FSI - Standard Chinese - Module 07 SOC - Unit 01 - Tape 2.mp3.vtt 18 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836
  1. WEBVTT
  2. 00:00.000 --> 00:03.000
  3. Standard Chinese, a modular approach.
  4. 00:03.000 --> 00:07.000
  5. Society module, Unit 1, Tape 2.
  6. 00:07.000 --> 00:12.000
  7. On this tape, you'll practice the material presented on Tape 1 of this unit.
  8. 00:12.000 --> 00:18.000
  9. First, in Exercise 1, you can check your production of the reference list sentences.
  10. 00:18.000 --> 00:20.000
  11. Exercise 1.
  12. 00:20.000 --> 00:25.000
  13. For this exercise, I'll say each reference list sentence in English, and you put it into Chinese.
  14. 00:25.000 --> 00:28.000
  15. The speaker will confirm your answer.
  16. 00:28.000 --> 00:31.000
  17. Let's begin.
  18. 00:31.000 --> 00:37.000
  19. 1.Today, I borrowed a good novel.
  20. 00:37.000 --> 00:41.000
  21. 今天我借到一本好小说.
  22. 00:41.000 --> 00:47.000
  23. 2.What novel is it that makes you so happy?
  24. 00:47.000 --> 00:51.000
  25. 什么小说让你这么高兴.
  26. 00:51.000 --> 00:57.000
  27. 3.This novel is about the situation on the mainland.
  28. 00:57.000 --> 01:04.000
  29. 这本小说写的是大陆的情况.
  30. 01:04.000 --> 01:13.000
  31. 4.About the mainland, how about lending it to Metareed?
  32. 01:13.000 --> 01:17.000
  33. 关于大陆的借给我看看行不行?
  34. 01:17.000 --> 01:25.000
  35. 5.What are you going to do research on next semester?
  36. 01:25.000 --> 01:38.000
  37. 6.It's still the same old problem, the political situation in China.
  38. 01:38.000 --> 01:43.000
  39. 还是老问题,中国的政治情况.
  40. 01:43.000 --> 01:54.000
  41. 7.Yesterday, Xiaoming wrote a letter to his girlfriend, and it was really long.
  42. 01:54.000 --> 02:00.000
  43. 昨天,小明给他女朋友写信,写的好长.
  44. 02:00.000 --> 02:04.000
  45. 8.Young people are always young people.
  46. 02:04.000 --> 02:14.000
  47. When I was young, I was like that too. Have you forgotten?
  48. 02:14.000 --> 02:20.000
  49. 年轻人总是年轻人.我年轻的时候也是这样,你忘了?
  50. 02:20.000 --> 02:28.000
  51. 9.Where do you want to go over summer vacation?
  52. 02:28.000 --> 02:32.000
  53. 暑假的时候你想到哪儿去玩玩?
  54. 02:32.000 --> 02:40.000
  55. 10.I'd like to go visit a few countries in Asia.
  56. 02:40.000 --> 02:44.000
  57. 我想到亚洲几个国家去看看.
  58. 02:44.000 --> 02:49.000
  59. 11.Oh, do you want to do research on Asia's cultural tradition?
  60. 02:49.000 --> 03:11.000
  61. 12.It can't be called research. I just want to go have a look at the social situation now.
  62. 03:11.000 --> 03:16.000
  63. 不能说研究,我只是想去看看那里的社会情况.
  64. 03:16.000 --> 03:23.000
  65. 13.Lao Wang, I feel awful today.
  66. 03:23.000 --> 03:27.000
  67. Lao Wang,我今天感觉很不舒服.
  68. 03:27.000 --> 03:36.000
  69. 14.Sit down and I'll go get you a cup of tea.
  70. 03:36.000 --> 03:40.000
  71. 快坐下,我去给你倒杯茶来.
  72. 03:40.000 --> 03:51.000
  73. 15.What was the political and economic situation like where you went?
  74. 03:51.000 --> 03:57.000
  75. 你去的那个地方政治经济方面的情形怎么样?
