,700
- Here's the verb to eat.
- 115
- 00:07:51,700 --> 00:07:53,700
- 吃,吃。
- 116
- 00:07:55,700 --> 00:07:58,700
- Here's the verb to be acquainted with.
- 117
- 00:07:59,700 --> 00:08:03,700
- 認識,認識。
- 118
- 00:08:04,700 --> 00:08:06,700
- And here's the verb to agree.
- 119
- 00:08:08,700 --> 00:08:11,700
- 同意,同意。
- 120
- 00:08:13,700 --> 00:08:15,700
- Let's listen to the new words one more time.
- 121
- 00:08:15,700 --> 00:08:18,700
- 後來,要緊。
- 122
- 00:08:20,700 --> 00:08:24,700
- 結婚,喝茶。
- 123
- 00:08:26,700 --> 00:08:28,700
- 吃,吃。
- 124
- 00:08:29,700 --> 00:08:33,700
- 認識,同意。
- 125
- 00:08:36,700 --> 00:08:38,700
- Exercise two.
- 126
- 00:08:39,700 --> 00:08:41,700
- This exercise is set in the PRC.
- 127
- 00:08:41,700 --> 00:08:44,700
- Exercise two.This exercise is set in the PRC.
- 128
- 00:08:47,700 --> 00:08:49,700
- 小成,你今天真忙啊?
- 129
- 00:08:50,700 --> 00:08:53,700
- 我兩點鐘來找你,你在開會。
- 130
- 00:08:54,700 --> 00:08:58,700
- 後來我給你打電話,他們說你在和王科長說話。
- 131
- 00:08:59,700 --> 00:09:05,700
- 對了,他跟我講一件要緊的事,真對不起。
- 132
- 00:09:06,700 --> 00:09:09,700
- 沒關係,我找你的目的是問你。
- 133
- 00:09:09,700 --> 00:09:17,700
- 星期天,小胡結婚,他請咱們喝茶,吃糖,你去不去?
- 134
- 00:09:18,700 --> 00:09:23,700
- 去啊,他愛人是不是梅大斯的那位黃韓同志?
- 135
- 00:09:24,700 --> 00:09:25,700
- 是,就是他。
- 136
- 00:09:26,700 --> 00:09:27,700
- 小胡沒告訴你嗎?
- 137
- 00:09:28,700 --> 00:09:31,700
- 沒有,我們好久沒見了。
- 138
- 00:09:32,700 --> 00:09:35,700
- 小胡和黃韓認識四、五年了。
- 139
- 00:09:35,700 --> 00:09:45,700
- 三年以前,黃韓要結婚,可是小胡那時候二十三歲,他不要那麼早結婚。
- 140
- 00:09:46,700 --> 00:09:48,700
- 後來黃韓到英國去了。
- 141
- 00:09:50,700 --> 00:09:51,700
- 在大使館工作嗎?
- 142
- 00:09:52,700 --> 00:09:55,700
- 對了,今年六月剛回來。
- 143
- 00:09:56,700 --> 00:09:59,700
- 這次他們同意結婚了,很好。
- 144
- 00:10:00,700 --> 00:10:01,700
- 咱們幾點鐘去?
- 145
- 00:10:01,700 --> 00:10:05,700
- 小胡說,三點鐘到他那。
- 146
- 00:10:06,700 --> 00:10:09,700
- 你先到我家來,咱們一起去好嗎?
- 147
- 00:10:10,700 --> 00:10:11,700
- 好啊。
- 148
- 00:10:12,700 --> 00:10:15,700
- 我星期天沒事,你什麼時候來都可以。
- 149
- 00:10:16,700 --> 00:10:17,700
- Again。
- 150
- 00:10:19,700 --> 00:10:21,700
- 小成,你今天真忙啊?
