FSI - Standard Chinese - Module 07 SOC - Unit 01 - Tape 2.mp3.srt 21 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:03,000
  3. Standard Chinese, a modular approach.
  4. 2
  5. 00:00:03,000 --> 00:00:07,000
  6. Society module, Unit 1, Tape 2.
  7. 3
  8. 00:00:07,000 --> 00:00:12,000
  9. On this tape, you'll practice the material presented on Tape 1 of this unit.
  10. 4
  11. 00:00:12,000 --> 00:00:18,000
  12. First, in Exercise 1, you can check your production of the reference list sentences.
  13. 5
  14. 00:00:18,000 --> 00:00:20,000
  15. Exercise 1.
  16. 6
  17. 00:00:20,000 --> 00:00:25,000
  18. For this exercise, I'll say each reference list sentence in English, and you put it into Chinese.
  19. 7
  20. 00:00:25,000 --> 00:00:28,000
  21. The speaker will confirm your answer.
  22. 8
  23. 00:00:28,000 --> 00:00:31,000
  24. Let's begin.
  25. 9
  26. 00:00:31,000 --> 00:00:37,000
  27. 1.Today, I borrowed a good novel.
  28. 10
  29. 00:00:37,000 --> 00:00:41,000
  30. 今天我借到一本好小说.
  31. 11
  32. 00:00:41,000 --> 00:00:47,000
  33. 2.What novel is it that makes you so happy?
  34. 12
  35. 00:00:47,000 --> 00:00:51,000
  36. 什么小说让你这么高兴.
  37. 13
  38. 00:00:51,000 --> 00:00:57,000
  39. 3.This novel is about the situation on the mainland.
  40. 14
  41. 00:00:57,000 --> 00:01:04,000
  42. 这本小说写的是大陆的情况.
  43. 15
  44. 00:01:04,000 --> 00:01:13,000
  45. 4.About the mainland, how about lending it to Metareed?
  46. 16
  47. 00:01:13,000 --> 00:01:17,000
  48. 关于大陆的借给我看看行不行?
  49. 17
  50. 00:01:17,000 --> 00:01:25,000
  51. 5.What are you going to do research on next semester?
  52. 18
  53. 00:01:25,000 --> 00:01:38,000
  54. 6.It's still the same old problem, the political situation in China.
  55. 19
  56. 00:01:38,000 --> 00:01:43,000
  57. 还是老问题,中国的政治情况.
  58. 20
  59. 00:01:43,000 --> 00:01:54,000
  60. 7.Yesterday, Xiaoming wrote a letter to his girlfriend, and it was really long.
  61. 21
  62. 00:01:54,000 --> 00:02:00,000
  63. 昨天,小明给他女朋友写信,写的好长.
  64. 22
  65. 00:02:00,000 --> 00:02:04,000
  66. 8.Young people are always young people.
  67. 23
  68. 00:02:04,000 --> 00:02:14,000
  69. When I was young, I was like that too. Have you forgotten?
  70. 24
  71. 00:02:14,000 --> 00:02:20,000
  72. 年轻人总是年轻人.我年轻的时候也是这样,你忘了?
  73. 25
  74. 00:02:20,000 --> 00:02:28,000
  75. 9.Where do you want to go over summer vacation?
  76. 26
  77. 00:02:28,000 --> 00:02:32,000
  78. 暑假的时候你想到哪儿去玩玩?
  79. 27
  80. 00:02:32,000 --> 00:02:40,000
  81. 10.I'd like to go visit a few countries in Asia.
  82. 28
  83. 00:02:40,000 --> 00:02:44,000
  84. 我想到亚洲几个国家去看看.
  85. 29
  86. 00:02:44,000 --> 00:02:49,000
  87. 11.Oh, do you want to do research on Asia's cultural tradition?
  88. 30
  89. 00:02:49,000 --> 00:03:11,000
  90. 12.It can't be called research. I just want to go have a look at the social situation now.
  91. 31
  92. 00:03:11,000 --> 00:03:16,000
  93. 不能说研究,我只是想去看看那里的社会情况.
  94. 32
  95. 00:03:16,000 --> 00:03:23,000
  96. 13.Lao Wang, I feel awful today.
  97. 33
  98. 00:03:23,000 --> 00:03:27,000
  99. Lao Wang,我今天感觉很不舒服.
  100. 34
  101. 00:03:27,000 --> 00:03:36,000
  102. 14.Sit down and I'll go get you a cup of tea.
