123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220 |
- Standard Chinese, A Modular Approach, Society Module, Units 1-4, Review Tape 1.
- This tape reviews the reference list sentences in Units 1-4.
- First review your understanding of the meaning of these sentences.
- Each sentence will be said in Chinese and you put it into English.
- Let's begin.
- Number 1
- 暑假的时候,你想到哪儿去玩玩?
- Where do you want to go over summer vacation?
- 我想到亚洲几个国家去看看。
- I'd like to go visit a few countries in Asia.
- Number 2
- 你看,这儿有一篇关于同居的新闻。
- Look, here's a news article I'm living together.
- 算了吧,这种新闻有什么意思?
- Forget it, what's interesting in that kind of news?
- Number 3
- 我的小女儿两三岁的时候常哭,现在长大了,不再哭了。
- My youngest daughter cried a lot when she was two or three years old.
- But now she's grown up and doesn't cry anymore.
- Number 4
- 过去,中国人出国念书多难?
- In the past, how difficult it was for Chinese who went abroad to study?
- 现在好了,走到哪儿也没人看不起了。
- Now it's better, no matter where they go, no one looks down on them anymore.
- Number 5
- 这一家人都念过不少书。
- This whole family has had quite a good education.
- 听说他们的孙子、孙女现在都念四书呢?
- I understand that their grandsons and granddaughters are studying the four books now.
- Number 6
- 老王,我今天感觉很不舒服。
- 老王,I feel awful today.
- 快坐下,我去给你倒杯茶来。
- Sit down and I'll go get you a cup of tea.
- Number 7
- 你弟弟白天在家吗?
- Is your younger brother at home during the day?
- 不在,你等到晚上再打电话来吧。
- No, wait until the evening and then call him.
- Number 8
- 刘先生的课实在没意思。
- Mr. Liu's class is really boring.
- 你听下去,慢慢会有兴趣的。
- If you keep attending it, gradually you'll become interested.
- Number 9
- 研究中国现在的问题,一定得懂得中国历史。
- To study the problems of China now, you have to understand Chinese history.
- 你说的这一点很要紧,我考虑考虑。
- This point of yours is very important.
- I'll think it over.
- Number 10
- 三年以前,我就不靠父母生活了。
- I stopped depending on my parents for a living three years ago.
- 你能自己管自己,真不错。
- It's really great that you can take care of yourself.
- Number 11
- 大家听有什么好?
- What's good about large families?
- 怎么不好?人多,赚钱的人也多吗?
- What could be bad about them?
- After all, if there are more people, there are also more people earning money.
- 要是所有的人都像您这样想,中国现在不知道有多少亿人了。
- If everyone thought the way you do, who knows how many hundreds of millions of people there would be in China now?
- Number 12
- 你住下来吧,也可以给我们帮点忙。
- Stay here and you can help us a bit.
- 我白天有课,只好晚上做点事。
- I have classes during the day.
- I can only do some work at night.
- Number 13
- 你爸爸这么早就起来了。
- Your father got up so early.
- 他年纪大了,每天睡得早。
- He's getting on in years and he goes to bed early.
- 你姐姐,现在怎么对政治问题热心起来了?
- How is it that your older sister has become so interested and enthusiastic about political questions now?
- 这没有什么奇怪,她今年开始学政治学了。
- There's nothing strange about that.
- She started studying political science this year.
- Number 15
- 这本法文周刊相当不错。
- This French weekly is quite good.
- 啊,你现在对法文很有研究了,能看法文杂志了。
- Oh, you know a lot about French now.
- You can read French magazines.
- Number 16
- 今天我借到一本好小说。
- Today I borrowed a good novel.
- 什么小说让你这么高兴?
- What novel is it that makes you so happy?
- Number 17
- 这篇文章不好吗?
- Isn't this article any good?
- 不是这个意思,文章不错就是长了一点。
- That wasn't what I meant.
- The article is pretty good.
- It's just that it's a bit long.
- 你还有什么别的文章吗?
- Do you have any other articles?
- Number 18
- 这两年,你奶奶身体好吗?
- How's your grandmother's health been good the past couple of years?
- 还好,有时候还能起来收拾收拾屋子。
- Fairly good.
- Sometimes she can still get up and straighten up the room.
- Number 19
- 我去找小兰聊天。
- I'm going to go look for Xiao Lan and have a chat.
- 你别去了,她一天到晚用工,没时间陪你聊天。
- Don't go, she works hard all day and doesn't have time to chat with you.
- Number 20
- 下个学期你想研究什么?
- What are you going to do research on next semester?
- 还是老问题,中国的政治情况。
- It's still the same old problem, the political situation in China.
- Number 21
- 做父母的不应该中男轻女。
- Those who are parents should regard males as superior to females.