- 151
- 00:10:21,700 --> 00:10:30,700
- 我兩點鐘來找你,你在開會,後來我給你打電話,他們說你在和王科長說話。
- 152
- 00:10:32,700 --> 00:10:37,700
- 對了,他跟我講一件要緊的事,真對不起。
- 153
- 00:10:38,700 --> 00:10:47,700
- 沒關係,我找你的目的是問你,星期天小胡結婚,他請咱們喝茶、吃糖,你去不去?
- 154
- 00:10:47,700 --> 00:10:52,700
- 去啊,他愛人是不是梅大斯的那位黃韓同志?
- 155
- 00:10:53,700 --> 00:10:54,700
- 是,就是他。
- 156
- 00:10:55,700 --> 00:10:56,700
- 小胡沒告訴你嗎?
- 157
- 00:10:57,700 --> 00:10:59,700
- 沒有,我們好久沒見了。
- 158
- 00:11:00,700 --> 00:11:03,700
- 小胡和黃韓認識四、五年了。
- 159
- 00:11:04,700 --> 00:11:12,700
- 三年以前,黃韓要結婚,可是小胡那時候二十三歲,他不要那麼早結婚。
- 160
- 00:11:13,700 --> 00:11:15,700
- 後來黃韓到英國去了。
- 161
- 00:11:15,700 --> 00:11:17,700
- 在大使館工作嗎?
- 162
- 00:11:18,700 --> 00:11:20,700
- 對了,今年六月剛回來。
- 163
- 00:11:21,700 --> 00:11:23,700
- 這次他們同意結婚了。
- 164
- 00:11:24,700 --> 00:11:27,700
- 很好,咱們幾點鐘去?
- 165
- 00:11:28,700 --> 00:11:31,700
- 小胡說,三點鐘到他那。
- 166
- 00:11:33,700 --> 00:11:35,700
- 你先到我家來,咱們一起去好嗎?
- 167
- 00:11:36,700 --> 00:11:37,700
- 好啊。
- 168
- 00:11:38,700 --> 00:11:41,700
- 我星期天沒事,你什麼時候來都可以。
- 169
- 00:11:41,700 --> 00:11:44,700
- 聽了一會兒再回答問題。
- 170
- 00:11:46,700 --> 00:11:48,700
- 小程,你今天真忙啊。
- 171
- 00:11:49,700 --> 00:11:51,700
- 我兩點鐘來找你,你在開會。
- 172
- 00:11:52,700 --> 00:11:57,700
- 後來我給你打電話,他們說你在和王科長說話。
- 173
- 00:11:58,700 --> 00:12:03,700
- 對了,他跟我講一件要緊的事,真對不起。
- 174
- 00:12:04,700 --> 00:12:06,700
- 沒關係,我找你的目的是問你。
- 175
- 00:12:06,700 --> 00:12:12,700
- 星期天小胡結婚,他請咱們喝茶、吃糖,你去不去?
- 176
- 00:12:13,700 --> 00:12:14,700
- 去啊。
- 177
- 00:12:15,700 --> 00:12:18,700
- 他愛人是不是梅拉斯的那位黃韓同志?
- 178
- 00:12:19,700 --> 00:12:20,700
- 是,就是他。
- 179
- 00:12:21,700 --> 00:12:22,700
- 小胡沒告訴你嗎?
- 180
- 00:12:23,700 --> 00:12:25,700
- 沒有,我們好久沒見了。
- 181
- 00:12:26,700 --> 00:12:29,700
- 小胡和黃韓認識四五年了,
- 182
- 00:12:30,700 --> 00:12:32,700
- 三年以前黃韓要結婚,
- 183
- 00:12:32,700 --> 00:12:38,700
- 可是小胡那時候二十三歲,他不要那麼早結婚。
- 184
- 00:12:39,700 --> 00:12:41,700
- 後來黃韓到英國去了。
- 185
- 00:12:43,700 --> 00:12:45,700
- 在大使館工作嗎?