  103. 35
  104. 00:03:36,000 --> 00:03:40,000
  105. 快坐下,我去给你倒杯茶来.
  106. 36
  107. 00:03:40,000 --> 00:03:51,000
  108. 15.What was the political and economic situation like where you went?
  109. 37
  110. 00:03:51,000 --> 00:03:57,000
  111. 你去的那个地方政治经济方面的情形怎么样?
  112. 38
  113. 00:03:57,000 --> 00:04:02,000
  114. 16.I can't explain it clearly in just a few sentences.
  115. 39
  116. 00:04:02,000 --> 00:04:08,000
  117. When I have time, I'll tell you all about it.
  118. 40
  119. 00:04:08,000 --> 00:04:14,000
  120. 几句话说不清楚,有时间我再给你慢慢说吧.
  121. 41
  122. 00:04:14,000 --> 00:04:25,000
  123. 17.To study the problems of China now, you have to understand Chinese history.
  124. 42
  125. 00:04:25,000 --> 00:04:31,000
  126. 研究中国现在的问题,一定得懂得中国历史.
  127. 43
  128. 00:04:31,000 --> 00:04:40,000
  129. 18.This point of yours is very important. I'll think it over.
  130. 44
  131. 00:04:40,000 --> 00:04:46,000
  132. 你说的这一点很要紧,我考虑考虑.
  133. 45
  134. 00:04:46,000 --> 00:04:55,000
  135. 19.If you live in China for two years, your shirt will learn Chinese very well.
  136. 46
  137. 00:04:55,000 --> 00:05:01,000
  138. 你在中国住两年,一定会学好中文的.
  139. 47
  140. 00:05:01,000 --> 00:05:06,000
  141. 20.Yes, on the one hand, I can learn Chinese well.
  142. 48
  143. 00:05:06,000 --> 00:05:15,000
  144. And on the other hand, I can find out more things about China.
  145. 49
  146. 00:05:15,000 --> 00:05:24,000
  147. 是啊,一方面可以学好中文,一方面也可以多知道一点中国的事情.
  148. 50
  149. 00:05:24,000 --> 00:05:30,000
  150. 20.Before going on to exercise too, read the instructions in your workbook.
  151. 51
  152. 00:05:30,000 --> 00:05:32,000
  153. 20.Exercise too.
  154. 52
  155. 00:05:32,000 --> 00:05:36,000
  156. 20.For this exercise, you'll need the following vocabulary items.
  157. 53
  158. 00:05:36,000 --> 00:05:40,000
  159. 20.Something weighing on one's mind, worry.
  160. 54
  161. 00:05:40,000 --> 00:05:45,000
  162. 20.心事,心事.
  163. 55
  164. 00:05:45,000 --> 00:05:47,000
  165. 20.College students.
  166. 56
  167. 00:05:47,000 --> 00:05:52,000
  168. 20.大学生,大学生.
  169. 57
  170. 00:05:52,000 --> 00:05:54,000
  171. 20.This country.
  172. 58
  173. 00:05:54,000 --> 00:05:59,000
  174. 20.各国,各国.
  175. 59
  176. 00:05:59,000 --> 00:06:01,000
  177. 20.Senior high school.
  178. 60
  179. 00:06:01,000 --> 00:06:06,000
  180. 20.高中,高中.
  181. 61
  182. 00:06:06,000 --> 00:06:09,000
  183. 20.Therally, properly, carefully.
  184. 62
  185. 00:06:09,000 --> 00:06:14,000
  186. 20.好好,好好.
  187. 63
  188. 00:06:14,000 --> 00:06:16,000
  189. 20.To remember.
  190. 64
  191. 00:06:16,000 --> 00:06:21,000
  192. 20.记住,记住.
  193. 65
  194. 00:06:21,000 --> 00:06:27,000
  195. 20.A mother and son from China who have lived in the US for five years, talk after dinner.
  196. 66
  197. 00:06:27,000 --> 00:06:31,000
  198. 小明,你再吃一点儿啊.
  199. 67
  200. 00:06:31,000 --> 00:06:33,000
  201. 妈,我吃饱了,不想吃了.
  202. 68
  203. 00:06:33,000 --> 00:06:38,000
  204. 每天念书,念得这么晚,再不多吃一点儿怎么行呢?