  76. 03:57.000 --> 04:02.000
  77. 16.I can't explain it clearly in just a few sentences.
  78. 04:02.000 --> 04:08.000
  79. When I have time, I'll tell you all about it.
  80. 04:08.000 --> 04:14.000
  81. 几句话说不清楚,有时间我再给你慢慢说吧.
  82. 04:14.000 --> 04:25.000
  83. 17.To study the problems of China now, you have to understand Chinese history.
  84. 04:25.000 --> 04:31.000
  85. 研究中国现在的问题,一定得懂得中国历史.
  86. 04:31.000 --> 04:40.000
  87. 18.This point of yours is very important. I'll think it over.
  88. 04:40.000 --> 04:46.000
  89. 你说的这一点很要紧,我考虑考虑.
  90. 04:46.000 --> 04:55.000
  91. 19.If you live in China for two years, your shirt will learn Chinese very well.
  92. 04:55.000 --> 05:01.000
  93. 你在中国住两年,一定会学好中文的.
  94. 05:01.000 --> 05:06.000
  95. 20.Yes, on the one hand, I can learn Chinese well.
  96. 05:06.000 --> 05:15.000
  97. And on the other hand, I can find out more things about China.
  98. 05:15.000 --> 05:24.000
  99. 是啊,一方面可以学好中文,一方面也可以多知道一点中国的事情.
  100. 05:24.000 --> 05:30.000
  101. 20.Before going on to exercise too, read the instructions in your workbook.
  102. 05:30.000 --> 05:32.000
  103. 20.Exercise too.
  104. 05:32.000 --> 05:36.000
  105. 20.For this exercise, you'll need the following vocabulary items.
  106. 05:36.000 --> 05:40.000
  107. 20.Something weighing on one's mind, worry.
  108. 05:40.000 --> 05:45.000
  109. 20.心事,心事.
  110. 05:45.000 --> 05:47.000
  111. 20.College students.
  112. 05:47.000 --> 05:52.000
  113. 20.大学生,大学生.
  114. 05:52.000 --> 05:54.000
  115. 20.This country.
  116. 05:54.000 --> 05:59.000
  117. 20.各国,各国.
  118. 05:59.000 --> 06:01.000
  119. 20.Senior high school.
  120. 06:01.000 --> 06:06.000
  121. 20.高中,高中.
  122. 06:06.000 --> 06:09.000
  123. 20.Therally, properly, carefully.
  124. 06:09.000 --> 06:14.000
  125. 20.好好,好好.
  126. 06:14.000 --> 06:16.000
  127. 20.To remember.
  128. 06:16.000 --> 06:21.000
  129. 20.记住,记住.
  130. 06:21.000 --> 06:27.000
  131. 20.A mother and son from China who have lived in the US for five years, talk after dinner.
  132. 06:27.000 --> 06:31.000
  133. 小明,你再吃一点儿啊.
  134. 06:31.000 --> 06:33.000
  135. 妈,我吃饱了,不想吃了.
  136. 06:33.000 --> 06:38.000
  137. 每天念书,念得这么晚,再不多吃一点儿怎么行呢?
  138. 06:38.000 --> 06:41.000
  139. 我真的吃饱了,一点儿都不想吃了.
  140. 06:41.000 --> 06:46.000
  141. 孩子,你有什么心事,可不可以和我谈谈?
  142. 06:46.000 --> 06:50.000
  143. 妈,你坐下.咱们来美国四五年了.
  144. 06:50.000 --> 06:54.000
  145. 来的时候我还是个孩子,现在已经是大人了.
  146. 06:54.000 --> 06:59.000
  147. 我虽然长大了,可是做什么事儿还是想先和您谈谈?
  148. 06:59.000 --> 07:02.000
  149. 好的,有什么事儿你就说吧.
  150. 07:02.000 --> 07:06.000
  151. 妈,我有几个美国同学都是学中文的.