- 186
- 00:12:46,700 --> 00:12:48,700
- 對了,今年六月剛回來。
- 187
- 00:12:49,700 --> 00:12:52,700
- 這次他們同意結婚了,很好。
- 188
- 00:12:53,700 --> 00:12:54,700
- 咱們幾點鐘去?
- 189
- 00:12:55,700 --> 00:12:58,700
- 小胡說三點鐘到他那。
- 190
- 00:12:58,700 --> 00:13:01,700
- 你先到我家來,咱們一起去好嗎?
- 191
- 00:13:02,700 --> 00:13:03,700
- 好啊。
- 192
- 00:13:04,700 --> 00:13:07,700
- 我星期天沒事,你什麼時候來都可以。
- 193
- 00:13:22,700 --> 00:13:24,700
- 中國旅行社。
- 194
- 00:13:24,700 --> 00:13:26,700
- Here's the verb to visit.
- 195
- 00:13:27,700 --> 00:13:28,700
- 參觀。
- 196
- 00:13:30,700 --> 00:13:31,700
- 參觀。
- 197
- 00:13:33,700 --> 00:13:35,700
- Here's how you say peasant.
- 198
- 00:13:36,700 --> 00:13:37,700
- 農民。
- 199
- 00:13:38,700 --> 00:13:39,700
- 農民。
- 200
- 00:13:41,700 --> 00:13:43,700
- Here's how you say life.
- 201
- 00:13:44,700 --> 00:13:45,700
- 生活。
- 202
- 00:13:47,700 --> 00:13:48,700
- 生活。
- 203
- 00:13:49,700 --> 00:13:50,700
- 生活。
- 204
- 00:13:51,700 --> 00:13:52,700
- 生活。
- 205
- 00:13:52,700 --> 00:13:53,700
- 生活。
- 206
- 00:13:55,700 --> 00:13:57,700
- Here's how you say college student.
- 207
- 00:13:58,700 --> 00:13:59,700
- 大學生。
- 208
- 00:14:01,700 --> 00:14:02,700
- 大學生。
- 209
- 00:14:04,700 --> 00:14:06,700
- Here's the verb to do manual labor.
- 210
- 00:14:07,700 --> 00:14:08,700
- 勞動。
- 211
- 00:14:10,700 --> 00:14:11,700
- 勞動。
- 212
- 00:14:13,700 --> 00:14:15,700
- Here's the verb to arrange.
- 213
- 00:14:16,700 --> 00:14:17,700
- 安排。
- 214
- 00:14:17,700 --> 00:14:20,700
- 安排。
- 215
- 00:14:21,700 --> 00:14:22,700
- 安排。
- 216
- 00:14:24,700 --> 00:14:26,700
- And here's the name, red flag.
- 217
- 00:14:28,700 --> 00:14:29,700
- 紅旗。
- 218
- 00:14:31,700 --> 00:14:32,700
- 紅旗。
- 219
- 00:14:34,700 --> 00:14:35,700
- Listen once again.
- 220
- 00:14:37,700 --> 00:14:39,700
- 中國旅行社。
- 221
- 00:14:39,700 --> 00:14:43,700
- 參觀。
- 222
- 00:14:46,700 --> 00:14:47,700
- 農民。
- 223
- 00:14:51,700 --> 00:14:52,700
- 生活。
- 224
- 00:14:55,700 --> 00:14:56,700
- 大學生。
- 225
- 00:15:00,700 --> 00:15:01,700
- 勞動。
- 226
- 00:15:01,700 --> 00:15:06,700
- 安排。
- 227
- 00:15:09,700 --> 00:15:10,700
- 紅旗。
- 228
- 00:15:13,700 --> 00:15:14,700
- exercise three.
- 229
- 00:15:15,700 --> 00:15:17,700
- This exercise is set in the PRC.
- 230
- 00:15:20,700 --> 00:15:23,700
- When Mr. Smith arrives at the Peking Hotel with his guide,
- 231
- 00:15:23,700 --> 00:15:24,700
- Malien,
- 232
- 00:15:24,700 --> 00:15:31,700
- Comrade Ma tells him that she will call on him to discuss his itinerary after he's rested a bit.