  205. 69
  206. 00:06:38,000 --> 00:06:41,000
  207. 我真的吃饱了,一点儿都不想吃了.
  208. 70
  209. 00:06:41,000 --> 00:06:46,000
  210. 孩子,你有什么心事,可不可以和我谈谈?
  211. 71
  212. 00:06:46,000 --> 00:06:50,000
  213. 妈,你坐下.咱们来美国四五年了.
  214. 72
  215. 00:06:50,000 --> 00:06:54,000
  216. 来的时候我还是个孩子,现在已经是大人了.
  217. 73
  218. 00:06:54,000 --> 00:06:59,000
  219. 我虽然长大了,可是做什么事儿还是想先和您谈谈?
  220. 74
  221. 00:06:59,000 --> 00:07:02,000
  222. 好的,有什么事儿你就说吧.
  223. 75
  224. 00:07:02,000 --> 00:07:06,000
  225. 妈,我有几个美国同学都是学中文的.
  226. 76
  227. 00:07:06,000 --> 00:07:11,000
  228. 今年暑假他们想到亚洲去看看,我也想和他们一起去.
  229. 77
  230. 00:07:11,000 --> 00:07:13,000
  231. 都是年轻人吗?
  232. 78
  233. 00:07:13,000 --> 00:07:15,000
  234. 是,都是大学生.
  235. 79
  236. 00:07:15,000 --> 00:07:21,000
  237. 他们去亚洲是去玩,还是去研究亚洲的政治文化情形?
  238. 80
  239. 00:07:21,000 --> 00:07:24,000
  240. 我想他们觉得亚洲文化很有意思,
  241. 81
  242. 00:07:24,000 --> 00:07:28,000
  243. 亚洲各国社会的情况也很有意思.
  244. 82
  245. 00:07:28,000 --> 00:07:31,000
  246. 他们觉得最有意思的地方是哪儿啊?
  247. 83
  248. 00:07:31,000 --> 00:07:32,000
  249. 当然是中国.
  250. 84
  251. 00:07:32,000 --> 00:07:36,000
  252. 你离开中国只有四五年,就想回去了?
  253. 85
  254. 00:07:36,000 --> 00:07:41,000
  255. 我来的时候才上高中,对中国文化懂得太少,
  256. 86
  257. 00:07:41,000 --> 00:07:43,000
  258. 我想我应该回去看看.
  259. 87
  260. 00:07:43,000 --> 00:07:49,000
  261. 中国文化已经有四千年的历史,有意思的事情很多。
  262. 88
  263. 00:07:49,000 --> 00:07:52,000
  264. 你要研究中国文化,我不反对。
  265. 89
  266. 00:07:52,000 --> 00:07:56,000
  267. 不过,走以前你一定要和爷爷好好谈一次。
  268. 90
  269. 00:07:56,000 --> 00:08:01,000
  270. 他几十年没有回去了,一定有很多话要和你说。
  271. 91
  272. 00:08:01,000 --> 00:08:05,000
  273. 我记住了,一定和爷爷好好谈一谈。
  274. 92
  275. 00:08:05,000 --> 00:08:09,000
  276. 现在听到一个比较慢的谈谈。
  277. 93
  278. 00:08:09,000 --> 00:08:12,000
  279. 小明,你再吃一点儿啊。
  280. 94
  281. 00:08:12,000 --> 00:08:16,000
  282. 妈,我吃饱了,不想吃了。
  283. 95
  284. 00:08:16,000 --> 00:08:22,000
  285. 每天念书,念得这么晚,再不多吃一点儿,怎么行呢?
  286. 96
  287. 00:08:22,000 --> 00:08:26,000
  288. 妈,我真的吃饱了,一点儿也不想吃了。
  289. 97
  290. 00:08:26,000 --> 00:08:32,000
  291. 孩子,你有什么心事,可不可以和我谈谈?
