123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812 |
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:03,000
- Standard Chinese, A Modular Approach.
- 2
- 00:00:03,000 --> 00:00:07,000
- Society Module Unit 7, Tape 2.
- 3
- 00:00:07,000 --> 00:00:12,000
- On this tape, you'll practice the material presented on Tape 1 of this unit.
- 4
- 00:00:12,000 --> 00:00:17,000
- First, in Exercise 1, you can check your production of the reference list sentences.
- 5
- 00:00:17,000 --> 00:00:19,000
- Exercise 1.
- 6
- 00:00:19,000 --> 00:00:24,000
- For this exercise, I'll say each reference list sentence in English, and you put it into Chinese.
- 7
- 00:00:24,000 --> 00:00:26,000
- Let's begin.
- 8
- 00:00:26,000 --> 00:00:31,000
- 1.Do you think society has been a little calmer lately?
- 9
- 00:00:36,000 --> 00:00:40,000
- 你觉得最近社会上安定一点吗?
- 10
- 00:00:40,000 --> 00:00:46,000
- 2.Of course, since there have been new laws, there are far fewer people committing crimes.
- 11
- 00:00:50,000 --> 00:00:54,000
- 当然,有了心法律,犯罪的人少多了。
- 12
- 00:00:54,000 --> 00:00:58,000
- 3.I'd like to see what ads there are today.
- 13
- 00:01:04,000 --> 00:01:07,000
- 我想看看今天有什么广告。
- 14
- 00:01:07,000 --> 00:01:11,000
- 4.Here's a copy of the Washington Post.
- 15
- 00:01:11,000 --> 00:01:13,000
- Take it and try to find some.
- 16
- 00:01:13,000 --> 00:01:19,000
- 5.There's been a lot of progress in work and education these past few years.
- 17
- 00:01:23,000 --> 00:01:28,000
- 最近几年,教育工作有了很大的进步。
- 18
- 00:01:28,000 --> 00:01:33,000
- 6.Yes, schools aren't so messed up anymore.
- 19
- 00:01:33,000 --> 00:01:43,000
- 是,学校里再也没有什么乱七八糟的情况了。
- 20
- 00:01:43,000 --> 00:01:48,000
- 7.What do you think the responsibility of religion is?
- 21
- 00:01:48,000 --> 00:01:53,000
- 你说,学校里没有什么乱七八糟的情况了。
- 22
- 00:01:53,000 --> 00:01:58,000
- 7.What do you think the responsibility of religion is?
- 23
- 00:01:58,000 --> 00:02:04,000
- 8.That's not a simple question. We have to begin by talking about history.
- 24
- 00:02:04,000 --> 00:02:09,000
- 这不是一个简单的问题,我们得从历史弹起。
- 25
- 00:02:09,000 --> 00:02:15,000
- 9.How many of the 1 billion people on the mainland have received an education?
- 26
- 00:02:15,000 --> 00:02:21,000
- 10.How many of the 1 billion people on the mainland have received an education?
- 27
- 00:02:21,000 --> 00:02:32,000
- 9.How many of the 1 billion people on the mainland have received an education?
- 28
- 00:02:32,000 --> 00:02:38,000
- 在大陆的十亿人口中,有多少是受过教育的?
- 29
- 00:02:38,000 --> 00:02:43,000
- 10.I think that now even villages far from the city have schools,
- 30
- 00:02:43,000 --> 00:02:53,000
- 受过教育的人大概不少。
- 31
- 00:02:53,000 --> 00:03:03,000
- 11.The Ming Bao is not bad, it has all the world news.
- 32
- 00:03:03,000 --> 00:03:13,000
- 11.The Ming Bao is not bad, it has all the world news.
- 33
- 00:03:13,000 --> 00:03:25,000
- 12.Yes, the Ming Bao is quite good, you have to read it.
- 34
- 00:03:25,000 --> 00:03:39,000
- 13.As long as you help out, you will be able to do it.
- 35
- 00:03:39,000 --> 00:03:43,000
- 只要你来帮忙,我们就有办法。
- 36
- 00:03:43,000 --> 00:03:49,000
- 14.This is nothing, it's only right.
- 37
- 00:03:49,000 --> 00:03:53,000
- 这有什么?应该的吗?
- 38
- 00:03:53,000 --> 00:04:03,000
- 15.Look, there's nothing in this article but taking drugs and killing.
- 39
- 00:04:03,000 --> 00:04:08,000
- 你看,这篇文章里不是吸毒,就是杀人。
- 40
- 00:04:08,000 --> 00:04:13,000
- 16.Reading this kind of news will only make you feel bad.
