123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364 |
- <informaltable frame="none" tabstyle="striped" colsep="0" rowsep="0">
- <tgroup cols="3">
- <colspec colnum="1" colname="col1" colwidth="2.0*"/>
- <colspec colnum="2" colname="col2" colwidth="2.0*"/>
- <colspec colnum="3" colname="col3" colwidth="4.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> bǎ</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">把</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- (prepositional verb which indicates the direct object)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> bàngōngshì</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">辦公室</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- office
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> gǎi</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">改</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to change
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> gǎi dào</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">改到</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to change to
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> gāngcái</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">剛才</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- just now, a short time ago
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> háishi</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">還是</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- still
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> hàomǎ(r)</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">號碼(兒)</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- number
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> jīngjiguān</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">經濟官</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- economics officer
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> liú</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">留</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to leave, to keep, to save
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> liú(ge)huà(r)</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">留(個)話(兒)</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to leave a message
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> nèitiān</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- the other day
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> shāngwù</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">商務</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- commercial business
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> shāngwùguān</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">商務官</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- commercial officer
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> wàiguó</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">外國</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- foreign, abroad
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> wàiguo rén</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">外國人</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- foreigner (non-Chinese)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> Wàijiāobù</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">外交部</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- Ministry of Foreign Affairs
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> wūzi (yìjiān)</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">屋子 (一間)</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- room
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> xiěxiàlái</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">寫下來</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to write down
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> yāo</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">幺</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- one (telephone pronunciation)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> yàojǐn</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">要緊</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to be important, to be urgent
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> yuēhǎole</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">約好了</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to have (successfully) made arrangements, to have made an appointment
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> zhèihuìr</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">這會兒</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- this moment, at the moment (Běijing)
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> chūtǔ wénwù zhǎnlǎn</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">出土文物展覽</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- exhibition of archaeological finds
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> dǎ dao</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"></foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- to make a phone call to
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> dàibiǎotuán</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">代表團</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- delegation
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> gǎnbuhuílái</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"></foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- can’t make it back in time
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> jiàoyuán</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">教員</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- teacher
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> jīnglǐ</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">經理</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- manager
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> qīnzì</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">親自</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- personally, privately
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> tuánzhǎng</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">團長</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- head of the delegation
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> zhǔrèn</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">主任</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- director
- </entry>
- </row>
- <row>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"> zìjǐ</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">自己</foreignphrase>
- </entry>
- <entry>
- oneself (“myself,” “yourself,” etc.)
- </entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
|