  292. 98
  293. 00:08:32,000 --> 00:08:34,000
  294. 妈,你坐下。
  295. 99
  296. 00:08:34,000 --> 00:08:39,000
  297. 咱们来美国四五年了,来的时候我还是个孩子,
  298. 100
  299. 00:08:39,000 --> 00:08:42,000
  300. 现在已经是大人了。
  301. 101
  302. 00:08:42,000 --> 00:08:47,000
  303. 我虽然长大了,可是做什么事儿,还是想先和您谈谈。
  304. 102
  305. 00:08:47,000 --> 00:08:51,000
  306. 好的,有什么事儿,你就说吧。
  307. 103
  308. 00:08:51,000 --> 00:08:55,000
  309. 我有几个美国同学都是学中文的。
  310. 104
  311. 00:08:55,000 --> 00:09:00,000
  312. 今年暑假他们想到亚洲去看看,我也想和他们一起去。
  313. 105
  314. 00:09:00,000 --> 00:09:02,000
  315. 都是年轻人吗?
  316. 106
  317. 00:09:02,000 --> 00:09:05,000
  318. 是,都是大学生。
  319. 107
  320. 00:09:05,000 --> 00:09:11,000
  321. 他们去亚洲是去玩,还是去研究亚洲的政治文化情形?
  322. 108
  323. 00:09:11,000 --> 00:09:18,000
  324. 我想他们觉得亚洲文化很有意思,亚洲各国社会的情形也很有意思。
  325. 109
  326. 00:09:18,000 --> 00:09:22,000
  327. 他们觉得最有意思的地方是哪儿啊?
  328. 110
  329. 00:09:22,000 --> 00:09:24,000
  330. 当然是中国。
  331. 111
  332. 00:09:24,000 --> 00:09:28,000
  333. 你离开中国只有四五年,就想回去了。
  334. 112
  335. 00:09:28,000 --> 00:09:33,000
  336. 我来的时候才上高中,对中国文化懂得太少。
  337. 113
  338. 00:09:33,000 --> 00:09:36,000
  339. 我想,我应该回去看看。
  340. 114
  341. 00:09:36,000 --> 00:09:42,000
  342. 中国文化已经有四千年的历史,有意思的事情很多。
  343. 115
  344. 00:09:42,000 --> 00:09:46,000
  345. 你要研究中国文化,我不反对。
  346. 116
  347. 00:09:46,000 --> 00:09:51,000
  348. 不过,走以前,你一定要和爷爷好好谈一次。
  349. 117
  350. 00:09:51,000 --> 00:09:55,000
  351. 他几十年没有回去了,一定有很多话要和你说。
  352. 118
  353. 00:09:55,000 --> 00:10:00,000
  354. 我记住了,一定和爷爷好好谈一谈。
  355. 119
  356. 00:10:00,000 --> 00:10:06,000
  357. 前往继续继续三,讨论你的文章。
  358. 120
  359. 00:10:06,000 --> 00:10:09,000
  360. 继续三。
  361. 121
  362. 00:10:09,000 --> 00:10:12,000
  363. 这次继续你需要的语言。
  364. 122
  365. 00:10:12,000 --> 00:10:15,000
  366. 我的天啊。
  367. 123
  368. 00:10:15,000 --> 00:10:18,000
  369. 我的天啊。
  370. 124
  371. 00:10:18,000 --> 00:10:21,000
  372. 我的天啊。
  373. 125
  374. 00:10:21,000 --> 00:10:24,000
  375. 学生会。
  376. 126
  377. 00:10:24,000 --> 00:10:27,000
  378. 学生会。
  379. 127
  380. 00:10:27,000 --> 00:10:30,000
  381. 学生会。
  382. 128
  383. 00:10:30,000 --> 00:10:33,000
  384. 学生会。
  385. 129
  386. 00:10:33,000 --> 00:10:36,000
  387. 学生会。
  388. 130
  389. 00:10:36,000 --> 00:10:40,000
  390. 学生会。
  391. 131
  392. 00:10:40,000 --> 00:10:42,000
  393. 学生会。
  394. 132
  395. 00:10:42,000 --> 00:10:45,000
  396. 学生会。
  397. 133
  398. 00:10:45,000 --> 00:10:48,000
  399. 学生会。
  400. 134
  401. 00:10:48,000 --> 00:10:51,000
  402. 学生会。
  403. 135
  404. 00:10:51,000 --> 00:10:54,000
  405. 我的天啊。
  406. 136
  407. 00:10:54,000 --> 00:10:56,500
  408. 《古书》
  409. 137
  410. 00:10:57,500 --> 00:10:58,500
  411. 《古书》
  412. 138
  413. 00:11:14,000 --> 00:11:16,500
  414. 我的天呐,你还在念书?