- 41
- 00:04:13,000 --> 00:04:21,000
- Forget it, don't read it.
- 42
- 00:04:21,000 --> 00:04:27,000
- 17.Originally, his Chinese was pretty good,
- 43
- 00:04:27,000 --> 00:04:36,000
- but he's been away from China for a long time and has forgotten a lot.
- 44
- 00:04:36,000 --> 00:04:46,000
- 本来他的中文不错,离开中国久了,忘了很多。
- 45
- 00:04:46,000 --> 00:04:51,000
- 18.Before going on to exercise too, read the instructions in your workbook.
- 46
- 00:04:51,000 --> 00:04:54,000
- 19.Exercise too.
- 47
- 00:04:54,000 --> 00:04:58,000
- 19.For this exercise, you'll need the following vocabulary items.
- 48
- 00:04:58,000 --> 00:05:06,000
- 20.To be great, to be terrific.
- 49
- 00:05:06,000 --> 00:05:15,000
- 20.We won't leave until we've met up.
- 50
- 00:05:15,000 --> 00:05:17,000
- 20.Now here's the dialogue.
- 51
- 00:05:17,000 --> 00:05:22,000
- 20.Two young friends bump into each other at a trolley stop on the west side of the king.
- 52
- 00:05:22,000 --> 00:05:26,000
- 小刘,好久不见,你现在在哪儿工作呢?
- 53
- 00:05:26,000 --> 00:05:28,000
- 就在这儿,北京图书馆。
- 54
- 00:05:28,000 --> 00:05:31,000
- 好,工作,在图书馆做什么?
- 55
- 00:05:31,000 --> 00:05:32,000
- 翻译。
- 56
- 00:05:32,000 --> 00:05:33,000
- 英文翻译?
- 57
- 00:05:33,000 --> 00:05:34,000
- 英文翻译。
- 58
- 00:05:34,000 --> 00:05:40,000
- 你真有办法,学了几年的英文真有用了,现在在翻译什么?
- 59
- 00:05:40,000 --> 00:05:45,000
- 翻译的是华盛顿邮报的一篇文章,写的是关于教育的问题。
- 60
- 00:05:45,000 --> 00:05:48,000
- 真不简单,连报纸都能翻译了。
- 61
- 00:05:48,000 --> 00:05:51,000
- 你有时间吗?能不能给我讲点?
- 62
- 00:05:51,000 --> 00:05:55,000
- 晚上我还得学英文,就能跟你聊几分钟。
- 63
- 00:05:55,000 --> 00:05:57,000
- 你还学英文?
- 64
- 00:05:57,000 --> 00:05:59,000
- 英文不够,不能不学啊。
- 65
- 00:05:59,000 --> 00:06:00,000
- 谁教你?
- 66
- 00:06:00,000 --> 00:06:04,000
- 我哥哥今年夏天从美国回来了,他教我。
- 67
- 00:06:04,000 --> 00:06:05,000
- 真棒!
- 68
- 00:06:05,000 --> 00:06:08,000
- 对了,快说说那篇文章。
- 69
- 00:06:08,000 --> 00:06:11,000
- 我听说在美国受过大学教育的人很多。
- 70
- 00:06:11,000 --> 00:06:14,000
- 对了,美国是大学生最多的国家。
- 71
- 00:06:14,000 --> 00:06:15,000
- 真的?
- 72
- 00:06:15,000 --> 00:06:22,000
- 真的,大家一方面工作,一方面学习,有不少人都50岁了,还在大学念书呢?
- 73
- 00:06:22,000 --> 00:06:27,000
- 我想这是美国进步的一个原因,这篇文章你翻译完了吗?
- 74
- 00:06:27,000 --> 00:06:30,000
- 快翻完了,大概明天就完了。
- 75
- 00:06:30,000 --> 00:06:33,000
- 能不能给我看看,中文的?
- 76
- 00:06:33,000 --> 00:06:36,000
- 我问一下我们领导,大概没有什么问题。
- 77
- 00:06:36,000 --> 00:06:39,000
- 那明天晚上6点半,我还在这儿等你。
- 78
- 00:06:39,000 --> 00:06:40,000
- 不见不散啊。
- 79
- 00:06:40,000 --> 00:06:42,000
- 行,不见不散。
- 80
- 00:06:42,000 --> 00:06:45,000
- 现在听到一个软件。
- 81
- 00:06:45,000 --> 00:06:48,000
- 哎,小刘,好久不见。
- 82
- 00:06:48,000 --> 00:06:50,000
- 您现在在哪儿工作呢?
- 83
- 00:06:50,000 --> 00:06:53,000
- 就在这儿,北京图书馆。
- 84
- 00:06:53,000 --> 00:06:56,000
- 嘿,好工作,在图书馆做什么?