- 233
- 00:15:31,700 --> 00:15:35,700
- Two hours later, Mr. Smith's phone rings and he picks up the phone.
- 234
- 00:15:36,700 --> 00:15:37,700
- Why?
- 235
- 00:15:38,700 --> 00:15:39,700
- 史密斯先生嗎?
- 236
- 00:15:40,700 --> 00:15:42,700
- 是啊,你是哪位?
- 237
- 00:15:43,700 --> 00:15:45,700
- 我是中國旅行社的Malien。
- 238
- 00:15:46,700 --> 00:15:47,700
- 哦,馬同志。
- 239
- 00:15:49,700 --> 00:15:50,700
- 您休息好了嗎?
- 240
- 00:15:51,700 --> 00:15:52,700
- 我休息好了。
- 241
- 00:15:52,700 --> 00:15:57,700
- 我現在來跟您談談您參觀的事。對您方便嗎?
- 242
- 00:15:58,700 --> 00:16:00,700
- 很好。請來吧。
- 243
- 00:16:02,700 --> 00:16:04,700
- Comrade Ma is now in Mr. Smith's room.
- 244
- 00:16:06,700 --> 00:16:08,700
- 您想先參觀什麼地方?
- 245
- 00:16:09,700 --> 00:16:11,700
- 我想參觀一個人民公社。
- 246
- 00:16:12,700 --> 00:16:14,700
- 我要看看中國農民的生活。
- 247
- 00:16:15,700 --> 00:16:18,700
- 我還想參觀一個大學。
- 248
- 00:16:18,700 --> 00:16:24,700
- 有人告訴我,中國大學生半天念書,半天勞動。
- 249
- 00:16:25,700 --> 00:16:30,700
- 我想看看他們是怎麼念書和怎麼勞動的。
- 250
- 00:16:32,700 --> 00:16:36,700
- 什麼時候去這些地方對您最方便?
- 251
- 00:16:37,700 --> 00:16:40,700
- 這個星期什麼時候都可以。
- 252
- 00:16:41,700 --> 00:16:43,700
- 好,我給您安排一下。
- 253
- 00:16:43,700 --> 00:16:47,700
- 等我安排好了,我給您打電話。
- 254
- 00:16:48,700 --> 00:16:50,700
- 好,謝謝您。
- 255
- 00:16:51,700 --> 00:16:52,700
- 不謝。
- 256
- 00:16:53,700 --> 00:16:56,700
- In the afternoon, Comrade Ma calls Mr. Smith back.
- 257
- 00:16:57,700 --> 00:17:00,700
- 您參觀的事,我給您安排好了。
- 258
- 00:17:01,700 --> 00:17:02,700
- 好幾頁了。
- 259
- 00:17:03,700 --> 00:17:07,700
- 明天參觀北京大學,後天參觀紅旗人民公社。
- 260
- 00:17:08,700 --> 00:17:09,700
- 好,好。
- 261
- 00:17:09,700 --> 00:17:11,700
- 好,好。
- 262
- 00:17:12,700 --> 00:17:15,700
- 我早上九點鐘在樓下等您。
- 263
- 00:17:16,700 --> 00:17:17,700
- 好,謝謝您。
- 264
- 00:17:18,700 --> 00:17:19,700
- 不客氣,明天見。
- 265
- 00:17:19,700 --> 00:17:20,700
- 明天見。
- 266
- 00:17:21,700 --> 00:17:25,700
- You may want to rewind the tape and listen to the conversation once more live.
- 267
- 00:17:27,700 --> 00:17:29,700
- Now see if you understood what was said.
- 268
- 00:17:33,700 --> 00:17:34,700
- Why?
- 269
- 00:17:36,700 --> 00:17:37,700
- Hello?
- 270
- 00:17:37,700 --> 00:17:39,700
- 是密斯先生嗎?