  415. 139
  416. 00:11:16,500 --> 00:11:19,000
  417. 嘿,喝杯啤酒,休息休息,好不好?
  418. 140
  419. 00:11:19,000 --> 00:11:22,500
  420. 好好好,让我把这一点看完行不行?
  421. 141
  422. 00:11:22,500 --> 00:11:25,500
  423. 嗨,你总是看《古书》。
  424. 142
  425. 00:11:25,500 --> 00:11:28,500
  426. 现在社会的情形你就一点都不考虑吗?
  427. 143
  428. 00:11:28,500 --> 00:11:30,500
  429. 谁说我不考虑?
  430. 144
  431. 00:11:30,500 --> 00:11:33,000
  432. 学生会的事我也做了不少嘛。
  433. 145
  434. 00:11:33,000 --> 00:11:37,500
  435. 真有意思,做一点学生会的事就是关心社会了。
  436. 146
  437. 00:11:37,500 --> 00:11:39,500
  438. 那你说我应该做点什么呢?
  439. 147
  440. 00:11:39,500 --> 00:11:44,500
  441. 大陆上有那么多人,你怎么不问问他们的情形怎么样?
  442. 148
  443. 00:11:44,500 --> 00:11:48,500
  444. 我觉得政治问题太麻烦,我不想谈政治。
  445. 149
  446. 00:11:48,500 --> 00:11:50,500
  447. 我也没有要跟你谈政治的意思。
  448. 150
  449. 00:11:50,500 --> 00:11:55,500
  450. 我的意思是,你研究中国的时候,一方面要看看《古书》,
  451. 151
  452. 00:11:55,500 --> 00:11:58,500
  453. 研究研究中国传统文化,
  454. 152
  455. 00:11:58,500 --> 00:12:01,500
  456. 一方面也可以看看这一百年的中国历史。
  457. 153
  458. 00:12:01,500 --> 00:12:03,500
  459. 这一点是对的,
  460. 154
  461. 00:12:03,500 --> 00:12:06,500
  462. 这一学期我不是有中国近代时刻吗?
  463. 155
  464. 00:12:06,500 --> 00:12:10,500
  465. 我想除了上学以外,你还可以看一点小说。
  466. 156
  467. 00:12:10,500 --> 00:12:14,500
  468. 看小说?我哪有时间看什么小说?
  469. 157
  470. 00:12:14,500 --> 00:12:19,500
  471. 我最近在看几本中国近代小说,非常有意思。
  472. 158
  473. 00:12:19,500 --> 00:12:24,500
  474. 你如果想懂得中国近代社会,真得多看点这种小说。
  475. 159
  476. 00:12:24,500 --> 00:12:26,500
  477. 我怎么可以和你一比?
  478. 160
  479. 00:12:26,500 --> 00:12:28,500
  480. 你看得那么快?
  481. 161
  482. 00:12:28,500 --> 00:12:30,500
  483. 嘿,这样好不好?
  484. 162
  485. 00:12:30,500 --> 00:12:34,500
  486. 你看完以后告诉我哪一本好一点,我再看,行不行?
  487. 163
  488. 00:12:34,500 --> 00:12:36,500
  489. 好好好,就这样吧。
  490. 164
  491. 00:12:36,500 --> 00:12:39,500
  492. 现在我不再麻烦你了。
  493. 165
  494. 00:12:39,500 --> 00:12:42,500
  495. 哎,对了,今天晚上咱们吃什么?
  496. 166
  497. 00:12:42,500 --> 00:12:44,500
  498. 我来做一点好不好?
  499. 167
  500. 00:12:44,500 --> 00:12:46,500
  501. 不必做了,随便吃点吧。
  502. 168
  503. 00:12:46,500 --> 00:12:49,500
  504. 我念完这一点,咱们出去吃披萨铃好不好?
  505. 169
  506. 00:12:49,500 --> 00:12:53,500
  507. 好,你快点念,念完咱们就走。
  508. 170
  509. 00:12:53,500 --> 00:12:57,500
  510. 我现在听到一本稳定的调节。
  511. 171
  512. 00:12:57,500 --> 00:13:00,500
  513. 我的天呐,你还在念书?
  514. 172
  515. 00:13:00,500 --> 00:13:04,500
  516. 嘿,喝杯啤酒,休息休息好不好?