  152. 07:06.000 --> 07:11.000
  153. 今年暑假他们想到亚洲去看看,我也想和他们一起去.
  154. 07:11.000 --> 07:13.000
  155. 都是年轻人吗?
  156. 07:13.000 --> 07:15.000
  157. 是,都是大学生.
  158. 07:15.000 --> 07:21.000
  159. 他们去亚洲是去玩,还是去研究亚洲的政治文化情形?
  160. 07:21.000 --> 07:24.000
  161. 我想他们觉得亚洲文化很有意思,
  162. 07:24.000 --> 07:28.000
  163. 亚洲各国社会的情况也很有意思.
  164. 07:28.000 --> 07:31.000
  165. 他们觉得最有意思的地方是哪儿啊?
  166. 07:31.000 --> 07:32.000
  167. 当然是中国.
  168. 07:32.000 --> 07:36.000
  169. 你离开中国只有四五年,就想回去了?
  170. 07:36.000 --> 07:41.000
  171. 我来的时候才上高中,对中国文化懂得太少,
  172. 07:41.000 --> 07:43.000
  173. 我想我应该回去看看.
  174. 07:43.000 --> 07:49.000
  175. 中国文化已经有四千年的历史,有意思的事情很多。
  176. 07:49.000 --> 07:52.000
  177. 你要研究中国文化,我不反对。
  178. 07:52.000 --> 07:56.000
  179. 不过,走以前你一定要和爷爷好好谈一次。
  180. 07:56.000 --> 08:01.000
  181. 他几十年没有回去了,一定有很多话要和你说。
  182. 08:01.000 --> 08:05.000
  183. 我记住了,一定和爷爷好好谈一谈。
  184. 08:05.000 --> 08:09.000
  185. 现在听到一个比较慢的谈谈。
  186. 08:09.000 --> 08:12.000
  187. 小明,你再吃一点儿啊。
  188. 08:12.000 --> 08:16.000
  189. 妈,我吃饱了,不想吃了。
  190. 08:16.000 --> 08:22.000
  191. 每天念书,念得这么晚,再不多吃一点儿,怎么行呢?
  192. 08:22.000 --> 08:26.000
  193. 妈,我真的吃饱了,一点儿也不想吃了。
  194. 08:26.000 --> 08:32.000
  195. 孩子,你有什么心事,可不可以和我谈谈?
  196. 08:32.000 --> 08:34.000
  197. 妈,你坐下。
  198. 08:34.000 --> 08:39.000
  199. 咱们来美国四五年了,来的时候我还是个孩子,
  200. 08:39.000 --> 08:42.000
  201. 现在已经是大人了。
  202. 08:42.000 --> 08:47.000
  203. 我虽然长大了,可是做什么事儿,还是想先和您谈谈。
  204. 08:47.000 --> 08:51.000
  205. 好的,有什么事儿,你就说吧。
  206. 08:51.000 --> 08:55.000
  207. 我有几个美国同学都是学中文的。
  208. 08:55.000 --> 09:00.000
  209. 今年暑假他们想到亚洲去看看,我也想和他们一起去。
  210. 09:00.000 --> 09:02.000
  211. 都是年轻人吗?
  212. 09:02.000 --> 09:05.000
  213. 是,都是大学生。
  214. 09:05.000 --> 09:11.000
  215. 他们去亚洲是去玩,还是去研究亚洲的政治文化情形?
  216. 09:11.000 --> 09:18.000
  217. 我想他们觉得亚洲文化很有意思,亚洲各国社会的情形也很有意思。
  218. 09:18.000 --> 09:22.000
  219. 他们觉得最有意思的地方是哪儿啊?
