123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327 |
- <informaltable frame="none" colsep="0" rowsep="0">
- <tgroup cols="3">
- <colspec colnum="1" colname="col1" colwidth="2.0*"/>
- <colspec colnum="2" colname="col2" colwidth="2.0*"/>
- <colspec colnum="3" colname="col3" colwidth="15.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>1.</entry>
- <entry>C:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wèi, Měidàsī.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,美大司。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Hello. Department of American and Oceanic Affairs.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ shi Jiānádà Dàshiguǎnde Qiáozhì Dáfēi. Wǒ yǒu yíjiàn shì xiǎng gēn Wáng Kēzhǎng jiǎngyijiang.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我是加拿大大使館的喬治達菲。 我有一件事想跟王科長講一講。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>I am George Duffy of the Canadian Embassy. I have something I would like to discuss with Section Chief Wáng.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>2.</entry>
- <entry>C:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Òu, tā xiànzài zài kāi huì.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哦,她現在開會。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Oh, she is at a meeting now.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>C:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Děng tā kāiwán huì wǒ gàosong tā gěi ni huí diànhuà.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">等她外晚會我告诵她給你回電話。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>When she is finished with the meeting, I will tell her to return your call.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>3.</entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hǎo, xièxie ni.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好,謝謝你,</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Fine. Thank you.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>C:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú xiè.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不謝。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Don’t mention it.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>4.</entry>
- <entry>B:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duìbuqǐ, jīntiān zǎoshang nǐ dǎ diànhuà laide shíhou wǒ zài kāi huì, méi shíjiān gēn ni shuō huà.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">對不起,今天早上你打電話來的時候我在開會,沒時間跟你説話。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>I’m sorry. When you called here this morning, I was in a meeting and didn’t have time to speak with you.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Méi guānxi. Wǒ zhīdào nǐ hěn máng.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">沒關係。我知道你很忙。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>It doesn’t matter. I know you are very busy.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>5.</entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni dǎ diànhuàde mùdi shi xiǎng gēn ni dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我給你打電話目的是想跟你當面談談。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>The reason I called you is that I would like to talk with you in person.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>B:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hǎo a. Shénme shíhou a?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好啊。什麽時候啊?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>All right. When?</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>6.</entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Míngtiān duì ni héshì ma?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天對你合適嗎?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Would tomorrow be all right for you?</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>B:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Míngtiān xiàwǔ shénme shíhou dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天下午什麽時候都可以,</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Any time tomorrow afternoon would be fine.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>7.</entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài nǎr jiàn ne?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在哪兒見呢?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Where shall we meet?</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>B:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Liǎngdiǎn zhōng qǐng ni dào wǒ zhèr lái, xíng bu xíng?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">兩點鐘請你到我這兒,行不行?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Please come over here at two o’clock. All right?</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hǎo. Míngtiān liǎngdiǎn zhōng jiàn.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好。明天兩點鐘見。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Okay. See you tomorrow at two o’clock.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>8.</entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guānxi</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">關係</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>relation, relationship, connection</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>9.</entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiǎng huà</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">講話</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>to speak, to talk; a speech</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>10.</entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lǐngshiguǎn</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">領事館</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>consulate</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>11.</entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shìqing (yíjiàn)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">事情 (一件)</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>matter, business, affair</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>12.</entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sīzhǎng</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">司長</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>department chief</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>13.</entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu guānxi</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有關係</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>to relate to, to have a bearing on, to matter</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
|