- 85
- 00:06:56,000 --> 00:06:57,000
- 翻译。
- 86
- 00:06:57,000 --> 00:06:59,000
- 英文翻译?
- 87
- 00:06:59,000 --> 00:07:00,000
- 英文翻译。
- 88
- 00:07:00,000 --> 00:07:04,000
- 你真有办法,学了几年的英文真有用了。
- 89
- 00:07:04,000 --> 00:07:06,000
- 现在在翻译什么?
- 90
- 00:07:06,000 --> 00:07:12,000
- 今天翻译的是华盛顿邮报的一篇文章,写的是关于教育的问题。
- 91
- 00:07:12,000 --> 00:07:15,000
- 真不简单,连报纸都能翻译了。
- 92
- 00:07:15,000 --> 00:07:17,000
- 你有时间吗?
- 93
- 00:07:17,000 --> 00:07:19,000
- 能不能给我讲一点?
- 94
- 00:07:19,000 --> 00:07:23,000
- 晚上我还得学英文,就能跟你聊几分钟。
- 95
- 00:07:23,000 --> 00:07:25,000
- 你还学英文?
- 96
- 00:07:25,000 --> 00:07:28,000
- 英文不够,不能不学啊。
- 97
- 00:07:28,000 --> 00:07:29,000
- 谁教你?
- 98
- 00:07:29,000 --> 00:07:33,000
- 我哥哥今年夏天从美国回来了,他教我。
- 99
- 00:07:33,000 --> 00:07:40,000
- 真棒,对了,快说说那篇文章,我听说在美国受过大学教育的人很多。
- 100
- 00:07:40,000 --> 00:07:44,000
- 对了,美国是大学生最多的国家。
- 101
- 00:07:44,000 --> 00:07:45,000
- 真的?
- 102
- 00:07:45,000 --> 00:07:53,000
- 真的,大家一方面工作,一方面学习,有不少人都50岁了,还在大学念书呢?
- 103
- 00:07:53,000 --> 00:07:59,000
- 我想这也是美国进步的一个原因,这篇文章你翻完了吗?
- 104
- 00:07:59,000 --> 00:08:02,000
- 快翻完了,大概明天就翻完了。
- 105
- 00:08:02,000 --> 00:08:04,000
- 能不能给我看看?
- 106
- 00:08:04,000 --> 00:08:05,000
- 中文的。
- 107
- 00:08:05,000 --> 00:08:09,000
- 我问一下我们领导,大概没有什么问题。
- 108
- 00:08:09,000 --> 00:08:14,000
- 那明天晚上6点半,我还在这儿等你,不见不散啊。
- 109
- 00:08:14,000 --> 00:08:17,000
- 行,不见不散。
- 110
- 00:08:17,000 --> 00:08:21,000
- 前面在组织中学习的三项目,讨论你的文章。
- 111
- 00:08:21,000 --> 00:08:24,000
- 组织三项目。
- 112
- 00:08:24,000 --> 00:08:28,000
- 这一项目,你需要组织三项目。
- 113
- 00:08:28,000 --> 00:08:41,000
- Color TV,彩色电视,彩色电视,to get, to pick up,取,取。
- 114
- 00:08:41,000 --> 00:08:43,000
- Now here's the dialogue.
- 115
- 00:08:43,000 --> 00:08:48,000
- Two sisters talk in the home of a Chinese family in Washington DC.
- 116
- 00:08:48,000 --> 00:08:51,000
- 二姐,你看什么报呢?
- 117
- 00:08:51,000 --> 00:08:56,000
- 明报,我喜欢这个报纸,不左也不用。
- 118
- 00:08:56,000 --> 00:09:02,000
- 而且世界性的新闻它都有,这个报真的不错。
- 119
- 00:09:02,000 --> 00:09:08,000
- 我也喜欢它的广告,对我们这些住在国外的中国人很有用。
- 120
- 00:09:08,000 --> 00:09:11,000
- 您看见什么广告了?这么有兴趣。
- 121
- 00:09:11,000 --> 00:09:15,000
- 你来看,这有一个电视广告。
- 122
- 00:09:15,000 --> 00:09:17,000
- 怎么说的?
