123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264 |
- <informaltable colsep="0" rowsep="0" frame="none">
- <tgroup cols="2">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*" align="center"/>
-
- <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*" align="left"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>1.</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐngwèn, cāntīng zài nàli?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请问,餐厅在哪里?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>May I ask, where is the dining room?</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zuò diàntǐ dào èrlóu.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐点梯到二楼。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>Take the elevator to the second floor.</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiàle diàntī, jiù kànjian le.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下了电梯,就看见了。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>When you have gotten off the elevator, then you’ll see it.</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>2.</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐngwèn, nǐmen zhèli yǒu meiyou lǐfǎde dìfàng?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请问,你们这里有没有理发的地方?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>May I ask, is there a place to get a haircut here?</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yǒu. Xià 1óu, zuǒbian jiù shi.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有。下楼,左边就是。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>Yes, go downstairs, and it’s (just) on the left.</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>3.</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐlóu mài dìtú?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几楼买地图?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>On what floor are maps sold?</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Èrlóu.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">二楼。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>The second floor.</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zěnme zǒu?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怎么走?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>How do I get there (go)?</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wàng hòu yìzhí zǒu, Shàng lǒu, yòubian jiù shi mài dìtúde.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">往后一直走。上楼,右边就是卖地图的。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>Go straight to the back. Go up the stairs, and the map department is (just) on the right.</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>4.</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xǐshǒujiān zài náli?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">洗手间在哪里?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>Where is the washroom?</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài nàli. Wàng lǐ zǒu, jiù kànjian le.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在那里。往里走;就看见了。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>It’s over there. Go all the way in, and then you’ll see it.</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>5.</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qián</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">前</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>front, ahead</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>6.</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">duìmiàn (duìmiànr)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对面 (对面儿)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>the side facing; across from, opposite, facing</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>7.</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèbian (zhèibianr)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这边(这边儿)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>this way, this side</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>8.</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nàbian (nèibianr)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那边 (那边儿)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>that way, that side</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>9.</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lóutī</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">楼梯</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>staircase, stairway, stairs</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>10.</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zǒuláng</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">走廊</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>corridor</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>11.</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cèsuǒ</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">厕所</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>toilet, rest room</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>12.</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jìn</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">进</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>to enter</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>13.</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-tou</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">头</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>end (occurs in place words)</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>14.</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-mian(r)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">面</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>surface (occurs in place words)</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
|