- 271
- 00:17:41,700 --> 00:17:43,700
- Is this Mr. Smith?
- 272
- 00:17:44,700 --> 00:17:46,700
- 是啊,您是哪位?
- 273
- 00:17:52,700 --> 00:17:54,700
- Yes, it is. Who is this please?
- 274
- 00:17:55,700 --> 00:17:57,700
- 我是中國旅行社的馬里恩。
- 275
- 00:17:57,700 --> 00:18:06,700
- 馬里恩,這是中國旅行社的馬里恩。
- 276
- 00:18:07,700 --> 00:18:08,700
- 哦,馬同志。
- 277
- 00:18:12,700 --> 00:18:13,700
- Oh, Comrade Ma.
- 278
- 00:18:14,700 --> 00:18:16,700
- 您休息好了嗎?
- 279
- 00:18:20,700 --> 00:18:22,700
- Are you all rested now?
- 280
- 00:18:22,700 --> 00:18:26,700
- 我休息好了。
- 281
- 00:18:28,700 --> 00:18:30,700
- Yes, I'm all rested.
- 282
- 00:18:31,700 --> 00:18:36,700
- 我現在來跟您談談您參觀的事,對您方便嗎?
- 283
- 00:18:36,700 --> 00:18:51,700
- 您好,請來吧。
- 284
- 00:18:52,700 --> 00:18:54,700
- 很好,請來吧。
- 285
- 00:18:57,700 --> 00:18:59,700
- 您好,請來。
- 286
- 00:19:00,700 --> 00:19:03,700
- Comrade Ma is now in Mr. Smith's room.
- 287
- 00:19:03,700 --> 00:19:06,700
- 您想先參觀什麼地方?
- 288
- 00:19:11,700 --> 00:19:13,700
- What places would you like to visit first?
- 289
- 00:19:15,700 --> 00:19:18,700
- 我想參觀一個人民公社。
- 290
- 00:19:26,700 --> 00:19:28,700
- I would like to visit a people's commune.
- 291
- 00:19:28,700 --> 00:19:33,700
- 我要看看中國農民的生活。
- 292
- 00:19:40,700 --> 00:19:42,700
- I want to see the life of the peasants in China.
- 293
- 00:19:44,700 --> 00:19:46,700
- 我還想參觀一個大學。
- 294
- 00:19:52,700 --> 00:19:54,700
- I also want to visit a university.
- 295
- 00:19:54,700 --> 00:20:02,700
- 有人告訴我中國大學生半天念書,半天勞動。
- 296
- 00:20:02,700 --> 00:20:08,700
- People have told me the Chinese college students study half the day, and do manual labor half the day.
- 297
- 00:20:10,700 --> 00:20:15,700
- 我想看看他們是怎麼念書和怎麼勞動的。
- 298
- 00:20:15,700 --> 00:20:29,700
- I would like to see how they study and how they do manual labor.
- 299
- 00:20:29,700 --> 00:20:44,700
- 什麼時候去這些地方,對您最方便?
- 300
- 00:20:48,700 --> 00:20:51,700
- What time is most convenient for you to go to these places?
- 301
- 00:20:51,700 --> 00:20:57,700
- 這個星期什麼時候都可以。
- 302
- 00:21:05,700 --> 00:21:07,700
- 好,我給您安排一下。
- 303
- 00:21:07,700 --> 00:21:14,700
- Good, I'll arrange things for you.
- 304
- 00:21:15,700 --> 00:21:18,700
- 等我安排好了,我給您打電話。
- 305
- 00:21:23,700 --> 00:21:25,700
- After I get everything settled, I'll call you.
- 306
- 00:21:26,700 --> 00:21:28,700
- 好,謝謝你。
- 307
- 00:21:31,700 --> 00:21:32,700
- Good, thank you.
- 308
- 00:21:33,700 --> 00:21:34,700
- 不謝。
- 309
- 00:21:34,700 --> 00:21:36,700
- Don't mention it.