- 123
- 00:09:17,000 --> 00:09:25,000
- 这个广告说,只要我们寄一张支票到香港,就可以给家里人买彩色电视了。
- 124
- 00:09:25,000 --> 00:09:28,000
- 是吗?大陆人买电视不容易。
- 125
- 00:09:28,000 --> 00:09:33,000
- 我们来看看,看能不能给爷爷奶奶买个电视。
- 126
- 00:09:33,000 --> 00:09:43,000
- 办法是这样,我们把钱和爷爷的地址寄到香港,香港的公司寄一张单子给他们。
- 127
- 00:09:43,000 --> 00:09:47,000
- 他们就可以在广州的百货公司取电视了。
- 128
- 00:09:47,000 --> 00:09:50,000
- 如果那个电视不好,怎么办?
- 129
- 00:09:50,000 --> 00:09:54,000
- 那是公司的责任,他们一定可以给换一个好的。
- 130
- 00:09:54,000 --> 00:09:56,000
- 嗯,那不错。
- 131
- 00:09:56,000 --> 00:10:01,000
- 现在爷爷奶奶生活安定,什么都好,就是少一个电视。
- 132
- 00:10:01,000 --> 00:10:04,000
- 有了电视,他们一定很高兴。
- 133
- 00:10:04,000 --> 00:10:08,000
- 对,我们今天就把支票寄出去。
- 134
- 00:10:13,000 --> 00:10:16,000
- 二姐,你看什么报呢?
- 135
- 00:10:16,000 --> 00:10:22,000
- 明报,我喜欢这个报纸,不左也不用。
- 136
- 00:10:22,000 --> 00:10:28,000
- 而且,世界性的新闻它都有,这个报真的不错。
- 137
- 00:10:28,000 --> 00:10:35,000
- 我也喜欢它的广告,对我们这些住在国外的中国人很有用。
- 138
- 00:10:35,000 --> 00:10:39,000
- 您看见什么广告了?这么有兴趣。
- 139
- 00:10:39,000 --> 00:10:43,000
- 你来看,这有一个电视广告。
- 140
- 00:10:43,000 --> 00:10:45,000
- 怎么说的?
- 141
- 00:10:45,000 --> 00:10:54,000
- 这个广告说,只要我们寄一张支票到香港,就可以给家里人买彩色电视。
- 142
- 00:10:54,000 --> 00:11:04,000
- 是吗?大陆人买电视不容易,我们来看看,看能不能给爷爷奶奶买个电视。
- 143
- 00:11:04,000 --> 00:11:14,000
- 办法是这样,我们把钱和爷爷的地址寄到香港,香港的公司寄一张单子给他们。
- 144
- 00:11:14,000 --> 00:11:19,000
- 他们就可以在广州的百货公司,取电视了。
- 145
- 00:11:19,000 --> 00:11:23,000
- 如果那个电视不好,怎么办?
- 146
- 00:11:23,000 --> 00:11:28,000
- 那是公司的责任,他们一定可以给换一个好的。
- 147
- 00:11:28,000 --> 00:11:30,000
- 嗯,那不错。
- 148
- 00:11:30,000 --> 00:11:36,000
- 现在爷爷奶奶生活安定,什么都好,就是少一个电视。
- 149
- 00:11:36,000 --> 00:11:39,000
- 有了电视,他们一定很高兴。
- 150
- 00:11:39,000 --> 00:11:44,000
- 对,我们今天就把支票寄出去。
- 151
- 00:11:44,000 --> 00:11:49,000
- before going on to exercise four, read the instructions in your workbook.
- 152
- 00:11:49,000 --> 00:11:52,000
- exercise four.
- 153
- 00:11:52,000 --> 00:11:55,000
- for this exercise, you'll need the following vocabulary items.
- 154
- 00:11:55,000 --> 00:11:58,000
- to believe in
- 155
- 00:11:58,000 --> 00:12:02,000
- 相信
- 156
- 00:12:02,000 --> 00:12:04,000
- church
- 157
- 00:12:04,000 --> 00:12:07,000
- 教堂
- 158
- 00:12:07,000 --> 00:12:11,000
- to worship to attend the church service
- 159
- 00:12:11,000 --> 00:12:14,000
- 做礼拜
- 160
- 00:12:14,000 --> 00:12:17,000
- south america
- 161
- 00:12:17,000 --> 00:12:21,000
- 南美
- 162
- 00:12:21,000 --> 00:12:23,000
- boss
- 163
- 00:12:23,000 --> 00:12:27,000
- 头
- 164
- 00:12:27,000 --> 00:12:29,000
- now here's the dialogue.
- 165
- 00:12:29,000 --> 00:12:34,000
- in Peking, a father talks with his high school aged son.
- 166
- 00:12:34,000 --> 00:12:39,000
- 爸爸,现在咱们有这么多人相信宗教了,真奇怪。
- 167
- 00:12:39,000 --> 00:12:42,000
- 你看见什么事了?
