123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512 |
- WEBVTT
- 00:00.000 --> 00:08.000
- standard Chinese, a modular approach, meeting module, unit 8, production tape 2.
- 00:09.000 --> 00:13.000
- Before beginning exercise 1, read the instructions in your workbook.
- 00:14.000 --> 00:15.000
- Exercise 1.
- 00:16.000 --> 00:17.000
- 1.
- 00:18.000 --> 00:20.000
- Can you walk up here?
- 00:25.000 --> 00:28.000
- 你走得上来吗?
- 00:28.000 --> 00:29.000
- 2.
- 00:30.000 --> 00:32.000
- He gave the apples to his little sister.
- 00:37.000 --> 00:39.000
- 他把苹果给他妹妹了.
- 00:41.000 --> 00:42.000
- 3.
- 00:43.000 --> 00:44.000
- He drives better than I do.
- 00:44.000 --> 00:49.000
- 他开车比我开得好.
- 00:50.000 --> 00:51.000
- 4.
- 00:52.000 --> 00:53.000
- Anyone can go.
- 00:57.000 --> 00:58.000
- 谁都能去.
- 01:00.000 --> 01:01.000
- 5.
- 01:02.000 --> 01:04.000
- I don't know as many characters as he does.
- 01:04.000 --> 01:11.000
- 我认识的字没有他认识的那么多.
- 01:12.000 --> 01:13.000
- 6.
- 01:14.000 --> 01:15.000
- He doesn't go anyplace.
- 01:17.000 --> 01:22.000
- 我认识的字没有他认识的那么多.
- 01:23.000 --> 01:24.000
- 7.
- 01:25.000 --> 01:26.000
- He doesn't go anyplace.
- 01:27.000 --> 01:28.000
- 8.
- 01:29.000 --> 01:32.000
- 他认识的字没有他认识的那么多.
- 01:32.000 --> 01:33.000
- 9.
- 01:35.000 --> 01:37.000
- 他哪儿也不去.
- 01:39.000 --> 01:40.000
- 7.
- 01:41.000 --> 01:42.000
- I'm not able to read Japanese.
- 01:50.000 --> 01:52.000
- 我看不懂日文.
- 01:53.000 --> 01:54.000
- 8.
- 01:54.000 --> 02:01.000
- Can you see that building?
- 02:02.000 --> 02:04.000
- 那个大楼你看得见看不见.
- 02:07.000 --> 02:08.000
- 9.
- 02:09.000 --> 02:11.000
- He has already brought down all my books.
- 02:11.000 --> 02:12.000
- 10.
- 02:15.000 --> 02:19.000
- 他已经把我的书都拿下来了.
- 02:21.000 --> 02:22.000
- 10.
- 02:23.000 --> 02:24.000
- I want to visit every place.
- 02:36.000 --> 02:38.000
- 什么地方我都想去看看.
- 02:38.000 --> 02:39.000
- 11.
- 02:40.000 --> 02:42.000
- I like this movie as much as he does.
- 02:51.000 --> 02:54.000
- 我跟他一样喜欢这个电影.
- 02:56.000 --> 02:57.000
- 12.
- 02:58.000 --> 03:00.000
- 小马 won't talk with anyone.
- 03:00.000 --> 03:01.000
- 12.
- 03:02.000 --> 03:03.000
- 小马 won't talk with anyone.
- 03:09.000 --> 03:11.000
- 小马跟谁也不说话.
- 03:13.000 --> 03:14.000
- 13.
- 03:15.000 --> 03:17.000
- I can't finish studying this book even in a month.
- 03:17.000 --> 03:18.000
- 14.
- 03:19.000 --> 03:21.000
- 我写得中文.
- 03:23.000 --> 03:27.000
- 这本书我一个月还看不完.
- 03:30.000 --> 03:31.000
- 15.
- 03:33.000 --> 03:37.000
- I can't write Chinese characters as well he does.
- 03:43.000 --> 03:45.000
- 我写的中文都用得我书卖,
- 03:45.000 --> 03:49.000
- 我写的中国字没有它写的那么好。
- 03:49.000 --> 04:11.000
- 请你把书架子上的那本字点拿下来。
- 04:20.000 --> 04:25.000
- 他已经开完会了。
- 04:25.000 --> 04:43.000
- 张先生说,你怎么做都行。
- 04:55.000 --> 05:03.000
- 你看的那本杂志比我看的这本有意思。
- 05:03.000 --> 05:20.000
- 19. Can you finish reading this book in two days?
