123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243 |
- <table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
- <title>Give affirmative response to all questions.</title>
- <tgroup cols="2">
- <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
- <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>1.</entry>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen míngtiān zài zhèr jiàn ne, háishi zai nàr jiàn ne?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们明天在这儿见呢,还是在那儿见呢?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Shall we meet here or there tomorrow?</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǎr</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>where</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài nǎr jiàn dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在哪儿见都可以。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>Anywhere would be fine.</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>2.</entry>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen zuò huǒchē qù ne, háishi zuò fēijī qù ne?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们坐火车去呢,还是坐飞机去呢?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Shall we go by train, or by plane?</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zěnme</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怎么</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>how</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zěnme qù dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怎么去都可以。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>Any way would be fine.</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>3.</entry>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen míngtiān jiǔdiǎn zhōng jiàn ne, háishi shídiǎn zhōng jiàn ne?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们明天九点钟见呢,还是十点钟见呢?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Shall we meet tomorrow at nine o'clock, or ten o'clock?</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jǐdiǎn zhōng</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几点钟</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>what time</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐdiǎn zhōng jiàn dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几点钟见都可以。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>Any time would be fine.</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>4.</entry>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen zuò qìchē qù ne, háishi zuò huǒchē qù ne?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们坐汽车去呢,还是坐火车去呢?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>我们坐汽车去呢,还是坐火车去呢?</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shénme chē</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么车</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>which kind of transportation</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme chē dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么车都可以。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>Any way would be fine.</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>5.</entry>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen míngtiān qù ne, háishi hòutiān qù ne?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们明天去呢,还是后天去呢?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Shall we go tomorrow, or the day after tomorrow?</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">něitiān</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪天</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>which day</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něitiān qù dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪天去都可以。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>Any day would be fine.</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>6.</entry>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen Xīngqīyī qù ne, háishi xīngqīèr qù ne?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们星期一去呢,还是星期二去呢?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Shall we go on Monday, or Tuesday?</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xīngqījǐ</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期几</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>what day of week</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqījǐ qù dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期几去都可以。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>Any day of the week would be fine.</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row><row>
- <entry>7.</entry>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen zuò fēijī qù ne, háishi zuò huǒchē qù ne?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们坐飞机去呢,还是坐火车去呢?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Shall we go by plane or by train?</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zěnme</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怎么</foreignphrase></entry>
- </row><row>
- <entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>how</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zěnme qù dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怎么去都可以。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry>Any way would be fine.</entry>
- </row>
- <row><entry/><entry/></row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </table>
|