  220. 09:22.000 --> 09:24.000
  221. 当然是中国。
  222. 09:24.000 --> 09:28.000
  223. 你离开中国只有四五年,就想回去了。
  224. 09:28.000 --> 09:33.000
  225. 我来的时候才上高中,对中国文化懂得太少。
  226. 09:33.000 --> 09:36.000
  227. 我想,我应该回去看看。
  228. 09:36.000 --> 09:42.000
  229. 中国文化已经有四千年的历史,有意思的事情很多。
  230. 09:42.000 --> 09:46.000
  231. 你要研究中国文化,我不反对。
  232. 09:46.000 --> 09:51.000
  233. 不过,走以前,你一定要和爷爷好好谈一次。
  234. 09:51.000 --> 09:55.000
  235. 他几十年没有回去了,一定有很多话要和你说。
  236. 09:55.000 --> 10:00.000
  237. 我记住了,一定和爷爷好好谈一谈。
  238. 10:00.000 --> 10:06.000
  239. 前往继续继续三,讨论你的文章。
  240. 10:06.000 --> 10:09.000
  241. 继续三。
  242. 10:09.000 --> 10:12.000
  243. 这次继续你需要的语言。
  244. 10:12.000 --> 10:15.000
  245. 我的天啊。
  246. 10:15.000 --> 10:18.000
  247. 我的天啊。
  248. 10:18.000 --> 10:21.000
  249. 我的天啊。
  250. 10:21.000 --> 10:24.000
  251. 学生会。
  252. 10:24.000 --> 10:27.000
  253. 学生会。
  254. 10:27.000 --> 10:30.000
  255. 学生会。
  256. 10:30.000 --> 10:33.000
  257. 学生会。
  258. 10:33.000 --> 10:36.000
  259. 学生会。
  260. 10:36.000 --> 10:40.000
  261. 学生会。
  262. 10:40.000 --> 10:42.000
  263. 学生会。
  264. 10:42.000 --> 10:45.000
  265. 学生会。
  266. 10:45.000 --> 10:48.000
  267. 学生会。
  268. 10:48.000 --> 10:51.000
  269. 学生会。
  270. 10:51.000 --> 10:54.000
  271. 我的天啊。
  272. 10:54.000 --> 10:56.500
  273. 《古书》
  274. 10:57.500 --> 10:58.500
  275. 《古书》
  276. 11:14.000 --> 11:16.500
  277. 我的天呐,你还在念书?
  278. 11:16.500 --> 11:19.000
  279. 嘿,喝杯啤酒,休息休息,好不好?
  280. 11:19.000 --> 11:22.500
  281. 好好好,让我把这一点看完行不行?
  282. 11:22.500 --> 11:25.500
  283. 嗨,你总是看《古书》。
  284. 11:25.500 --> 11:28.500
  285. 现在社会的情形你就一点都不考虑吗?
  286. 11:28.500 --> 11:30.500
  287. 谁说我不考虑?
  288. 11:30.500 --> 11:33.000
  289. 学生会的事我也做了不少嘛。
  290. 11:33.000 --> 11:37.500
  291. 真有意思,做一点学生会的事就是关心社会了。
  292. 11:37.500 --> 11:39.500
  293. 那你说我应该做点什么呢?
  294. 11:39.500 --> 11:44.500
  295. 大陆上有那么多人,你怎么不问问他们的情形怎么样?
  296. 11:44.500 --> 11:48.500
  297. 我觉得政治问题太麻烦,我不想谈政治。
  298. 11:48.500 --> 11:50.500
  299. 我也没有要跟你谈政治的意思。
  300. 11:50.500 --> 11:55.500
  301. 我的意思是,你研究中国的时候,一方面要看看《古书》,
  302. 11:55.500 --> 11:58.500
  303. 研究研究中国传统文化,
  304. 11:58.500 --> 12:01.500
  305. 一方面也可以看看这一百年的中国历史。
  306. 12:01.500 --> 12:03.500
  307. 这一点是对的,
  308. 12:03.500 --> 12:06.500
  309. 这一学期我不是有中国近代时刻吗?
  310. 12:06.500 --> 12:10.500
  311. 我想除了上学以外,你还可以看一点小说。
  312. 12:10.500 --> 12:14.500
  313. 看小说?我哪有时间看什么小说?