- 168
- 00:12:42,000 --> 00:12:48,000
- 在路口上那个教堂,今天有很多人在那儿做礼拜,也有年轻的人。
- 169
- 00:12:48,000 --> 00:12:54,000
- 我们的法律说,中国人可以有宗教自由,这没有什么奇怪吗?
- 170
- 00:12:54,000 --> 00:13:00,000
- 我记得报上说,在南美的一个国家有一种什么宗教,有很多人相信。
- 171
- 00:13:00,000 --> 00:13:09,000
- 这些人把自己的钱都给了这个宗教的头,可是这个头是个坏人,欺毒,杀人,什么乱七八糟的事都做。
- 172
- 00:13:09,000 --> 00:13:13,000
- 所以我觉得宗教自由也不一定好。
- 173
- 00:13:13,000 --> 00:13:19,000
- 宗教不是一件简单的事,宗教和犯罪没有一定的关系。
- 174
- 00:13:19,000 --> 00:13:26,000
- 宗教有它的独立性,有的时候和政治文化有关系,有的时候没有。
- 175
- 00:13:26,000 --> 00:13:31,000
- 等到你长大了以后,如果你有兴趣,可以研究研究。
- 176
- 00:13:31,000 --> 00:13:37,000
- 我听说,世界上有很多不同的宗教,也有很多有意思的宗教故事。
- 177
- 00:13:37,000 --> 00:13:42,000
- 在这些故事里,有些是让人学好,是对人有好处的。
- 178
- 00:13:42,000 --> 00:13:50,000
- 这是真的,研究宗教需要很多的知识,特别是历史知识,是很有意思的。
- 179
- 00:13:50,000 --> 00:13:56,000
- 好了,这个问题我们以后再谈,你的功课做完了没有?
- 180
- 00:13:56,000 --> 00:13:59,000
- 还有一点儿,我马上就去做。
- 181
- 00:13:59,000 --> 00:14:03,000
- 好,快去吧,做完了功课再聊。
- 182
- 00:14:03,000 --> 00:14:04,000
- A.
- 183
- 00:14:04,000 --> 00:14:07,000
- Now listen to a slower version.
- 184
- 00:14:07,000 --> 00:14:13,000
- 爸爸,现在怎么有这么多人相信宗教了?真奇怪。
- 185
- 00:14:13,000 --> 00:14:15,000
- 你看见什么事了?
- 186
- 00:14:15,000 --> 00:14:22,000
- 在路口上的那个教堂,今天有好多人在那儿做礼拜,也有年轻的人。
- 187
- 00:14:22,000 --> 00:14:29,000
- 我们的法律说,中国人可以有宗教自由,这也没有什么奇怪吗?
- 188
- 00:14:29,000 --> 00:14:37,000
- 我记得报上说,在南美的一个国家,有一种什么宗教,有很多人相信,
- 189
- 00:14:37,000 --> 00:14:41,000
- 这些人把自己的钱都给了这个宗教的头,
- 190
- 00:14:41,000 --> 00:14:47,000
- 这个头是一个坏人,吸毒,杀人,什么乱七八糟的事都做。
- 191
- 00:14:47,000 --> 00:14:51,000
- 所以,我觉得宗教自由也不一定好。
- 192
- 00:14:51,000 --> 00:14:58,000
- 宗教不是一件简单的事,宗教和犯罪没有一定的关系。
- 193
- 00:14:58,000 --> 00:15:06,000
- 宗教有它的独立性,有的时候和政治、文化有关系,有的时候没有。
- 194
- 00:15:06,000 --> 00:15:12,000
- 等到你长大了以后,如果你有兴趣,可以研究研究。
- 195
- 00:15:12,000 --> 00:15:19,000
- 我听说,世界上有很多不同的宗教,也有很多有意思的宗教故事。
- 196
- 00:15:19,000 --> 00:15:24,000
- 在这些故事里,有些是让人学好,是对人有好处的。
- 197
- 00:15:24,000 --> 00:15:26,000
- 这是真的。
- 198
- 00:15:26,000 --> 00:15:33,000
- 研究宗教需要很多的知识,特别是历史知识,是很有意思。
- 199
- 00:15:33,000 --> 00:15:37,000
- 好了,这个问题我们以后再谈。
- 200
- 00:15:37,000 --> 00:15:39,000
- 你的功课做完了没有?
- 201
- 00:15:39,000 --> 00:15:42,000
- 还有一点,我马上就去做。
- 202
- 00:15:42,000 --> 00:15:46,000
- 好,快去吧,做完了功课再聊。
- 203
- 00:15:46,000 --> 00:16:04,000
- 8. This is the end of the tape. End of society module unit 7, tape 2.
|