- 310
- 00:21:37,700 --> 00:21:40,700
- In the afternoon, Comrade Ma calls Mr. Smith back.
- 311
- 00:21:42,700 --> 00:21:44,700
- 您參觀的事,我給您安排好了。
- 312
- 00:21:50,700 --> 00:21:52,700
- I've arranged your visiting for you.
- 313
- 00:21:53,700 --> 00:21:54,700
- 好急了。
- 314
- 00:21:56,700 --> 00:21:57,700
- That's great.
- 315
- 00:21:57,700 --> 00:22:04,700
- 明天,參觀北京大學。
- 316
- 00:22:05,700 --> 00:22:07,700
- Tomorrow we'll visit Beijing University.
- 317
- 00:22:08,700 --> 00:22:11,700
- 後天,參觀紅旗人民共社。
- 318
- 00:22:16,700 --> 00:22:19,700
- The day after, we'll visit the Red Flag People's Commune.
- 319
- 00:22:20,700 --> 00:22:22,700
- 好,好。
- 320
- 00:22:24,700 --> 00:22:25,700
- Good, good.
- 321
- 00:22:25,700 --> 00:22:29,700
- 我早上九點鐘在樓下等您。
- 322
- 00:22:35,700 --> 00:22:38,700
- I'll wait for you downstairs at nine o'clock tomorrow morning.
- 323
- 00:22:39,700 --> 00:22:41,700
- 好,謝謝你。
- 324
- 00:22:43,700 --> 00:22:44,700
- Fine, thank you.
- 325
- 00:22:45,700 --> 00:22:47,700
- 不客氣,明天見。
- 326
- 00:22:49,700 --> 00:22:51,700
- You're welcome. See you tomorrow.
- 327
- 00:22:52,700 --> 00:22:53,700
- 明天見。
- 328
- 00:22:53,700 --> 00:22:55,700
- See you tomorrow.
- 329
- 00:22:56,700 --> 00:22:58,700
- Before going on to exercise four,
- 330
- 00:22:58,700 --> 00:23:00,700
- read the instructions in your workbook.
- 331
- 00:23:01,700 --> 00:23:03,700
- For this exercise, you'll need three new words.
- 332
- 00:23:04,700 --> 00:23:06,700
- Here's the name of the intelligence department
- 333
- 00:23:06,700 --> 00:23:08,700
- of the Ministry of Foreign Affairs.
- 334
- 00:23:09,700 --> 00:23:11,700
- 情報司。
- 335
- 00:23:13,700 --> 00:23:15,700
- 情報司。
- 336
- 00:23:17,700 --> 00:23:20,700
- Here's how you say U.S. Information Agency.
- 337
- 00:23:20,700 --> 00:23:22,700
- 美國新聞處。
- 338
- 00:23:25,700 --> 00:23:27,700
- 美國新聞處。
- 339
- 00:23:29,700 --> 00:23:31,700
- Here's how you say telephone number.
- 340
- 00:23:32,700 --> 00:23:34,700
- 電話號碼。
- 341
- 00:23:36,700 --> 00:23:38,700
- 電話號碼。
- 342
- 00:23:40,700 --> 00:23:43,700
- And here's the verb to inquire about.
- 343
- 00:23:43,700 --> 00:23:44,700
- 打聽。
- 344
- 00:23:45,700 --> 00:23:47,700
- 打聽。
- 345
- 00:23:47,700 --> 00:23:49,700
- 打聽。
- 346
- 00:23:50,700 --> 00:23:52,700
- Exercise four.
- 347
- 00:23:52,700 --> 00:23:54,700
- This exercise is set in the ROC.
- 348
- 00:23:56,700 --> 00:23:58,700
- Y,是情報司嗎?
- 349
- 00:23:58,700 --> 00:24:00,700
- 是,你是哪位?