- 05:20.000 --> 05:30.000
- 20. Please put the beer on the table.
- 05:30.000 --> 05:34.000
- 请你把啤酒放在桌子上。
- 05:34.000 --> 05:53.000
- 21. Can you understand him when he speaks English?
- 05:53.000 --> 06:03.000
- 22. He likes to see any movie.
- 06:03.000 --> 06:15.000
- 23. None of those days will do.
- 06:15.000 --> 06:31.000
- 24. Can this matter be discussed in an hour?
- 06:31.000 --> 06:47.000
- 25. Did you take all the chairs out?
- 06:47.000 --> 07:00.000
- 26. He is busier than I am any day.
- 07:00.000 --> 07:15.000
- 27. He took out the map.
- 07:15.000 --> 07:29.000
- 28. I won't give him anything.
- 07:29.000 --> 07:44.000
- 29. My car is like his.
- 07:44.000 --> 07:56.000
- 30. I didn't eat much of anything.
- 07:56.000 --> 08:15.000
- 31. I've already reached a conclusion not to leave tomorrow.
- 08:15.000 --> 08:32.000
- 32. Did you take the bags on the train?
- 08:32.000 --> 08:44.000
- 33. I don't have much money.
- 08:44.000 --> 08:59.000
- 34. Please write down your telephone number.
- 08:59.000 --> 09:17.000
- 35. His house is farther from here than mine.
- 09:17.000 --> 09:32.000
- 36. Before beginning exercise 2, read the instructions in your workbook.
- 09:32.000 --> 09:47.000
- 37. Did Chen Guoquan learn English?
- 09:47.000 --> 10:05.000
- 38. He learned English for two years.
- 10:05.000 --> 10:17.000
- 39. Did Fang Deming also learn English?
- 10:17.000 --> 10:21.000
- 40. He is now learning English.
- 10:21.000 --> 10:31.000
- 41. How long has he been learning English?
- 10:31.000 --> 10:35.000
- 42. He has been learning English for a year.
- 10:35.000 --> 10:43.000
- 43. How long does he still want to learn?
- 10:43.000 --> 10:47.000
- 44. He still wants to learn English for a year.
- 10:47.000 --> 10:57.000
- 45. Did Zhang Shimin also learn English?
- 10:57.000 --> 11:03.000
- 46. He still hasn't learned.
- 11:03.000 --> 11:07.000
- 47. Did he plan to learn English?
- 11:07.000 --> 11:12.000
- 48. Yes.
- 11:12.000 --> 11:22.000
- 49. When did he plan to start learning English?
- 11:22.000 --> 11:28.000
- 49. He plans to start learning English next year.
- 11:28.000 --> 11:36.000
- 50. How long does he plan to study?
- 11:36.000 --> 11:39.000
- 50. He plans to study for a year and a half.
- 11:39.000 --> 11:49.000
- 50. Did Hu Meiling also want to learn English?
- 11:49.000 --> 11:53.000
- 50. He has already learned.
- 11:53.000 --> 12:01.000
- 51. How long has he been learning English?
- 12:01.000 --> 12:06.000
- 52. He has been learning English for two years.
- 12:06.000 --> 12:16.000
- 53. How long has he been learning English?
- 12:16.000 --> 12:20.000
- 54. He has been learning English for a year and a half.
- 12:20.000 --> 12:28.000
- 55. Has Fang Baolan also learned English?
- 12:28.000 --> 12:32.000
- 56. He has not.
- 12:32.000 --> 12:41.000
- 57. What has he learned?
- 12:41.000 --> 12:46.000
- 58. He has not learned.
- 12:46.000 --> 12:52.000
- 59. How long has he been learning English?
- 12:52.000 --> 13:02.000
- 59. He has been learning English for a year and a half.
- 13:02.000 --> 13:12.000
- 59.他還想學多久?
- 13:12.000 --> 13:25.000
- 60. Ma Mingli現在也學法文了嗎?
- 13:25.000 --> 13:33.000
- 60.他現在不學了?
- 13:33.000 --> 13:40.000
- 60.他有多久沒學法文了?
- 13:40.000 --> 13:46.000
- 60.他有一年半沒學法文了?
- 13:46.000 --> 13:55.000
- 60.他學法文學了多久?