  314. 12:14.500 --> 12:19.500
  315. 我最近在看几本中国近代小说,非常有意思。
  316. 12:19.500 --> 12:24.500
  317. 你如果想懂得中国近代社会,真得多看点这种小说。
  318. 12:24.500 --> 12:26.500
  319. 我怎么可以和你一比?
  320. 12:26.500 --> 12:28.500
  321. 你看得那么快?
  322. 12:28.500 --> 12:30.500
  323. 嘿,这样好不好?
  324. 12:30.500 --> 12:34.500
  325. 你看完以后告诉我哪一本好一点,我再看,行不行?
  326. 12:34.500 --> 12:36.500
  327. 好好好,就这样吧。
  328. 12:36.500 --> 12:39.500
  329. 现在我不再麻烦你了。
  330. 12:39.500 --> 12:42.500
  331. 哎,对了,今天晚上咱们吃什么?
  332. 12:42.500 --> 12:44.500
  333. 我来做一点好不好?
  334. 12:44.500 --> 12:46.500
  335. 不必做了,随便吃点吧。
  336. 12:46.500 --> 12:49.500
  337. 我念完这一点,咱们出去吃披萨铃好不好?
  338. 12:49.500 --> 12:53.500
  339. 好,你快点念,念完咱们就走。
  340. 12:53.500 --> 12:57.500
  341. 我现在听到一本稳定的调节。
  342. 12:57.500 --> 13:00.500
  343. 我的天呐,你还在念书?
  344. 13:00.500 --> 13:04.500
  345. 嘿,喝杯啤酒,休息休息好不好?
  346. 13:04.500 --> 13:08.500
  347. 好好好,让我把这一点看完行不行?
  348. 13:08.500 --> 13:11.500
  349. 嘿,你总是看古书。
  350. 13:11.500 --> 13:14.500
  351. 现在社会的情况,你就一点也不考虑吗?
  352. 13:14.500 --> 13:16.500
  353. 谁说我不考虑?
  354. 13:16.500 --> 13:20.500
  355. 学生会的事,我也做了不少吗?
  356. 13:20.500 --> 13:22.500
  357. 你真有意思。
  358. 13:22.500 --> 13:26.500
  359. 做了一点学生会的事,就是关心社会了。
  360. 13:26.500 --> 13:28.500
  361. 那你说我应该做点什么?
  362. 13:28.500 --> 13:34.500
  363. 大陆上有那么多人,你怎么不问问他们的情况怎么样?
  364. 13:34.500 --> 13:39.500
  365. 我觉得政治问题太麻烦,我不想谈政治。
  366. 13:39.500 --> 13:42.500
  367. 我也没有要跟你谈政治的意思。
  368. 13:42.500 --> 13:47.500
  369. 我的意思是,你研究中国的时候,一方面看看古书,
  370. 13:47.500 --> 13:50.500
  371. 研究研究中国传统文化,
  372. 13:50.500 --> 13:54.500
  373. 一方面也可以看看这一百年的中国历史。
  374. 13:54.500 --> 13:56.500
  375. 这一点是对的。
  376. 13:56.500 --> 14:00.500
  377. 这一学期,我不是有中国近代时刻吗?
  378. 14:00.500 --> 14:04.500
  379. 我想,除了上学以外,你还可以看一点小说。
  380. 14:04.500 --> 14:08.500
  381. 看小说?我哪有时间看什么小说?
  382. 14:08.500 --> 14:13.500
  383. 我最近在看几本中国近代小说,非常有意思。
  384. 14:13.500 --> 14:16.500
  385. 你如果想懂得中国现代社会,
  386. 14:16.500 --> 14:19.500
  387. 真的多看一点这样的小说。
  388. 14:19.500 --> 14:21.500
  389. 我怎么可以和你一比?
  390. 14:21.500 --> 14:23.500
  391. 你看得那么快?
  392. 14:23.500 --> 14:25.500
  393. 哎,这样好不好?
  394. 14:25.500 --> 14:28.500
  395. 你看完以后告诉我,哪一本好一点?
