vocab-rst-3.xml 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584
  1. <informaltable frame="none" tabstyle="striped" colsep="0" rowsep="0">
  2. <tgroup cols="3">
  3. <colspec colnum="1" colname="col1" colwidth="2.0*"/>
  4. <colspec colnum="2" colname="col2" colwidth="2.0*"/>
  5. <colspec colnum="3" colname="col3" colwidth="4.0*"/>
  6. <tbody>
  7. <row>
  8. <entry>
  9. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bābǎo fàn</foreignphrase>
  10. </entry>
  11. <entry>
  12. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">八宝饭</foreignphrase>
  13. </entry>
  14. <entry>
  15. Eight Level Rice
  16. </entry>
  17. </row>
  18. <row>
  19. <entry>
  20. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">biāozhǔn</foreignphrase>
  21. </entry>
  22. <entry>
  23. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">标准</foreignphrase>
  24. </entry>
  25. <entry>
  26. level or standard
  27. </entry>
  28. </row>
  29. <row>
  30. <entry>
  31. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cháng</foreignphrase>
  32. </entry>
  33. <entry>
  34. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">尝</foreignphrase>
  35. </entry>
  36. <entry>
  37. to taste, to savor
  38. </entry>
  39. </row>
  40. <row>
  41. <entry>
  42. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dàjiā</foreignphrase>
  43. </entry>
  44. <entry>
  45. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大家</foreignphrase>
  46. </entry>
  47. <entry>
  48. everybody
  49. </entry>
  50. </row>
  51. <row>
  52. <entry>
  53. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-dào</foreignphrase>
  54. </entry>
  55. <entry>
  56. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">道</foreignphrase>
  57. </entry>
  58. <entry>
  59. counter for a course of a meal
  60. </entry>
  61. </row>
  62. <row>
  63. <entry>
  64. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dìng yìzhuō xí</foreignphrase>
  65. </entry>
  66. <entry>
  67. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">订一桌席</foreignphrase>
  68. </entry>
  69. <entry>
  70. reserve a table for a dinner party
  71. </entry>
  72. </row>
  73. <row>
  74. <entry>
  75. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dōnggua zhōng</foreignphrase>
  76. </entry>
  77. <entry>
  78. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">冬瓜中</foreignphrase>
  79. </entry>
  80. <entry>
  81. winter melon soup served in the carved melon shell
  82. </entry>
  83. </row>
  84. <row>
  85. <entry>
  86. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">duōbàn</foreignphrase>
  87. </entry>
  88. <entry>
  89. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多半</foreignphrase>
  90. </entry>
  91. <entry>
  92. most of, the greater part of
  93. </entry>
  94. </row>
  95. <row>
  96. <entry>
  97. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Emèi cāntīng</foreignphrase>
  98. </entry>
  99. <entry>
  100. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">峨眉餐厅</foreignphrase>
  101. </entry>
  102. <entry>
  103. The Omei Reetaurant (a restaurant in Taipei)
  104. </entry>
  105. </row>
  106. <row>
  107. <entry>
  108. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fēngzéyuán</foreignphrase>
  109. </entry>
  110. <entry>
  111. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">丰泽园 </foreignphrase>
  112. </entry>
  113. <entry>
  114. The name of a reetaurant in Peking
  115. </entry>
  116. </row>
  117. <row>
  118. <entry>
  119. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fùguì jī</foreignphrase>
  120. </entry>
  121. <entry>
  122. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">富贵鸡</foreignphrase>
  123. </entry>
  124. <entry>
  125. rich hicken
  126. </entry>
  127. </row>
  128. <row>
  129. <entry>
  130. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiào huā jī</foreignphrase>
  131. </entry>
  132. <entry>
  133. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">叫化鸡</foreignphrase>
  134. </entry>
  135. <entry>
  136. beggar's chicken
  137. </entry>
  138. </row>
  139. <row>
  140. <entry>
  141. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gānshāo míngxià</foreignphrase>
  142. </entry>
  143. <entry>
  144. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">干烧明虾</foreignphrase>
  145. </entry>
  146. <entry>
  147. dry-cooked jumbo shrimp, Szechuan Style
  148. </entry>
  149. </row>
  150. <row>
  151. <entry>
  152. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gān yìbēi</foreignphrase>
  153. </entry>
  154. <entry>
  155. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">干一杯</foreignphrase>
  156. </entry>
  157. <entry>
  158. to drink a glass (lit. to make a glass dry)
  159. </entry>
  160. </row>
  161. <row>
  162. <entry>
  163. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gōngzuò shùnlì</foreignphrase>
  164. </entry>
  165. <entry>
  166. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">工作顺利</foreignphrase>
  167. </entry>
  168. <entry>
  169. the work that goes well
  170. </entry>
  171. </row>
  172. <row>
  173. <entry>
  174. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">héshì</foreignphrase>
  175. </entry>
  176. <entry>
  177. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">合适</foreignphrase>
  178. </entry>
  179. <entry>
  180. to be suitable, to be fitting
  181. </entry>
  182. </row>
  183. <row>
  184. <entry>
  185. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hóngshǎo yúchī</foreignphrase>
  186. </entry>
