123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282 |
- <informaltable frame="none" colsep="0" rowsep="0">
- <tgroup cols="3">
- <colspec colnum="1" colname="col1" colwidth="2.0*"/>
- <colspec colnum="2" colname="col2" colwidth="2.0*"/>
- <colspec colnum="3" colname="col3" colwidth="15.0*"/>
- <tbody>
- <row>
- <entry>1.</entry>
- <entry>B: </entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, zhèi shi Lǐbīnsī. </foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,這是禮賓司。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Hello. This is the Protocol Department.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wèi, wǒ shi Láidēng Dàshǐde mìshū. </foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,我是萊登大使的秘書。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Hello. I am Ambassador Leyden’s secretary.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>2. </entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Dàshǐ jiēzháo nǐmende qǐngtiě le.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大使接著你們的請帖了。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>The ambassador received your invitation.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>3</entry>
- <entry>A:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn kěxī, yīnwei tā yǒu shì, Báyuè jiǔ hào bù néng lái. </foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很可惜因爲他有事,八月九號不能來。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Unfortunately, because he has a previous engagement, he cannot come on August 9.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>A: </entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐng ni zhuǎngào Qiáo Bùzhǎng. </foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">請你轉告譙部長.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Please inform Minister Qiáo.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry> </entry>
- <entry>A: </entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn bàoqiàn. </foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很抱歉。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>I’m very sorry.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>4.</entry>
- <entry>B:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn yíhàn, Láidēng Dàshǐ bù néng lái.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很遺憾,萊登大使不能來。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>We very much regret that Ambassador Leyden cannot come.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry> </entry>
- <entry>B: </entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ tì ni zhuǎngào yíxià. </foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我替你轉告一下。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>I will pass on the message for you.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>5. </entry>
- <entry>A: </entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mǎ Mínglí, wǒmen yǒu jige tóngxué Xīngqīliù jìhua dào Chángchéng qù wánr.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">馬明理我們有幾個同學星期六計劃到長城去玩兒。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Mǎ Mínglī, a few of us students are planning to go to the Great Wall Saturday for an outing.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry> </entry>
- <entry>A: </entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen néng bu néng yìqǐ qù?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你們能不能一起去?</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Can you go with us?</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>6. </entry>
- <entry>B: </entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhēn bù qiǎo. </foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">真不巧。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>We really couldn’t make that.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry> </entry>
- <entry>B:</entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shì, méi bànfa qù.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我們有事,沒辦法去。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>We have a previous engagement that day; we have no way of going.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>7. </entry>
- <entry>A: </entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīwang yǐhòu zài zhǎo jīhui jùyijù ba.</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">希望以後在找機會聚一聚吧。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>I hope that late we will find an other opportunity to get together.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry></entry>
- <entry>B: </entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hǎo a. </foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好啊。</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>Okay.</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>8. </entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dàjiā</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大家 </foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>everybody, everyone</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>9. </entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiēdào </foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">接到</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>to receive (alternate form of jiēzháo)</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>10. </entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tóngshì </foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">同事 </foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>fellow worker, colleague</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>11.</entry>
- <entry></entry>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yīnggāi</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">應該</foreignphrase></entry>
- </row>
- <row>
- <entry/>
- <entry/>
- <entry>should, ought to, must</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </informaltable>
|