123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116 |
- Standard Chinese, a Modular Approach, Life in China Module, Unit 1, Tape 2.
- Tape 2 begins with a dialogue reviewing the material taught on the reference list in this unit.
- A Chinese American returns to China to visit her family. She is staying at the home of a relative.
- 剛才在飛機場,除了中國旅行社的那位同志以外,還有一位女同志,她是誰呀?
- 她是我們豐盛街道革命委員會的負責人,大家都叫她劉大姐。
- 街道革委會是不是政府機關,他們都負責什麼事情?
- 街道革委會是最基層的政府機關,他們負責的事情很多。
- 我們這兒附近四條大街,四五萬人口,都是豐盛街道管。
- 那麼我到您家裡來,首先要告訴他們吧。
- 接到你的信和電報,我就告訴他們你要回來了。
- 今天你到了,劉大姐就陪我到飛機場去接你。
- 街道也通知了孩子們的學校,所以孩子們也都知道你從國外回來。
- 今天他們會早一點回家。
- 好極了,可是我還是有一點不懂,據說如果家裡有人從國外回來,還應該通知工作單位,是不是這樣呢?
- 我已經退休了,參加街道組織的政治學習和各種活動,也在街道革委會領退休金,所以家裡有什麼事都是街道管。
- 我聽說家庭婦女也要參加政治學習,是不是?
- 是的,每個街道革委會下頭有十幾個或是二十幾個居民委員會,他們組織家屬們參加政治學習,也組織他們進行生產,這種生產就是街道生產。
- 這件事我知道一點,好像有一些工廠和街道生產有很大的關係。
- 你說的對,可是街道生產分兩部分,一部分是和國家生產計劃有關係,和許多工廠有關係。
- 比方說我們附近有個照相機廠,我們居民委員會就組織家屬給這個工廠生產零件,據說這些家屬做的不錯,照相機廠很滿意。
- 有意思極了,那另外一部分呢?
- 為了幫助雙職工更好的工作,街道上有食堂、托兒所、幼兒園,為了早一點實現四個現代化,最近又辦了一個機械洗衣站,雙職工下班回家,家裡的事情少一些,可以好好休息,所以這些街道服務站都受到街道居民的歡迎。
- 這種工作真是有意思,你們也參加嗎?
- 家屬們參加生產是有收入的,我們領退休金的人不參加,我們可以為群眾做些別的工作,比方說每年夏天郊區人民公社的生產很忙,我們就組織很多人去幫忙,
- 有的時候我們還到部隊去,去看看解放軍同志,有時候還到軍屬、列屬家裡去慰問。
- 這是什麼意思?
- 那就是我們去看看這些軍屬、列屬,看看他們需要什麼,有的時候我們給他們送一些水果、點心,有的時候就帶些有用的東西去,像新被子、新衣服什麼的。
- 真不錯呀。
- 我最喜歡的是街道還常常安排我們這些退休老人到學校去,給孩子們講故事,和他們一起做遊戲,幫助學校教育孩子們。
- 街道工作真不少,晚飯以後我再和您談談。
- 好,吃了飯再談。
- 你們豐盛地區也有街道革命委員會吧?
- 有,離我們家不遠。
- 你們街道革委會的負責人是誰?
- 是劉開蘭,大家叫她劉大姐。
- 是不是每個街道革委會都領導幾個服務站?
- 是的,除了許多普通的服務站以外,我們還有一個機械洗衣站。
- 機械洗衣站,幫助居民洗衣服,是不是?
- 是的,除了幫助居民以外,他們還常常給部隊洗被子。
- 街道服務站和國家生產計劃沒有關係吧?
- 是的,但是市民認為街道服務站的工作非常有用。
- 居民委員會是不是基層的政府機關?
- 不,街道革委會才是基層的政府機關。
- 居民委員會受街道革委會的領導。
- 家庭婦女參加政治學習也是居民委員會負責嗎?
- 是的,居民委員會組織家庭婦女們參加學習。
- 街道和學校有沒有什麼關係?