  187. <entry>
  188. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">红烧鱼翅</foreignphrase>
  189. </entry>
  190. <entry>
  191. red-cooked Shark's Fins
  192. </entry>
  193. </row>
  194. <row>
  195. <entry>
  196. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiǎn</foreignphrase>
  197. </entry>
  198. <entry>
  199. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">拣</foreignphrase>
  200. </entry>
  201. <entry>
  202. to select, pick out, to choose
  203. </entry>
  204. </row>
  205. <row>
  206. <entry>
  207. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiànkāng</foreignphrase>
  208. </entry>
  209. <entry>
  210. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">健康</foreignphrase>
  211. </entry>
  212. <entry>
  213. to be healthy
  214. </entry>
  215. </row>
  216. <row>
  217. <entry>
  218. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiàng</foreignphrase>
  219. </entry>
  220. <entry>
  221. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">酱</foreignphrase>
  222. </entry>
  223. <entry>
  224. paste, bean paste
  225. </entry>
  226. </row>
  227. <row>
  228. <entry>
  229. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jǐn</foreignphrase>
  230. </entry>
  231. <entry>
  232. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">仅</foreignphrase>
  233. </entry>
  234. <entry>
  235. (continually), only, Just
  236. </entry>
  237. </row>
  238. <row>
  239. <entry>
  240. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jìng</foreignphrase>
  241. </entry>
  242. <entry>
  243. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">敬</foreignphrase>
  244. </entry>
  245. <entry>
  246. to offer someone something
  247. </entry>
  248. </row>
  249. <row>
  250. <entry>
  251. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiǔ</foreignphrase>
  252. </entry>
  253. <entry>
  254. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">酒</foreignphrase>
  255. </entry>
  256. <entry>
  257. liquor, wine
  258. </entry>
  259. </row>
  260. <row>
  261. <entry>
  262. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">juǎnqilai</foreignphrase>
  263. </entry>
  264. <entry>
  265. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">卷起来</foreignphrase>
  266. </entry>
  267. <entry>
  268. to roll up
  269. </entry>
  270. </row>
  271. <row>
  272. <entry>
  273. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kǎo yā</foreignphrase>
  274. </entry>
  275. <entry>
  276. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">烤鸭</foreignphrase>
  277. </entry>
  278. <entry>
  279. Peking Duck
  280. </entry>
  281. </row>
  282. <row>
  283. <entry>
  284. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kè (kèren)</foreignphrase>
  285. </entry>
  286. <entry>
  287. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">客人(客人)</foreignphrase>
  288. </entry>
  289. <entry>
  290. guest(s)
  291. </entry>
  292. </row>
  293. <row>
  294. <entry>
  295. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lěngpán</foreignphrase>
  296. </entry>
  297. <entry>
  298. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">冷盘</foreignphrase>
  299. </entry>
  300. <entry>
  301. cold dish
  302. </entry>
  303. </row>
  304. <row>
  305. <entry>
  306. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lìngwài</foreignphrase>
  307. </entry>
  308. <entry>
  309. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">另外</foreignphrase>
  310. </entry>
  311. <entry>
  312. in addition to, additionally
  313. </entry>
  314. </row>
  315. <row>
  316. <entry>
  317. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">míngxiā</foreignphrase>
  318. </entry>
  319. <entry>
  320. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">虾</foreignphrase>
  321. </entry>
  322. <entry>
  323. shrimp
  324. </entry>
  325. </row>
  326. <row>
  327. <entry>
  328. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mìzhi huǒtuǐ</foreignphrase>
  329. </entry>
  330. <entry>
  331. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">蜜汁火腿</foreignphrase>
  332. </entry>
  333. <entry>
  334. ham in honey Sauce
  335. </entry>
  336. </row>
  337. <row>
  338. <entry>
  339. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">pèi</foreignphrase>
  340. </entry>
  341. <entry>
  342. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">配</foreignphrase>
  343. </entry>
  344. <entry>
  345. to find something to match, to match things
  346. </entry>
  347. </row>
  348. <row>
  349. <entry>
  350. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">peì cài</foreignphrase>
  351. </entry>
  352. <entry>
  353. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">配菜</foreignphrase>
  354. </entry>
  355. <entry>
  356. to select dishes for a formal menu
  357. </entry>
  358. </row>
  359. <row>
  360. <entry>
  361. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">ràng</foreignphrase>
  362. </entry>
  363. <entry>
  364. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">让</foreignphrase>
  365. </entry>
  366. <entry>
  367. to allow, to have someone do something
  368. </entry>
  369. </row>
  370. <row>
  371. <entry>
  372. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shēngrì</foreignphrase>
  373. </entry>
  374. <entry>
  375. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">生日</foreignphrase>
  376. </entry>
  377. <entry>
  378. birthday
  379. </entry>
  380. </row>
  381. <row>
  382. <entry>