  517. 173
  518. 00:13:04,500 --> 00:13:08,500
  519. 好好好,让我把这一点看完行不行?
  520. 174
  521. 00:13:08,500 --> 00:13:11,500
  522. 嘿,你总是看古书。
  523. 175
  524. 00:13:11,500 --> 00:13:14,500
  525. 现在社会的情况,你就一点也不考虑吗?
  526. 176
  527. 00:13:14,500 --> 00:13:16,500
  528. 谁说我不考虑?
  529. 177
  530. 00:13:16,500 --> 00:13:20,500
  531. 学生会的事,我也做了不少吗?
  532. 178
  533. 00:13:20,500 --> 00:13:22,500
  534. 你真有意思。
  535. 179
  536. 00:13:22,500 --> 00:13:26,500
  537. 做了一点学生会的事,就是关心社会了。
  538. 180
  539. 00:13:26,500 --> 00:13:28,500
  540. 那你说我应该做点什么?
  541. 181
  542. 00:13:28,500 --> 00:13:34,500
  543. 大陆上有那么多人,你怎么不问问他们的情况怎么样?
  544. 182
  545. 00:13:34,500 --> 00:13:39,500
  546. 我觉得政治问题太麻烦,我不想谈政治。
  547. 183
  548. 00:13:39,500 --> 00:13:42,500
  549. 我也没有要跟你谈政治的意思。
  550. 184
  551. 00:13:42,500 --> 00:13:47,500
  552. 我的意思是,你研究中国的时候,一方面看看古书,
  553. 185
  554. 00:13:47,500 --> 00:13:50,500
  555. 研究研究中国传统文化,
  556. 186
  557. 00:13:50,500 --> 00:13:54,500
  558. 一方面也可以看看这一百年的中国历史。
  559. 187
  560. 00:13:54,500 --> 00:13:56,500
  561. 这一点是对的。
  562. 188
  563. 00:13:56,500 --> 00:14:00,500
  564. 这一学期,我不是有中国近代时刻吗?
  565. 189
  566. 00:14:00,500 --> 00:14:04,500
  567. 我想,除了上学以外,你还可以看一点小说。
  568. 190
  569. 00:14:04,500 --> 00:14:08,500
  570. 看小说?我哪有时间看什么小说?
  571. 191
  572. 00:14:08,500 --> 00:14:13,500
  573. 我最近在看几本中国近代小说,非常有意思。
  574. 192
  575. 00:14:13,500 --> 00:14:16,500
  576. 你如果想懂得中国现代社会,
  577. 193
  578. 00:14:16,500 --> 00:14:19,500
  579. 真的多看一点这样的小说。
  580. 194
  581. 00:14:19,500 --> 00:14:21,500
  582. 我怎么可以和你一比?
  583. 195
  584. 00:14:21,500 --> 00:14:23,500
  585. 你看得那么快?
  586. 196
  587. 00:14:23,500 --> 00:14:25,500
  588. 哎,这样好不好?
  589. 197
  590. 00:14:25,500 --> 00:14:28,500
  591. 你看完以后告诉我,哪一本好一点?
  592. 198
  593. 00:14:28,500 --> 00:14:30,500
  594. 我再看,行不行?
  595. 199
  596. 00:14:30,500 --> 00:14:33,500
  597. 好好好,就这样吧。
  598. 200
  599. 00:14:33,500 --> 00:14:36,500
  600. 现在我不麻烦你了。
  601. 201
  602. 00:14:36,500 --> 00:14:39,500
  603. 对了,今天晚上咱们吃什么?
  604. 202
  605. 00:14:39,500 --> 00:14:41,500
  606. 我来做一点好不好?
  607. 203
  608. 00:14:41,500 --> 00:14:44,500
  609. 不必做了,随便吃点吧。
  610. 204
  611. 00:14:44,500 --> 00:14:48,500
  612. 我念完这一点,咱们出去吃披萨瓶好不好?