- 350
- 00:24:00,700 --> 00:24:03,700
- 我是美國新聞處的戴樂。
- 351
- 00:24:04,700 --> 00:24:07,700
- 請問,陳司長在嗎?
- 352
- 00:24:07,700 --> 00:24:09,700
- 他出去開會去了。
- 353
- 00:24:09,700 --> 00:24:11,700
- 你有事嗎?
- 354
- 00:24:11,700 --> 00:24:13,700
- 哦,他什麼時候回來?
- 355
- 00:24:13,700 --> 00:24:17,700
- 也許下午兩三點才回來呢。
- 356
- 00:24:19,700 --> 00:24:22,700
- 請您跟他講一講,給我回個電話號碼。
- 357
- 00:24:23,700 --> 00:24:26,700
- 好,他知道您的電話號碼吧。
- 358
- 00:24:28,700 --> 00:24:29,700
- 他知道。
- 359
- 00:24:29,700 --> 00:24:31,700
- A little later。
- 360
- 00:24:32,700 --> 00:24:35,700
- 請問,戴樂,你是在嗎?
- 361
- 00:24:36,700 --> 00:24:38,700
- 我就是,您是陳司長吧?
- 362
- 00:24:39,700 --> 00:24:42,700
- 是啊,您打電話來的時候,
- 363
- 00:24:42,700 --> 00:24:45,700
- 我不在,出去開會去了。
- 364
- 00:24:45,700 --> 00:24:48,700
- 沒能跟您說話,真對不起。
- 365
- 00:24:48,700 --> 00:24:50,700
- 您有事嗎?
- 366
- 00:24:51,700 --> 00:24:55,700
- 哦,我打電話的目的是想跟您打聽一件事。
- 367
- 00:24:55,700 --> 00:24:57,700
- 您什麼時候有功夫?
- 368
- 00:24:57,700 --> 00:24:59,700
- 我們可以見見面談談嗎?
- 369
- 00:24:59,700 --> 00:25:00,700
- 可以。
- 370
- 00:25:01,700 --> 00:25:05,700
- 今天下午對您方便,還是下午對您方便?
- 371
- 00:25:06,700 --> 00:25:08,700
- 沒關係,什麼時候都可以。
- 372
- 00:25:09,700 --> 00:25:10,700
- 下午行不行?
- 373
- 00:25:10,700 --> 00:25:14,700
- 行,下午三點,您能到我這兒來嗎?
- 374
- 00:25:14,700 --> 00:25:16,700
- 好,三點見。
- 375
- 00:25:17,700 --> 00:25:18,700
- Again?
- 376
- 00:25:18,700 --> 00:25:20,700
- 哇,是情報司嗎?
- 377
- 00:25:20,700 --> 00:25:23,700
- 是,您是哪位?
- 378
- 00:25:23,700 --> 00:25:25,700
- 我是美國新聞處的泰勒。
- 379
- 00:25:25,700 --> 00:25:27,700
- 請問陳司長在嗎?
- 380
- 00:25:28,700 --> 00:25:30,700
- 他出去開會去了。
- 381
- 00:25:30,700 --> 00:25:32,700
- 您有事嗎?
- 382
- 00:25:32,700 --> 00:25:34,700
- 哦,他什麼時候回來?
- 383
- 00:25:34,700 --> 00:25:38,700
- 也許下午兩三點才回來呢。
- 384
- 00:25:38,700 --> 00:25:42,700
- 請您跟他講一講,給我回個電話號碼。
- 385
- 00:25:42,700 --> 00:25:46,700
- 好,他知道您的電話號碼吧?
- 386
- 00:25:46,700 --> 00:25:47,700
- 他知道。
- 387
- 00:25:47,700 --> 00:25:49,700
- A little later。
- 388
- 00:25:50,700 --> 00:25:53,700
- 請問,泰勒女士在嗎?
- 389
- 00:25:53,700 --> 00:25:56,700
- 我就是,您是陳司長吧?