- 有,比方說,我們常常參加學校的活動,和孩子們一起做遊戲,給他們講故事。
- 你如果想退休,應該怎麼辦?
- 應該和工作單位談一談,這些事情都是工作單位管。
- 據說,人們在一個什麼委員會領退休金?
- 對,要在街道革委會領退休金。
- 明天,你有什麼事嗎?
- 明天是8月1號,我們要去慰問軍屬、獵屬。
- 你接到通知沒有?是不是最近學校要開家長會?
- 是的,好像是下星期一下午五點。
- 成績
- 戰爭
- 犧牲
- 大躍進
- 動員
- 辦起
- 這些話語在你的工作簿中。
- 現在,聽聽這個話題。
- 最近,我聽說你們街道革命委員會有一位叫張玉蘭的婦女,她做出了很多成績。
- 今天,我就是想了解一下,她是怎麼參加街道工作的。
- 在1958年以前,張玉蘭只是一個普通的家庭婦女,張玉蘭是獵屬,她的父母都在戰爭中犧牲了。
- 所以,國家對她照顧得很好,1950年結婚以後,她就只管愛人和孩子,沒有參加社會活動。
- 1958年,張玉蘭才參加社會工作,是不是?
- 是啊,1958年大躍進,政府號召街道居民參加生產,街道上組織了居民委員會。
- 這一下,張玉蘭的社會主義積極性充分發揮出來了,她努力參加政治學習,努力工作,很快就走到別的婦女的前邊。
- 那她可以做些負責的工作了?
- 對了,那時候她開始做基層幹部,動員了一些軍屬、獵屬和其他群眾,辦起了我們附近第一個服務站,做了許多工作。
- 她現在怎麼樣?
- 現在她管五六個服務站,工作很忙。
- 以後有機會,我還想和她談一談。
- 我們可以安排一下。
- 復原
- 解決
- 同意
- 要求
- 上級
- 為 服務
- 直接
- 你在哪個單位工作?
- 我的工作單位是地壇街道機械洗衣站。
- 這種機械洗衣站很有用,是不是每個街道都有?
- 比方說,豐盛街道革委會,他們有沒有一個機械洗衣站?
- 機械洗衣站是最近才有的新事物,很多地方還沒有。
- 那麼你原來在什麼地方工作呢?
- 我從部隊復原以後,到地壇街道做機關工作。
- 我想,為了早一點實現四個現代化,我們應該為群眾多解決一些困難。
- 革委會同意了我們的要求,我們向上級領了洗衣機,就辦起了這個機械洗衣站。
- 那麼你是這個洗衣站的負責人吧?
- 是的。
- 你能不能告訴我,你們的工作和國家生產計劃有沒有什麼關係?
- 我們的工作是為群眾生活服務的,和整個國家生產計劃沒有直接的關係。
- 哪天你有時間,到我們那兒去看看吧。
- 好,請給我留下地址和電話,我一定來。
- 光榮
- 參軍
- 解決
- 過年過節
- 八一節
- 據說在中國,如果家裡有人在部隊裡,是很光榮的,而且政府對他們很照顧,是不是呢?
- 是這樣的,比方說,我兒子參軍以後,街道上和我們廠革委會的幹部經常來看我,幫著我解決生活上的問題。
- 學校裡的孩子也常來幫我做家裡的事,幫我去買菜,真是照顧得好極了。
- 您這麼大年紀了,還沒有退休嗎?
- 早就退休了,在街道上領退休金。
- 那麼您的收入夠不夠用呢?
- 夠用,而且我們軍署列署除了退休金以外,街道和單位在過年過節的時候還要來家裡慰問,他們來的時候常常要帶些吃的東西,用的東西。
- 今年八一節的時候,他們還送了一條新被子來。
- 除了這些以外,還有什麼別的福利嗎?
- 有啊,你看,我剛才接到居民委員會的通知,還有一張電影票,明天上午十點鐘,請軍署列署去看電影,這種活動經常有。
- 這樣,我兒子不在家,我也不會太想他。
- 嗯,他們安排得很好。
|