  613. 205
  614. 00:14:48,500 --> 00:14:53,500
  615. 好,你快一点念,念完咱们就走。
  616. 206
  617. 00:14:53,500 --> 00:14:56,500
  618. 前面要继续继续四,
  619. 207
  620. 00:14:56,500 --> 00:14:59,500
  621. 讨论你的工作课。
  622. 208
  623. 00:14:59,500 --> 00:15:01,500
  624. 继续四,
  625. 209
  626. 00:15:01,500 --> 00:15:06,500
  627. 这次的活动,你需要继续继续续的新课。
  628. 210
  629. 00:15:06,500 --> 00:15:08,500
  630. 继续继续,
  631. 211
  632. 00:15:08,500 --> 00:15:10,500
  633. 要不然,
  634. 212
  635. 00:15:10,500 --> 00:15:12,500
  636. 激动,
  637. 213
  638. 00:15:12,500 --> 00:15:15,500
  639. 激动,
  640. 214
  641. 00:15:15,500 --> 00:15:17,500
  642. 1960年代,
  643. 215
  644. 00:15:17,500 --> 00:15:23,500
  645. 1960年代,
  646. 216
  647. 00:15:23,500 --> 00:15:25,500
  648. 改变,
  649. 217
  650. 00:15:25,500 --> 00:15:27,500
  651. 改变,
  652. 218
  653. 00:15:27,500 --> 00:15:30,500
  654. 改变,
  655. 219
  656. 00:15:30,500 --> 00:15:32,500
  657. 改变。
  658. 220
  659. 00:15:32,500 --> 00:15:36,500
  660. 留下,留下。
  661. 221
  662. 00:15:36,500 --> 00:15:39,500
  663. 现在我们下台课了。
  664. 222
  665. 00:15:39,500 --> 00:15:42,500
  666. 美国学院的学生,
  667. 223
  668. 00:15:42,500 --> 00:15:45,500
  669. 在他的厕所里有了课台课。
  670. 224
  671. 00:15:45,500 --> 00:15:48,500
  672. 唐先生,我可以进来吗?
  673. 225
  674. 00:15:48,500 --> 00:15:51,500
  675. 当然,请进来吧。有事吗?
  676. 226
  677. 00:15:51,500 --> 00:15:56,500
  678. 今天上课的时候,您大概很不舒服。
  679. 227
  680. 00:15:56,500 --> 00:15:57,500
  681. 我来看看您。
  682. 228
  683. 00:15:57,500 --> 00:16:00,500
  684. 哦,还带了花来,谢谢你。
  685. 229
  686. 00:16:00,500 --> 00:16:02,500
  687. 没什么,应该的。
  688. 230
  689. 00:16:02,500 --> 00:16:06,500
  690. 唐先生,您现在的感觉怎么样?好一点吗?
  691. 231
  692. 00:16:06,500 --> 00:16:08,500
  693. 好多了,谢谢你。
  694. 232
  695. 00:16:08,500 --> 00:16:12,500
  696. 有什么我可以给您做的?您别客气。
  697. 233
  698. 00:16:12,500 --> 00:16:16,500
  699. 你去倒两杯咖啡来,好不好?
  700. 234
  701. 00:16:16,500 --> 00:16:22,500
  702. 我想,今天上课的时候您太激动,现在最好不喝咖啡。
  703. 235
  704. 00:16:22,500 --> 00:16:26,500
  705. 好吧,你倒两杯橘子水来,我不要冰。
  706. 236
  707. 00:16:26,500 --> 00:16:29,500
  708. 好的,我就来。
  709. 237
  710. 00:16:29,500 --> 00:16:35,500
  711. 唐先生,有一句话,我不知道可以不可以说。
  712. 238
  713. 00:16:35,500 --> 00:16:37,500
  714. 有什么话,你就说吧。
  715. 239
  716. 00:16:37,500 --> 00:16:44,500
  717. 您每次讲中国六十年代文学,都非常激动,这样对您的身体不好。
  718. 240
  719. 00:16:44,500 --> 00:16:50,500
  720. 我也知道,可是一谈这方面的问题,总是让我很激动。
  721. 241
  722. 00:16:50,500 --> 00:16:54,500
  723. 中国文学的情况,这几年有了很大的改变,
  724. 242
  725. 00:16:54,500 --> 00:16:58,500
  726. 有的时候好一点,有的时候不怎么好。
  727. 243
  728. 00:16:58,500 --> 00:17:04,500
  729. 中国的事情就是这样,和政治的关系太大,我老了,我没办法懂了。
  730. 244
  731. 00:17:04,500 --> 00:17:09,500
  732. 您是我们的老师,如果您不懂,谁懂呢?
