FSI - Standard Chinese - Module 07 SOC - Unit 04 - Tape 2.mp3.tsv 8.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146
  1. start end text
  2. 0 4000 Society Module Unit 4, Tape 2
  3. 4000 9000 On this tape, you'll practice what you learned on Tape 1 of this unit.
  4. 9000 11000 Exercise 1
  5. 11000 15000 First, here's a review of the reference list sentences.
  6. 15000 19000 I'll say the sentence in English and you translate it into Chinese.
  7. 19000 21000 The speaker will confirm your answer.
  8. 21000 23000 Let's begin.
  9. 23000 25000 One
  10. 25000 29000 Your father got up so early.
  11. 29000 33000 Two, he's getting on in years and he goes to bed early.
  12. 33000 37000 他年纪大了,每天睡得早.
  13. 37000 42000 Three, Xiaowang's grandfather is talking with those kids again.
  14. 42000 46000 Xiaowang's grandfather is talking with those kids again.
  15. 46000 50000 Three, Xiaowang's grandfather is talking with those kids again.
  16. 50000 54000 Three, Xiaowang's grandfather is talking with those kids again.
  17. 54000 58000 Xiaowang's grandfather is talking with those kids again.
  18. 58000 64000 Four, he's a very good person and he likes children a lot.
  19. 64000 67000 Four, he's a very good person and he likes children a lot.
  20. 67000 71000 Four, he's a very good person and he likes children a lot.
  21. 71000 75000 他人很好,很喜欢孩子.
  22. 75000 80000 Five, has your grandmother's health been good the past couple of years?
  23. 80000 87000 这两年,你奶奶身体好吗?
  24. 87000 94000 6. fairly good. Sometimes she can still get up and straighten up the room.
  25. 94000 104000 还好,有时候还能起来收拾收拾屋子。
  26. 104000 118000 7. 张家的儿媳妇很有规矩。
  27. 118000 128000 8. Yes, the Zhang family's grandmother is really blessed with good fortune.
  28. 128000 133000 是啊,张家奶奶真有福气。
  29. 133000 144000 9. In the past, how difficult it was for Chinese who went abroad to study.
  30. 144000 150000 过去,中国人出国念书多难?
  31. 150000 162000 10. Now it's better. No matter where they go, no one looks down on them anymore.
  32. 162000 178000 11. Everyone feels Xiaowang is a very well-mannered child.
  33. 178000 191000 12. This whole family has had quite a good education.
  34. 191000 212000 13. I understand that their grandsons and granddaughters are studying the four books now.
  35. 212000 232000 14. Their family used to be rich. They had quite a lot of property.
  36. 232000 250000 15. The property you're talking about is land, isn't it?
  37. 250000 259000 16. Stay here and you can help us a bit.
  38. 259000 276000 17. I have classes during the day. I can only work a little at night.
  39. 276000 288000 18. My mother is always worried that my older brother is having a rough time.
  40. 288000 308000 19. His bunch of friends help each other out. They don't have such a rough time.
  41. 308000 322000 20. Now before going on to exercise 2, read the instructions in your workbook.
  42. 322000 329000 20. For this exercise, you'll need the following vocabulary items.
  43. 329000 339000 21. Big sister.
  44. 339000 349000 22. Unable to do.
  45. 349000 362000 23.一道江.
  46. 362000 364000 24. Now here's the conversation.
  47. 364000 369000 25. In Peking, two neighbors meet in their courtyard.
  48. 369000 372000 26.林大姐洗衣服呢?
  49. 372000 380000 27. What do you do when you go to work?
  50. 380000 384000 28. Kids are busy. If you're at home, help them out a lot.
  51. 384000 387000 29. I'm getting old. I can't do much.
  52. 387000 392000 30. I think when your daughter-in-law is at home, you can do a lot of things for her.
  53. 392000 397000 31. You're right. My daughter-in-law is much better than my son.
  54. 397000 402000 32. When you're at home, you wash your clothes and clean the house.
  55. 402000 405000 33. Unfortunately, I can't rely on her for anything.
  56. 405000 406000 34. Why?
  57. 406000 410000 35. She's so busy, she can only go home once a month.
  58. 410000 413000 35. Can't she stay at your place?
  59. 413000 416000 36. No, the house is too small.
  60. 416000 419000 37. When your daughter-in-law is back, let her stay where?
  61. 419000 424000 38. Yes, if there's a house, a family can stay together,
  62. 424000 427000 那有多好?
  63. 427000 433000 38.对了,听我女儿说,他们学校那边盖了好多新房子.
  64. 433000 440000 39.房子问题是个大事,政府不会不管,有了新房子咱们就好了.
  65. 440000 445000 39.可不是嘛,到了那个时候,您就不用担心了,
  66. 445000 449000 您跟您儿媳妇一定能把这个家弄得叔叔夫夫的.
  67. 449000 451000 39.是,那就好了.
  68. 451000 457000 好,林大姐,不早了,我也该回家做饭去了,有时间再聊啊.
  69. 457000 461000 没事,就来坐着,慢走啊.