- 13:55.000 --> 13:58.000
- 60.他學了兩年半?
- 13:58.000 --> 14:11.000
- 70.白慧然也學過法文嗎?
- 14:11.000 --> 14:16.000
- 80.他還沒學過?
- 14:16.000 --> 14:21.000
- 80.他有沒有計劃學法文?
- 14:21.000 --> 14:24.000
- 80.有.
- 14:24.000 --> 14:34.000
- 80.他計劃什麼時候開始學法文?
- 14:34.000 --> 14:39.000
- 80.他計劃明年開始學法文?
- 14:39.000 --> 14:48.000
- 80.他計劃學一年半?
- 14:48.000 --> 15:00.000
- 80.王大年也想學法文嗎?
- 15:00.000 --> 15:04.000
- 80.他已經學了?
- 15:04.000 --> 15:11.000
- 80.他學了多久?
- 15:11.000 --> 15:15.000
- 80.他學了兩年半?
- 15:15.000 --> 15:23.000
- 80.他有多久沒學了?
- 15:23.000 --> 15:26.000
- 80.他有一年沒學了?
- 15:26.000 --> 15:36.000
- 80.他有多久沒學了?
- 15:36.000 --> 15:46.000
- 80.他有多久沒學了?
- 15:46.000 --> 15:55.000
- 80.他有多久沒學了?
- 15:55.000 --> 16:03.000
- 很可惜,吳司長請了很多他以前的同事都是你熟悉的人
- 16:03.000 --> 16:08.000
- 那一定很有意思,很遺憾我不能去
- 16:08.000 --> 16:14.000
- 請你轉告吳司長我謝謝他,等以後再找機會去看他
- 16:14.000 --> 16:18.000
- 好,明天早上我就告訴他
- 16:18.000 --> 16:19.000
- 謝謝你
- 16:19.000 --> 16:21.000
- 不客氣
- 16:21.000 --> 16:25.000
- 請問這次你重複了嗎?
- 16:25.000 --> 16:26.000
- 為什麼?
- 16:26.000 --> 16:28.000
- 你好
- 16:28.000 --> 16:33.000
- 是這位總裁嗎?
- 16:33.000 --> 16:35.000
- 是李秘書嗎?
- 16:35.000 --> 16:42.000
- 是啊,您是王小姐吧?
- 16:42.000 --> 16:44.000
- 是的,您必須別忘了
- 16:44.000 --> 16:46.000
- 沒錯
- 16:46.000 --> 16:49.000
- 對了
- 16:49.000 --> 16:56.000
- 這位總裁是吳司長嗎?
- 16:56.000 --> 16:59.000
- 吳司長在嗎?
- 16:59.000 --> 17:09.000
- 他今天下午家裡有事,回家去了
- 17:09.000 --> 17:15.000
- 他回家這晚去拿一些東西
- 17:15.000 --> 17:20.000
- 這位總裁是吳司長的
- 17:20.000 --> 17:27.000
- 我接著吳司長的請帖了
- 17:27.000 --> 17:31.000
- 對不起,我必須去台中下午餐
- 17:31.000 --> 17:35.000
- 沒辦法去他的家吃飯
- 17:35.000 --> 17:42.000
- 真不巧,第六,我要到台中去
- 17:42.000 --> 17:45.000
- 沒辦法去他家吃飯
- 17:45.000 --> 17:47.000
- 很可惜
- 17:47.000 --> 17:51.000
- 吳司長成了很多他以前的同事
- 17:51.000 --> 18:00.000
- 都是你熟悉的人
- 18:00.000 --> 18:05.000
- 這太糟糕了
- 18:05.000 --> 18:10.000
- 吳司長請了很多他以前的同事
- 18:10.000 --> 18:13.000
- 都是你熟悉的人
- 18:13.000 --> 18:15.000
- 這一定是很有趣的
- 18:15.000 --> 18:17.000
- 我真的不想去他家
- 18:25.000 --> 18:27.000
- 那一定很有意思
- 18:27.000 --> 18:30.000
- 很遺憾,我不能去
- 18:48.000 --> 18:51.000
- 請你轉告吳司長,我謝謝他
- 18:51.000 --> 18:55.000
- 等以後再找機會去看他
- 18:55.000 --> 19:02.000
- 好,明天早上我就告訴他
- 19:02.000 --> 19:17.000
- 謝謝你
|