  733. 245
  734. 00:17:09,500 --> 00:17:12,500
  735. 以后的研究就是你们年轻人的事了。
  736. 246
  737. 00:17:12,500 --> 00:17:19,500
  738. 唐先生,您不要这样想,我们都希望以后中国文学的情形会好一点。
  739. 247
  740. 00:17:19,500 --> 00:17:25,500
  741. 今天我在图书馆借了几本新书,都是不错的,给您留下吧。
  742. 248
  743. 00:17:25,500 --> 00:17:28,500
  744. 好,有时间我看看。
  745. 249
  746. 00:17:28,500 --> 00:17:31,500
  747. 我走了,您多休息一会儿,再见。
  748. 250
  749. 00:17:31,500 --> 00:17:34,500
  750. 好,再见,谢谢你来看我。
  751. 251
  752. 00:17:34,500 --> 00:17:36,500
  753. 不客气。
  754. 252
  755. 00:17:36,500 --> 00:17:40,500
  756. 现在听到唐先生的谈话,
  757. 253
  758. 00:17:40,500 --> 00:17:43,500
  759. 唐先生,我可以进来吗?
  760. 254
  761. 00:17:43,500 --> 00:17:47,500
  762. 当然,请进来吧,有事吗?
  763. 255
  764. 00:17:47,500 --> 00:17:53,500
  765. 今天上课的时候,您大概很不舒服,我来看看您。
  766. 256
  767. 00:17:53,500 --> 00:17:56,500
  768. 哦,还带了花来,谢谢你。
  769. 257
  770. 00:17:56,500 --> 00:17:59,500
  771. 没什么,应该的。
  772. 258
  773. 00:17:59,500 --> 00:18:04,500
  774. 唐先生,您现在的感觉怎么样?好一点吗?
  775. 259
  776. 00:18:04,500 --> 00:18:07,500
  777. 好多了,谢谢你。
  778. 260
  779. 00:18:07,500 --> 00:18:11,500
  780. 有什么我可以给您做的,您别客气。
  781. 261
  782. 00:18:11,500 --> 00:18:14,500
  783. 你去倒两杯咖啡来,好不好?
  784. 262
  785. 00:18:14,500 --> 00:18:20,500
  786. 我想,今天上课的时候您太激动,现在最好不喝咖啡。
  787. 263
  788. 00:18:20,500 --> 00:18:25,500
  789. 好吧,你倒两杯橘子水来,我不要冰。
  790. 264
  791. 00:18:25,500 --> 00:18:28,500
  792. 好的,我就来。
  793. 265
  794. 00:18:28,500 --> 00:18:33,500
  795. 唐先生,有一句话我不知道可以不可以说。
  796. 266
  797. 00:18:33,500 --> 00:18:35,500
  798. 有什么话,你就说吧。
  799. 267
  800. 00:18:35,500 --> 00:18:43,500
  801. 您每次讲中国六十年代文学,都非常激动,这样对您的身体不好。
  802. 268
  803. 00:18:43,500 --> 00:18:49,500
  804. 我也知道,可是一谈这方面的问题,总是让我很激动。
  805. 269
  806. 00:18:49,500 --> 00:18:57,500
  807. 中国文学的情况,这几年有了很大的改变,有的时候好一点,有的时候不怎么好。
  808. 270
  809. 00:18:57,500 --> 00:19:05,500
  810. 中国的事情就是这样,和政治的关系太大,我老了,我没办法懂了。
  811. 271
  812. 00:19:05,500 --> 00:19:10,500
  813. 您是我们的老师,如果您不懂,谁懂?
  814. 272
  815. 00:19:10,500 --> 00:19:14,500
  816. 对,以后的研究就是你们年轻人的事了。
  817. 273
  818. 00:19:14,500 --> 00:19:22,500
  819. 唐先生,您不要这样想,我们都希望以后中国文学的情形会好一点。
  820. 274
  821. 00:19:22,500 --> 00:19:29,500
  822. 今天我在图书馆借了几本新书,都是不错的,给您留下吧。
  823. 275
  824. 00:19:29,500 --> 00:19:32,500
  825. 好,有时间我看一看。
  826. 276
  827. 00:19:32,500 --> 00:19:36,500
  828. 我走了,您多休息一会儿,再见。
  829. 277
  830. 00:19:36,500 --> 00:19:39,500
  831. 好,再见,谢谢你来看我。
  832. 278
  833. 00:19:39,500 --> 00:19:41,500
  834. 我客气。