- 390
- 00:25:56,700 --> 00:25:59,700
- 是啊,您打電話來的時候,
- 391
- 00:25:59,700 --> 00:26:02,700
- 我不在,出去開會去了。
- 392
- 00:26:02,700 --> 00:26:05,700
- 沒能跟您說話,真對不起。
- 393
- 00:26:05,700 --> 00:26:07,700
- 您有事嗎?
- 394
- 00:26:07,700 --> 00:26:11,700
- 哦,我打電話的目的是想跟您打聽一件事。
- 395
- 00:26:11,700 --> 00:26:13,700
- 您什麼時候有功夫?
- 396
- 00:26:13,700 --> 00:26:15,700
- 我們可以見見面談談嗎?
- 397
- 00:26:15,700 --> 00:26:17,700
- 可以啊。
- 398
- 00:26:17,700 --> 00:26:20,700
- 今天下午對您方便,還是下午對您方便?
- 399
- 00:26:20,700 --> 00:26:23,700
- 沒關係,什麼時候都可以。
- 400
- 00:26:23,700 --> 00:26:25,700
- 下午行不行?
- 401
- 00:26:25,700 --> 00:26:29,700
- 行,下午三點,您能到我這兒來嗎?
- 402
- 00:26:29,700 --> 00:26:31,700
- 好,三點見。
- 403
- 00:26:31,700 --> 00:26:34,700
- Listen again and answer the questions.
- 404
- 00:26:34,700 --> 00:26:36,700
- 哇,是情報司嗎?
- 405
- 00:26:36,700 --> 00:26:39,700
- 是,您是哪位?
- 406
- 00:26:39,700 --> 00:26:44,700
- 我是美國新聞處的泰勒,請問陳司長在嗎?
- 407
- 00:26:44,700 --> 00:26:46,700
- 他出去開會去了。
- 408
- 00:26:46,700 --> 00:26:48,700
- 您有事嗎?
- 409
- 00:26:48,700 --> 00:26:51,700
- 哦,他什麼時候回來?
- 410
- 00:26:51,700 --> 00:26:55,700
- 也許下午兩三點才回來呢。
- 411
- 00:26:55,700 --> 00:26:58,700
- 請您跟他講一講,給我回個電話號碼吧?
- 412
- 00:26:58,700 --> 00:27:02,700
- 好,他知道您的電話號碼吧?
- 413
- 00:27:02,700 --> 00:27:04,700
- 他知道。
- 414
- 00:27:04,700 --> 00:27:07,700
- A little later.
- 415
- 00:27:07,700 --> 00:27:10,700
- 請問,泰勒女士在嗎?
- 416
- 00:27:10,700 --> 00:27:13,700
- 我就是,您是陳司長吧?
- 417
- 00:27:13,700 --> 00:27:18,700
- 是啊,您打電話來的時候,我不在,出去開會去了。
- 418
- 00:27:18,700 --> 00:27:21,700
- 沒能跟您說話,真對不起。
- 419
- 00:27:21,700 --> 00:27:23,700
- 您有事嗎?
- 420
- 00:27:23,700 --> 00:27:27,700
- 哦,我打電話的目的是想跟您打聽一件事。
- 421
- 00:27:27,700 --> 00:27:29,700
- 您什麼時候有功夫?
- 422
- 00:27:29,700 --> 00:27:31,700
- 我們可以見見面談談嗎?
- 423
- 00:27:31,700 --> 00:27:33,700
- 可以啊。
- 424
- 00:27:33,700 --> 00:27:36,700
- 您上午對您方便,還是下午對您方便?
- 425
- 00:27:36,700 --> 00:27:39,700
- 沒關係,什麼時候都可以。
- 426
- 00:27:39,700 --> 00:27:41,700
- 下午行不行?
- 427
- 00:27:41,700 --> 00:27:46,700
- 行,下午三點,您能到我這兒來嗎?
- 428
- 00:27:46,700 --> 00:28:05,700
- 好,三點見。
|