  383. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shēntǐ jiànkāng</foreignphrase>
  384. </entry>
  385. <entry>
  386. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">身体健康</foreignphrase>
  387. </entry>
  388. <entry>
  389. good health
  390. </entry>
  391. </row>
  392. <row>
  393. <entry>
  394. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shùnlì</foreignphrase>
  395. </entry>
  396. <entry>
  397. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">顺利</foreignphrase>
  398. </entry>
  399. <entry>
  400. to go well, without difficulty
  401. </entry>
  402. </row>
  403. <row>
  404. <entry>
  405. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sòngxíng</foreignphrase>
  406. </entry>
  407. <entry>
  408. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">送行</foreignphrase>
  409. </entry>
  410. <entry>
  411. to see a person off
  412. </entry>
  413. </row>
  414. <row>
  415. <entry>
  416. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">suíyì</foreignphrase>
  417. </entry>
  418. <entry>
  419. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">随意</foreignphrase>
  420. </entry>
  421. <entry>
  422. according to one's wishes
  423. </entry>
  424. </row>
  425. <row>
  426. <entry>
  427. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tángcù yú</foreignphrase>
  428. </entry>
  429. <entry>
  430. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">糖醋鱼</foreignphrase>
  431. </entry>
  432. <entry>
  433. sweet and sour fish
  434. </entry>
  435. </row>
  436. <row>
  437. <entry>
  438. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tiáncài</foreignphrase>
  439. </entry>
  440. <entry>
  441. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">甜蔡</foreignphrase>
  442. </entry>
  443. <entry>
  444. dessert
  445. </entry>
  446. </row>
  447. <row>
  448. <entry>
  449. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiāngsū yā</foreignphrase>
  450. </entry>
  451. <entry>
  452. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">香酥鸭</foreignphrase>
  453. </entry>
  454. <entry>
  455. fragrant crispy duck
  456. </entry>
  457. </row>
  458. <row>
  459. <entry>
  460. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xīngrèn dòufu</foreignphrase>
  461. </entry>
  462. <entry>
  463. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">杏仁豆腐</foreignphrase>
  464. </entry>
  465. <entry>
  466. almond pudding
  467. </entry>
  468. </row>
  469. <row>
  470. <entry>
  471. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xūn jī</foreignphrase>
  472. </entry>
  473. <entry>
  474. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">熏鸡</foreignphrase>
  475. </entry>
  476. <entry>
  477. smoked chicken
  478. </entry>
  479. </row>
  480. <row>
  481. <entry>
  482. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yā</foreignphrase>
  483. </entry>
  484. <entry>
  485. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">鸭</foreignphrase>
  486. </entry>
  487. <entry>
  488. duck
  489. </entry>
  490. </row>
  491. <row>
  492. <entry>
  493. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yílù píngān</foreignphrase>
  494. </entry>
  495. <entry>
  496. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一路平安</foreignphrase>
  497. </entry>
  498. <entry>
  499. have a nice trip; bon voyage (lit. a safe journey)
  500. </entry>
  501. </row>
  502. <row>
  503. <entry>
  504. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yú</foreignphrase>
  505. </entry>
  506. <entry>
  507. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">鱼</foreignphrase>
  508. </entry>
  509. <entry>
  510. fish
  511. </entry>
  512. </row>
  513. <row>
  514. <entry>
  515. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yúchì</foreignphrase>
  516. </entry>
  517. <entry>
  518. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">鱼翅</foreignphrase>
  519. </entry>
  520. <entry>
  521. shark's fin
  522. </entry>
  523. </row>
  524. <row>
  525. <entry>
  526. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhù</foreignphrase>
  527. </entry>
  528. <entry>
  529. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">祝</foreignphrase>
  530. </entry>
  531. <entry>
  532. to wish (someone something)
  533. </entry>
  534. </row>
  535. <row>
  536. <entry>
  537. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhǔkè</foreignphrase>
  538. </entry>
  539. <entry>
  540. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">主客</foreignphrase>
  541. </entry>
  542. <entry>
  543. guest of honor
  544. </entry>
  545. </row>
  546. <row>
  547. <entry>
  548. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhá xiāqiú</foreignphrase>
  549. </entry>
  550. <entry>
  551. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">炸虾球</foreignphrase>
  552. </entry>
  553. <entry>
  554. deep fried shrimp balls
  555. </entry>
  556. </row>
  557. <row>
  558. <entry>
  559. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhōngjiān</foreignphrase>
  560. </entry>
  561. <entry>
  562. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中间</foreignphrase>
  563. </entry>
  564. <entry>
  565. middle
  566. </entry>
  567. </row>
  568. <row>
  569. <entry>
  570. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuì jí</foreignphrase>
  571. </entry>
  572. <entry>
  573. <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">醉鸡</foreignphrase>
  574. </entry>
  575. <entry>
  576. drunken chicken
  577. </entry>
  578. </row>
  579. </tbody>
  580. </tgroup>
  581. </informaltable>