  396. 14:28.500 --> 14:30.500
  397. 我再看,行不行?
  398. 14:30.500 --> 14:33.500
  399. 好好好,就这样吧。
  400. 14:33.500 --> 14:36.500
  401. 现在我不麻烦你了。
  402. 14:36.500 --> 14:39.500
  403. 对了,今天晚上咱们吃什么?
  404. 14:39.500 --> 14:41.500
  405. 我来做一点好不好?
  406. 14:41.500 --> 14:44.500
  407. 不必做了,随便吃点吧。
  408. 14:44.500 --> 14:48.500
  409. 我念完这一点,咱们出去吃披萨瓶好不好?
  410. 14:48.500 --> 14:53.500
  411. 好,你快一点念,念完咱们就走。
  412. 14:53.500 --> 14:56.500
  413. 前面要继续继续四,
  414. 14:56.500 --> 14:59.500
  415. 讨论你的工作课。
  416. 14:59.500 --> 15:01.500
  417. 继续四,
  418. 15:01.500 --> 15:06.500
  419. 这次的活动,你需要继续继续续的新课。
  420. 15:06.500 --> 15:08.500
  421. 继续继续,
  422. 15:08.500 --> 15:10.500
  423. 要不然,
  424. 15:10.500 --> 15:12.500
  425. 激动,
  426. 15:12.500 --> 15:15.500
  427. 激动,
  428. 15:15.500 --> 15:17.500
  429. 1960年代,
  430. 15:17.500 --> 15:23.500
  431. 1960年代,
  432. 15:23.500 --> 15:25.500
  433. 改变,
  434. 15:25.500 --> 15:27.500
  435. 改变,
  436. 15:27.500 --> 15:30.500
  437. 改变,
  438. 15:30.500 --> 15:32.500
  439. 改变。
  440. 15:32.500 --> 15:36.500
  441. 留下,留下。
  442. 15:36.500 --> 15:39.500
  443. 现在我们下台课了。
  444. 15:39.500 --> 15:42.500
  445. 美国学院的学生,
  446. 15:42.500 --> 15:45.500
  447. 在他的厕所里有了课台课。
  448. 15:45.500 --> 15:48.500
  449. 唐先生,我可以进来吗?
  450. 15:48.500 --> 15:51.500
  451. 当然,请进来吧。有事吗?
  452. 15:51.500 --> 15:56.500
  453. 今天上课的时候,您大概很不舒服。
  454. 15:56.500 --> 15:57.500
  455. 我来看看您。
  456. 15:57.500 --> 16:00.500
  457. 哦,还带了花来,谢谢你。
  458. 16:00.500 --> 16:02.500
  459. 没什么,应该的。
  460. 16:02.500 --> 16:06.500
  461. 唐先生,您现在的感觉怎么样?好一点吗?
  462. 16:06.500 --> 16:08.500
  463. 好多了,谢谢你。
  464. 16:08.500 --> 16:12.500
  465. 有什么我可以给您做的?您别客气。
  466. 16:12.500 --> 16:16.500
  467. 你去倒两杯咖啡来,好不好?
  468. 16:16.500 --> 16:22.500
  469. 我想,今天上课的时候您太激动,现在最好不喝咖啡。
  470. 16:22.500 --> 16:26.500
  471. 好吧,你倒两杯橘子水来,我不要冰。
  472. 16:26.500 --> 16:29.500
  473. 好的,我就来。
  474. 16:29.500 --> 16:35.500
  475. 唐先生,有一句话,我不知道可以不可以说。
  476. 16:35.500 --> 16:37.500
  477. 有什么话,你就说吧。
  478. 16:37.500 --> 16:44.500
  479. 您每次讲中国六十年代文学,都非常激动,这样对您的身体不好。
  480. 16:44.500 --> 16:50.500
  481. 我也知道,可是一谈这方面的问题,总是让我很激动。
  482. 16:50.500 --> 16:54.500
  483. 中国文学的情况,这几年有了很大的改变,
  484. 16:54.500 --> 16:58.500
  485. 有的时候好一点,有的时候不怎么好。
  486. 16:58.500 --> 17:04.500
  487. 中国的事情就是这样,和政治的关系太大,我老了,我没办法懂了。
  488. 17:04.500 --> 17:09.500
  489. 您是我们的老师,如果您不懂,谁懂呢?