  70. 461000 467000 40.前往做三个训练,讨论你的工作课。
  71. 467000 470000 40.做三个训练。
  72. 470000 474000 40.这次训练,您需要其后的语言,
  73. 474000 481000 避免恐惧。
  74. 481000 488000 41.手抄的。
  75. 488000 490000 42.现在听到训练。
  76. 490000 494000 43.在北京,年轻人在训练他的女朋友。
  77. 494000 498000 43.小兰,今天我爸爸在家,晚上到我们家去吃饭吧。
  78. 498000 500000 44.我不去。
  79. 500000 504000 44.为什么?我爸爸人很好,你不必担心。
  80. 504000 506000 44.我妈说。
  81. 506000 507000 44.你妈说什么?
  82. 507000 513000 44.我妈说,你家人多,你爷爷奶奶还在,兄弟姐妹好几个,
  83. 513000 517000 44.家里规矩也不少,怕我去了以后吃苦。
  84. 517000 519000 44.嗨,你想的太多了。
  85. 519000 523000 44.我奶奶过去做儿媳妇的时候吃过很多苦,
  86. 523000 526000 44.所以她对我妈妈特别好。
  87. 526000 529000 44.你想,我奶奶我妈妈,他们怎么会让你吃苦呢?
  88. 529000 534000 44.现在当然还好,以后呢,一大家人住在一块,
  89. 534000 537000 44.时间长了总是很麻烦的。
  90. 537000 541000 44.这一点我也想到了,年纪大了,
  91. 541000 544000 44.想法有的时候和年轻人不太一样,
  92. 544000 547000 44.以后有了房子我们搬出来就行了。
  93. 547000 550000 44.什么时候才能有房子呢?
  94. 550000 553000 44.别急,我想不会等很长时间的。
  95. 553000 556000 44.那么,今天晚上到我们家去好吗?
  96. 556000 559000 44.今天晚上都有谁?
  97. 559000 563000 44.只有我爸爸,妈妈和我,兄弟姐妹都不在。
  98. 563000 565000 44.那爷爷奶奶呢?
  99. 565000 568000 44.爷爷奶奶喝茶的时候过来坐一下。
  100. 568000 572000 44.头一次去,我带点什么好啊?
  101. 572000 574000 44.什么都不要带。
  102. 574000 575000 44.那怎么行?
  103. 575000 578000 44.听说你爷爷的字写得很好啊。
  104. 578000 579000 44.是啊,怎么了?
  105. 579000 583000 44.我爸爸有一套手抄的四书,送给你爷爷好不好?
  106. 583000 585000 44.那太好了。
  107. 585000 587000 44.我回家收拾一下就来。
  108. 587000 589000 44.等一会儿,我来接你啊。
  109. 589000 590000 44.嘿!
  110. 590000 594000 44.前面的课程是四书。
  111. 594000 600000 44.课程是四书。
  112. 600000 604000 44.这次的课程,你会需要新的课程。
  113. 604000 607000 44.整个家庭。
  114. 607000 610000 44.全家人。
  115. 610000 613000 44.全家人。
  116. 613000 616000 44.幸迹就是幸亏。
  117. 616000 620000 44.幸亏。
  118. 620000 622000 44.过日子。
  119. 622000 626000 44.过日子。
  120. 626000 629000 44.过日子。
  121. 629000 632000 44.难过去。
  122. 632000 635000 44.日子不好过。
  123. 635000 638000 44.日子不好过。
  124. 638000 641000 44.敲门。
  125. 641000 644400 敲门,敲门。
  126. 645900 648200 Now here's the conversation for exercise four.
  127. 648900 651500 A grandmother talks with her granddaughter on a Sunday morning.
  128. 652800 655800 小云啊,八点半了,还不起来?
  129. 656900 662400 Oh,奶奶,今天是星期天,让人家多睡一会儿吗?
  130. 662900 668200 现在的年轻人真有福气,睡到八点半还不想起。
  131. 668200 674400 我们做儿媳妇的时候,五点钟就得起来,做全家人的早饭了。
  132. 675000 676700 哪能睡到八点半?
  133. 677400 679200 那都是过去的事儿了。
  134. 679400 682500 是啊,过去的事儿真是没办法说。
  135. 683200 689000 我跟你爷爷结婚的时候,爷爷家很有钱,也有不少土地。
  136. 689500 691300 我们家里没什么财产。
  137. 691300 699100 到了人家家里,一大家人都看着我这个新来的儿媳妇,怎么办呢?
  138. 699600 704600 我只好做了这呀,做内呀,一天到晚没有停的时候。
  139. 705600 710600 哎,幸亏你爷爷是个好人,我的日子才好过一点。
  140. 711100 716400 现在不同了,现在年轻人结婚以后,不用再担心这些了。
  141. 716400 725400 可是规矩还是得有啊,得有礼貌,家里老人都起来了,你还睡在床上,那怎么行?
  142. 725700 731400 好了,好了,奶奶,我马上就起来了,你听,谁在敲门呢?
  143. 731700 734200 还问什么,还不是你的朋友来了?
  144. 734400 739400 老家,老家,好奶奶,你去开门吧,我快把屋子收拾一下。
  145. 739600 742400 好,好,好,我就去,你快收拾吧。
  146. 742400 750400 这就是结束了,结束了社会模式,图4,图2。