- 对,做孩子的也应该孝顺父母。
- Right, and those who are children should show filial obedience to their parents.
- Number 22
- 人家都觉得小王是个很有礼貌的孩子。
- Everyone feels Xiao Wang is a very well mannered child.
- Number 23
- 怎么,你想研究亚洲的文化传统吗?
- Oh, do you want to do research on Asia's cultural tradition?
- 不能说研究,我只是想去看看那里的社会情况。
- It can't be called research.
- I just want to go have a look at the social situation there.
- Number 24
- 你姐姐医学方面的书越来越多了。
- Your sister is getting more and more medical books.
- 是啊,她在拼命学医呢。
- Yes, she's studying medicine with every ounce of her energy.
- Number 25
- 王家小兰从来没有男朋友吗?
- Has the Wang family Xiao Lan ever had a boyfriend?
- 她才19岁,忙着念书,还没想到这些事呢。
- She's only 19 years old, busy studying and hasn't yet thought of these things.
- Number 26
- 张家的儿媳妇很有规矩。
- The Zhang family's daughter-in-law is a very proper young woman.
- 是啊,张家奶奶真有福气。
- Yes, the Zhang family's grandmother is really blessed with good fortune.
- Number 27
- 昨天,小明给她女朋友写信,写的好长。
- Yesterday Xiao Ming wrote a letter to his girlfriend and it was really long.
- 年轻人总是年轻人,我年轻的时候也是这样,你忘了?
- Young people are always young people.
- When I was young, I was like that too, have you forgotten?
- Number 28
- 你结婚以前,一直都跟父母一起住吗?
- Before you got married, did you live with your parents all along?
- 不是,我没结婚就离开家,独立生活了七八年。
- No, I left home before I got married and lived independently for seven or eight years.
- Number 29
- 小王的爷爷又和那些小朋友聊天呢?
- 小王's grandfather is talking with those kids again.
- 他人很好,很喜欢孩子。
- He's a very good person and he likes kids a lot.
- Number 30
- 这本小说,写的是大陆的情况。
- This novel is about the situation on the mainland.
- 关于大陆的,借给我看看行不行?
- About the mainland, how about lending it to me to read?
- Number 31
- 男女平等,是不是中国人的看法?
- Is equality between men and women a Chinese viewpoint?
- 是,可是那是中国人的新观念,不是老观念。
- Yes, but that's the new concept of the Chinese, not an old one.
- Number 32
- 你怎么不吃了?
- Why aren't you eating?
- 我的胃很难受,吃不下去了。
- My stomach is uncomfortable, I can't eat anymore.
- 那我给你弄点汤来。
- Well, I'll go get you some soup then.
- Number 33
- 中国人,从来不讲男女平等吗?
- Didn't the Chinese ever stress equality between men and women?
- 说到男女平等,那是最近几十年的新观念。
- As for equality of the sexes, that's the new concept of the last few decades.
- Number 34
- 像王教授这样的老师,真是不多。
- There really aren't many teachers like Professor Wang.
- 你说对了,如果不是他帮着我,我真不想学了。
- You're right, if it weren't for the help he's given me, I really wouldn't want to study anymore.
- Number 35
- 你去的那个地方,政治经济方面的情形怎么样?
- What was the political and economic situation like where you went?
- 几句话说不清楚,有时间我再跟你慢慢说吧。
- I can't explain it clearly in just a few sentences.
- When I have time, I'll tell you all about it.
- Number 36
- 他们家过去是有钱人,有不少财产。
- Their family used to be rich, they had quite a lot of property.
- 你说的财产是土地吧?
- The property you're talking about is land, isn't it?
- Number 37
- 他写的几本小说,现在都很流行。
- The novels he wrote are all very popular now.
- 那当然,像他那样有地位,有知识的人,写的小说一定有意思。
- Of course, novels written by someone with his position and knowledge are sure to be interesting.
- Number 38
- 你在中国住两年,一定会学好中文的。
- If you live in China for two years, you're sure to learn Chinese very well.
- 是,一方面可以学好中文,一方面也可以多知道一点中国的事情。
- Yes, on the one hand I can learn Chinese well, and on the other hand I can find out more things about China.
- Number 39
- 这次回国看到你老家的人了吗?
- Did you see the people in your hometown on this visit back to your country?
- 看到了,他们生活得不错,我老家也变成一个很热闹的地方了。
- Yes, they're living pretty well, and my hometown has become quite a bustling place.
- Number 40
- 我母亲总担心我哥哥在外边吃苦。
- My mother is always worried that my older brother is having a rough time away from home.
- 他们几个小朋友互相帮忙,不会吃苦的。
- His bunch of friends help each other out, they don't have such a rough time.
- This is the end of the tape.
- Society Module Units 1-4 Review Tape 1
|