  490. 17:09.500 --> 17:12.500
  491. 以后的研究就是你们年轻人的事了。
  492. 17:12.500 --> 17:19.500
  493. 唐先生,您不要这样想,我们都希望以后中国文学的情形会好一点。
  494. 17:19.500 --> 17:25.500
  495. 今天我在图书馆借了几本新书,都是不错的,给您留下吧。
  496. 17:25.500 --> 17:28.500
  497. 好,有时间我看看。
  498. 17:28.500 --> 17:31.500
  499. 我走了,您多休息一会儿,再见。
  500. 17:31.500 --> 17:34.500
  501. 好,再见,谢谢你来看我。
  502. 17:34.500 --> 17:36.500
  503. 不客气。
  504. 17:36.500 --> 17:40.500
  505. 现在听到唐先生的谈话,
  506. 17:40.500 --> 17:43.500
  507. 唐先生,我可以进来吗?
  508. 17:43.500 --> 17:47.500
  509. 当然,请进来吧,有事吗?
  510. 17:47.500 --> 17:53.500
  511. 今天上课的时候,您大概很不舒服,我来看看您。
  512. 17:53.500 --> 17:56.500
  513. 哦,还带了花来,谢谢你。
  514. 17:56.500 --> 17:59.500
  515. 没什么,应该的。
  516. 17:59.500 --> 18:04.500
  517. 唐先生,您现在的感觉怎么样?好一点吗?
  518. 18:04.500 --> 18:07.500
  519. 好多了,谢谢你。
  520. 18:07.500 --> 18:11.500
  521. 有什么我可以给您做的,您别客气。
  522. 18:11.500 --> 18:14.500
  523. 你去倒两杯咖啡来,好不好?
  524. 18:14.500 --> 18:20.500
  525. 我想,今天上课的时候您太激动,现在最好不喝咖啡。
  526. 18:20.500 --> 18:25.500
  527. 好吧,你倒两杯橘子水来,我不要冰。
  528. 18:25.500 --> 18:28.500
  529. 好的,我就来。
  530. 18:28.500 --> 18:33.500
  531. 唐先生,有一句话我不知道可以不可以说。
  532. 18:33.500 --> 18:35.500
  533. 有什么话,你就说吧。
  534. 18:35.500 --> 18:43.500
  535. 您每次讲中国六十年代文学,都非常激动,这样对您的身体不好。
  536. 18:43.500 --> 18:49.500
  537. 我也知道,可是一谈这方面的问题,总是让我很激动。
  538. 18:49.500 --> 18:57.500
  539. 中国文学的情况,这几年有了很大的改变,有的时候好一点,有的时候不怎么好。
  540. 18:57.500 --> 19:05.500
  541. 中国的事情就是这样,和政治的关系太大,我老了,我没办法懂了。
  542. 19:05.500 --> 19:10.500
  543. 您是我们的老师,如果您不懂,谁懂?
  544. 19:10.500 --> 19:14.500
  545. 对,以后的研究就是你们年轻人的事了。
  546. 19:14.500 --> 19:22.500
  547. 唐先生,您不要这样想,我们都希望以后中国文学的情形会好一点。
  548. 19:22.500 --> 19:29.500
  549. 今天我在图书馆借了几本新书,都是不错的,给您留下吧。
  550. 19:29.500 --> 19:32.500
  551. 好,有时间我看一看。
  552. 19:32.500 --> 19:36.500
  553. 我走了,您多休息一会儿,再见。
  554. 19:36.500 --> 19:39.500
  555. 好,再见,谢谢你来看我。
  556. 19:39.500 --> 19:41.500
  557. 我客气。